Примеры в контексте "Year - До"

Примеры: Year - До
See the new year in and dance till dawn... to the music of Danny Garcy and his boys. Встречаем новый год и танцуем до рассвета под музыку Дэнни Гарсия и Парнишек.
He was making us 20% to 30% a year. Он создавал нам от 20 до 30 процентов прибыли в год.
We were sleeping together a year before the accident. Мы спали с ней еще за год до аварии.
Normally Treadwell would not be here this late in the year. Обычно Тредвелл не оставался здесь до такой глубокой осени.
About a year ago, MI6 started hearing rumors about a high-profile fixer. Около года назад до МИ-6 дошли слухи о высококлассном посреднике.
We think he's postponing until after the new year for tax reasons. Мы считаем, он тянет до нового года по причинам налогового характера.
Spent a year there, but 20 years in Montreal. Да, провела там год, а до этого 20 лет жила в Монреале.
Thou didst promise to bate me a full year. Ты обещал меня освободить за год до срока.
I'm going to be married within the year. До конца года я выйду замуж, потом залечу, и рожу ребенка.
Without the certificate, I'll spend another year cleaning up lamb fat. Если до сентября я не выучу язык, я так и буду чистить жир от баранины.
We found in one study, six months to a year. Мы получили в одном из исследований срок от шести месяцев до года.
Fortunately, there is a teacher that can end the school year for me. К счастью, нашлась учительница, которая сможет меня заменить до конца года.
I'm waiting the full year before I buy her a gift again. Я подожду до конца года, прежде чем снова покупать ей подарок.
You said your husband was in Johannesburg from March till October that same year. Вы говорите, что ваш муж был в Йоханнесбурге с марта до октября в том же году.
10,000 silver coins a year for the rest of his life. 10,000 серебряных монет в год, до конца его жизни.
I'm a year away from retirement. Мне год до выхода на пенсию.
Officer Butler is less than a year out from retirement, by the way. Кстати, офицеру Батлеру менее года до выхода на пенсию.
I gave them their freedom a year before the war started. Я освободил их за год до начала войны.
You sat home a whole year before you became a cook. Ты год сидел дома до того, как стать поваром.
Get a little resolution before the new year. Разберись с этим до нового года.
I am speaking of wearing mourning until the year has passed. Я говорю о тяжкой скорби до окончания года.
You're on probation until the end of the year. Испытательный срок до конца учебного года.
This could have happened a year before his funeral. Это могло произойти за год до его похорон.
Goodbye, Mrs. Charles, I'll see you next year. До свидания, миссис Чарльз. Увидимся в следующем году.
Essentially a year before he broke ties with us. В сущности, за год до того, он оборвал все связи.