See the new year in and dance till dawn... to the music of Danny Garcy and his boys. |
Встречаем новый год и танцуем до рассвета под музыку Дэнни Гарсия и Парнишек. |
He was making us 20% to 30% a year. |
Он создавал нам от 20 до 30 процентов прибыли в год. |
We were sleeping together a year before the accident. |
Мы спали с ней еще за год до аварии. |
Normally Treadwell would not be here this late in the year. |
Обычно Тредвелл не оставался здесь до такой глубокой осени. |
About a year ago, MI6 started hearing rumors about a high-profile fixer. |
Около года назад до МИ-6 дошли слухи о высококлассном посреднике. |
We think he's postponing until after the new year for tax reasons. |
Мы считаем, он тянет до нового года по причинам налогового характера. |
Spent a year there, but 20 years in Montreal. |
Да, провела там год, а до этого 20 лет жила в Монреале. |
Thou didst promise to bate me a full year. |
Ты обещал меня освободить за год до срока. |
I'm going to be married within the year. |
До конца года я выйду замуж, потом залечу, и рожу ребенка. |
Without the certificate, I'll spend another year cleaning up lamb fat. |
Если до сентября я не выучу язык, я так и буду чистить жир от баранины. |
We found in one study, six months to a year. |
Мы получили в одном из исследований срок от шести месяцев до года. |
Fortunately, there is a teacher that can end the school year for me. |
К счастью, нашлась учительница, которая сможет меня заменить до конца года. |
I'm waiting the full year before I buy her a gift again. |
Я подожду до конца года, прежде чем снова покупать ей подарок. |
You said your husband was in Johannesburg from March till October that same year. |
Вы говорите, что ваш муж был в Йоханнесбурге с марта до октября в том же году. |
10,000 silver coins a year for the rest of his life. |
10,000 серебряных монет в год, до конца его жизни. |
I'm a year away from retirement. |
Мне год до выхода на пенсию. |
Officer Butler is less than a year out from retirement, by the way. |
Кстати, офицеру Батлеру менее года до выхода на пенсию. |
I gave them their freedom a year before the war started. |
Я освободил их за год до начала войны. |
You sat home a whole year before you became a cook. |
Ты год сидел дома до того, как стать поваром. |
Get a little resolution before the new year. |
Разберись с этим до нового года. |
I am speaking of wearing mourning until the year has passed. |
Я говорю о тяжкой скорби до окончания года. |
You're on probation until the end of the year. |
Испытательный срок до конца учебного года. |
This could have happened a year before his funeral. |
Это могло произойти за год до его похорон. |
Goodbye, Mrs. Charles, I'll see you next year. |
До свидания, миссис Чарльз. Увидимся в следующем году. |
Essentially a year before he broke ties with us. |
В сущности, за год до того, он оборвал все связи. |