Примеры в контексте "Year - До"

Примеры: Year - До
From the indications given by States, this number should be closer to 100 by this time next year. Учитывая заверения других государств, можно рассчитывать, что эта цифра возрастет до 100 к этой же дате в будущем году.
According to the Caribbean Development Bank, total visitor arrivals dropped to 52,000 in 1992, a 4.5 per cent decline from the previous year. По сообщениям Карибского банка развития, в 1992 году общее количество посещений островов туристами снизилось до 52000, что на 4,5 процента меньше показателя за предыдущий год.
As a result of harsh treatment by the colonizers and the introduction of new diseases, the Chamorros were reduced to less than 2,000 by the year 1700. В результате жестокого обращения со стороны колонизаторов и появления новых болезней численность чаморро к 1700 году сократилась до менее чем 2000 человек.
It is estimated that by the year 2000 China will have developed several more nuclear-power stations with a total generating capacity of 8,000 to 10,000 megawatts. По нашим оценкам, к 2000 году Китай построит еще несколько атомных электростанций с общей мощностью от 8000 до 10000 мВт.
However, if it appeared that there was inadequate support for the convention, it would be best to postpone the decision until the following year. Однако если будет видно, что конвенция не получает надлежащей поддержки, то принятие решения лучше отложить до следующего года.
My delegation would like to stress the importance of successfully concluding the negotiations on a comprehensive nuclear-test ban before the NPT Conference next year. Моя делегация хотела бы подчеркнуть значение успешного завершения переговоров о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний до проведения Конференции по Договору о нераспространении в будущем году.
Given the negative impact of the uncertainty surrounding the future of INSTRAW, the situation should be resolved by the end of the year. С учетом негативных последствий сохранения неопределенности в отношении будущего МУНИУЖ этот вопрос следует решить до конца года.
Uruguay remained optimistic that it could achieve the goal of education for all by the year 2000. Уругвай не теряет надежды добиться в период до 2000 года осуществления того идеала, которым является для всех образование.
It had signed the Second Optional Protocol relating to the abolition of the death penalty and expected to ratify it before the end of the current year. Она подписала второй Факультативный протокол, предусматривающий отмену смертной казни, и намерена ратифицировать его до окончания текущего года.
National experiences with youth-related programmes represented an important source of information for the drafting of the world programme of action for youth towards the year 2000. Национальный опыт в области касающихся молодежи программ представляет собой важный источник информации для разработки Всемирной программы действий в интересах молодежи на период до 2000 года.
During the school year children under 12 years of age are entitled to breakfast and lunch in school cafeterias at 50 per cent of the normal price. Во время учебного года дети до 12 лет имеют право завтрака и обеда в школьных столовых по ценам с 50% скидкой.
The challenges of the 1990s place a double demand on any UNICEF programme-based management systems built to meet the requirements through and beyond the year 2000. Проблемы 90-х годов делают вдвойне актуальными любые системы управления ЮНИСЕФ, основанные на программном подходе, которые созданы для удовлетворения потребностей до 2000 года и в последующий период.
The Government was committed to achieving 50 per cent representation of women on government boards and instrumentalities by the year 2000. К 2000 году правительство намерено довести уровень представленности женщин в директивных органах государственного управления и подчиненных им учреждениях до 50 процентов.
Accordingly, drinking water sources of first-rate quality will increase from 30 to 70 per cent by the year 1996. Таким образом, к 1996 году доля источников питьевой воды первоклассного качества возрастет с 30% до 70%.
First, 14 core technologies are to be upgraded to the level of the advanced nations by the year 2000. Во-первых, к 2000 году планируется довести качество 14 основных технологий до уровня передовых стран.
If the situation persists, it is doubtful whether much will be achieved during the remaining seven years, to the year 2000. Если это положение не изменится, то можно сомневаться в том, что многое будет достигнуто за оставшиеся до 2000 года семь лет.
The growth of the student population has been rapid (between 17 and 20 per cent a year). Рост числа студентов характеризуется быстрыми темпами (от 17 до 20% ежегодно).
Okay. I'll bump you to 17k a year. Ладно, я увеличу до 17 тысяч в год.
There is a round three, but I thought it better to hold it till the next fiscal year. А это третий, я решил, что лучше подержать его до следующего отчетного года.
I hope we're not looking at another year with no clients at the top. Надеюсь, хотя бы в этом году кто-то из клиентов дойдет до вершины.
I have to decide how to spend our publicity budget till the end of the year. Мы должны потратить бюджет на рекламу до конца года, это моя проблема.
If you want me to sleep here for the rest of the year, I don't object. Если вы хотите, чтобы я спал здесь до конца года, я не против.
Thankfully, my ex-wife, Eleanor, made me get a vasectomy a year before that. Спасибо, что моя бывшая жена, Эленор, заставила меня сделать вазектомию за год до того.
15 years ago - about a year or so before she married Neil - she was cautioned for running a fake perfume stall in London on Oxford Street. 15 лет назад - примерно за год до замужества с Нилом - она получила предупреждение за торговлю поддельными духами в Лондоне на Оксфорд-стрит.
The year is 1862, six years before the fall of the Shogun. Год 1862, за шесть лет до падения Сёгуна.