| He was with me for over a year before I brought him to meet my chief. | Он работал со мной больше года до того, как я представила его своему начальнику. |
| Then they sneer at you for the rest of the year. | А потом насмехаются над тобой до конца года. |
| That is planned to open before the end of year. | В частности, планируется открыть до конца года. |
| It'll take them at least a year before they can gather a second great army. | Это займет их по крайней мере за год до они могут собрать второй большой армии. |
| Most serve a year or two with StoryCorps traveling the country, gathering the wisdom of humanity. | Большинство из них работают от года до двух, путешествуя по стране и собирая мудрость человечества. |
| And I'll have to wait until next year to find out. | И мне придется ждать до следующего года, чтобы узнать. |
| This cone was made around the year 2350 B.C. | Этот конус относится примерно к 2350 году до н. э. |
| She had a year left on her teaching degree. | Ей оставался год до диплома учителя. |
| Five to 10 percent of the race car will be different every two weeks of the year. | От пяти до десяти процентов гоночного автомобиля будут меняться каждые две недели в течение года. |
| In a year, that number could be almost zero. | За год эту цифру можно снизить почти до нуля. |
| About a year prior to this oil spill, a 17-year-old student had invented a degreaser. | Приблизительно за год до этого разлива нефти 17-летний студент изобрел обезжириватель. |
| They don't go off until next year. | Срок годности не истекает до следующего года. |
| 18 to 22 year old females. | Девушки от 18 до 22 лет. |
| I'll trade you my outlines for the rest of the year. | Готов отдавать свои конспекты до конца года. |
| The next two names are teenage boys who went off the grid the year before. | Ещё двое - подростки, которые исчезли из поля зрения за год до этого. |
| This law would prevent 32 to 95,000 injuries a year. | Этот закон предотвратит от 32 до 95,000 травм в год. |
| The year before they were 826 million. | За год до этого таких людей было 826 миллионов. |
| That is that done for another year. | Ну вот, теперь до следующего года. |
| We make it happen before the year ends. | Мы постараемся, чтобы это случилось до конца года. |
| A year before that, Trager wanted to buy a co-op on central park south. | За год до этого Трагер хотел приобрести недвижимость у Центрального парка. |
| That's got to be hundreds of ex-cons a year. | До нескольких сотен осужденных в год. |
| Ask to delay it till next year. | Попросите повременить с ней до следующего года. |
| It's the year before anybody was infected. | За год, до распространения инфекции. |
| Landlord said the place is in Paul's name, rent paid through the end of the year. | Лэндлорд сказал, что квартира записана на Пола и аренда оплачена до конца года. |
| They were just there the year before. | Были там за год до этого. |