He was with me for over a year before I brought him to meet my chief. |
Он работал со мной больше года до того, как я представила его своему начальнику. |
Then they sneer at you for the rest of the year. |
А потом насмехаются над тобой до конца года. |
That is planned to open before the end of year. |
В частности, планируется открыть до конца года. |
It'll take them at least a year before they can gather a second great army. |
Это займет их по крайней мере за год до они могут собрать второй большой армии. |
Most serve a year or two with StoryCorps traveling the country, gathering the wisdom of humanity. |
Большинство из них работают от года до двух, путешествуя по стране и собирая мудрость человечества. |
And I'll have to wait until next year to find out. |
И мне придется ждать до следующего года, чтобы узнать. |
This cone was made around the year 2350 B.C. |
Этот конус относится примерно к 2350 году до н. э. |
She had a year left on her teaching degree. |
Ей оставался год до диплома учителя. |
Five to 10 percent of the race car will be different every two weeks of the year. |
От пяти до десяти процентов гоночного автомобиля будут меняться каждые две недели в течение года. |
In a year, that number could be almost zero. |
За год эту цифру можно снизить почти до нуля. |
About a year prior to this oil spill, a 17-year-old student had invented a degreaser. |
Приблизительно за год до этого разлива нефти 17-летний студент изобрел обезжириватель. |
They don't go off until next year. |
Срок годности не истекает до следующего года. |
18 to 22 year old females. |
Девушки от 18 до 22 лет. |
I'll trade you my outlines for the rest of the year. |
Готов отдавать свои конспекты до конца года. |
The next two names are teenage boys who went off the grid the year before. |
Ещё двое - подростки, которые исчезли из поля зрения за год до этого. |
This law would prevent 32 to 95,000 injuries a year. |
Этот закон предотвратит от 32 до 95,000 травм в год. |
The year before they were 826 million. |
За год до этого таких людей было 826 миллионов. |
That is that done for another year. |
Ну вот, теперь до следующего года. |
We make it happen before the year ends. |
Мы постараемся, чтобы это случилось до конца года. |
A year before that, Trager wanted to buy a co-op on central park south. |
За год до этого Трагер хотел приобрести недвижимость у Центрального парка. |
That's got to be hundreds of ex-cons a year. |
До нескольких сотен осужденных в год. |
Ask to delay it till next year. |
Попросите повременить с ней до следующего года. |
It's the year before anybody was infected. |
За год, до распространения инфекции. |
Landlord said the place is in Paul's name, rent paid through the end of the year. |
Лэндлорд сказал, что квартира записана на Пола и аренда оплачена до конца года. |
They were just there the year before. |
Были там за год до этого. |