Примеры в контексте "Year - До"

Примеры: Year - До
The Nairobi conference adopted the ambitious Plan, which will remain our road map until next year. Участники Найробийской конференции приняли широкомасштабный План, который будет оставаться нашей «дорожной картой» до следующего года.
The members of peacekeeping missions would be targeted by the new policy, which would start being implemented before the end of the year. На военнослужащих миротворческих контингентов будет ориентирована новая политика, которая должна начать реализовываться до конца текущего года.
I intend to invest the time and effort needed to attain that objective before the end of the year. Я намерен посвятить этому делу и время, и усилия, необходимые для достижения этой цели до конца года.
Pending completion of work in the NSG, we agree to implement this text on a national basis in the next year. До окончания этой работы в ГЯП мы договорились о применении в течение следующего года положений этого текста на национальной основе.
Top-ups using cash will enjoy a tax relief of up to S$7,000 per calendar year. Взносы в виде наличных денежных средств будут сопровождаться налоговыми льготами в размере до 7 тыс. сингапурских долларов за один календарный год.
The ratification process is expected to be concluded before the end of the year. Процесс ратификации предполагается завершить до конца года.
Infant mortality in children less than a year old was 4.7 for every thousand live births in 2008. Младенческая смертность детей до одного года составляла в 2008 году 4,7 на каждую тысячу живорожденных детей.
Decisions should also be taken on the capital master plan before the end of the year. Необходимо также принять до конца года решения о генеральном плане капитального ремонта.
The number of orientation programmes has been increased in the current reporting period from four to six sessions a year. В текущем отчетном периоде число сессий по освоению таких программ было увеличено с четырех до шести в год.
It is valid for up to a year and can be continually renewed for a further 12 months. Оно действует на срок до одного года и может возобновляться еще на 12 месяцев.
So we're recommending that he move back to the fourth grade for the rest of the year. И мы рекомендуем ему перейти обратно в 4-й класс до конца года.
Let's just wait until the end of the year when we have a more comprehensive view... Давай подождем до конца года, когда у нас будет более полная картина...
About a year ago, he was at the body farm late one night doing some field research. Около года назад, одним вечером он задержался до поздна, проводил какое-то исследование.
The centre of Ottawa is safe for another year. Центр Оттавы в безопасности до следующего года.
Not giving raises till next year, but go on. Никакого повышения до следующего года, но продолжай.
Stay at home for the rest of the year. Я тогда просто просижу дома до конца года.
I went to look for housing department complaints in the year prior to his remodel. Я просмотрел жалобы в жилищный отдел, поступившие за год до реконструкции.
They're not hiring anyone until next year. До нового года они не будут ни с кем заключать контракты.
I mean... election's over a year away. Я имею ввиду... до выборов больше года.
It was the year before he opened his first mall and his business really took off. Это было в прошлом году, до того как он открыл свой первый супермаркет, когда дела еще не полностью поглотили его.
And just one more year until high school. И всего год до старшей школы.
That should buy you six months to a year. Это позволит вам выиграть от 6 месяцев до года.
We walked to Pakistan, flew to London a year later. Мы пешком дошли до Пакистана, через год переехали в Лондон.
First year I could reach the pedals. Как только смог достать до педалей.
On this day of the year, long before you were born, this heap of decaywas brought here. В этот день в году, задолго до твоего рождения, эту кучу гнилья принесли сюда.