Примеры в контексте "Year - До"

Примеры: Year - До
An explanatory brochure on the standard for asparagus is due to be published by the end of the year. До конца года будет также издана пояснительная брошюра, касающаяся стандарта на спаржу.
The explanatory brochures on the broccoli and asparagus standards should also be available before the end of the year. До конца года будут изданы также пояснительные брошюры, касающиеся стандартов на брокколи и спаржу.
In the first year, the Governor announced that employment in the executive branch had been reduced from 12,000 to 10,200 workers. В первый год губернатор объявил о том, что численность работающих в органах исполнительной власти сократилась с 12000 до 10200 человек.
The implementation of the programme nationwide is expected to be completed before the end of the 2007/08 financial year. Ожидается, что выполнение данной программы в национальном масштабе будет завершено до конца 2007/2008 финансового года.
For the year 2008 we hope to increase that number to 1 million child and adolescent musicians. В 2008 году мы надеемся увеличить число молодых музыкантов до 1 миллиона детей и подростков.
A year earlier, the corresponding figure was 44 per cent. За год до этого соответствующая цифра составляла 44%.
Before that it took a Census every tenth year. До этого она проводила перепись один раз в десять лет.
The two UNDP Resident Coordinators have pledged to organize a second meeting in Haiti before the end of the year. Оба координатора-резидента ПРООН обещали организовать вторую встречу в Гаити до конца этого года.
A basic payments system should be operational shortly and banking activity should begin well before the end of the year. Базовая платежная система будет вскоре функционировать, а банковские операции должны начаться задолго до конца года.
The second announcement should be issued before the end of the year in order to attract a good number of participants. Второе уведомление должно быть выпущено до конца года с целью привлечения достаточного числа участников.
However, it became possible recently to identify a vacant post for recruitment of the Coordinator, expected by the end of the year. Однако недавно удалось найти вакантную должность для оплаты услуг координатора, предположительно до конца текущего года.
The response so far to the consolidated inter-agency appeals for the year 2000 has been disappointing. Отклик на совместные межучрежденческие призывы о финансировании на 2000 год был до сих пор разочаровывающим.
Once this has been completed and the methodology has been refined appropriately, the Office will conduct three to five assessments a year. После завершения этих мероприятий и соответствующего уточнения методологии Управление будет проводить от трех до пяти экспертиз в год.
In the year 2000 the number of households surveyed is already increased from 3000 to 6000. В 2000 году число наблюдаемых домохозяйств уже возросло с 3000 до 6000.
The epidemic persisted until August 2000; in that year there were 6,853 cases in all. Эпидемия продолжалась до августа 2000 года, в котором было зарегистрировано 6853 случаев.
A Presidential Decree has been issued for the return of some 5,000 Meshkhetians by the year 2000. Издан Президентский декрет о возвращении до 2000 года около 5 тыс. турок-месхетинцев.
The Group of 77 therefore attaches the greatest importance to the holding of a high-level conference by the year 2001 to address this pressing issue. Вот почему Группа 77 придает первостепенное значение проведению до 2001 года конференции высокого уровня для рассмотрения этого актуального вопроса.
During the year, we have signed nine agreements for cooperation in a variety of areas, ranging from economy to culture. За этот год мы подписали девять соглашений о сотрудничестве в самых разных областях от экономики до культуры.
It was hoped that Ireland would formally ratify the latter before the end of the year. Ожидается, что Ирландия официально ратифицирует последний документ до истечения года.
A positive outcome on the scale of assessments must therefore be achieved by the end of the year. Поэтому до конца года необходимо решить вопрос со шкалой взносов.
A year earlier it had been suggested that an inter-committee meeting be convened. За год до этого предлагалось провести встречу представителей комитетов.
The National Assembly of the Republic of Slovenia is to ratify the Rome Statute before the end of the year. Государственное собрание Республики Словении должно ратифицировать Римский статут до конца года.
We are prepared to cooperate with all States concerned in order to ensure the conclusion of negotiations on the protocol before the year 2000. Мы готовы сотрудничать со всеми соответствующими государствами, чтобы обеспечить завершение переговоров по протоколу до 2000 года.
The BOJ changed course a year ago when it committed to maintaining low interest rates until deflation ends. Банк Японии поменял свой курс год назад, когда он принял обязательство поддерживать низкие процентные ставки до тех пор, пока длится дефляция.
The decision has been postponed until early next year. Решение отложено до начала следующего года.