Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Workshop - Семинар"

Примеры: Workshop - Семинар
Deputies and civil society representatives from Central African States participated in the workshop, which served to enhance subregional capacity on the inclusion of women in political life in advance of the numerous elections scheduled to be held in Central Africa in 2015 and 2016. Этот семинар, в котором участвовали депутаты и представители гражданского общества из центральноафриканских государств, позволил усилить у субрегиона способность к включению женщин в политическую жизнь в условиях многочисленности выборов, намеченных на 2015 и 2016 годы в Центральной Африке.
In this regard, the Directorate organized, in cooperation with the International Centre for Counter-terrorism, and with the support of the Netherlands, its second workshop on the implementation of resolution 1624 (2005) in July 2012 in Rabat. В этой связи Директорат в сотрудничестве с Международным центром по борьбе с терроризмом и при поддержке Нидерландов в июле 2012 года в Рабате организовал свой второй семинар по вопросу об осуществлении резолюции 1624 (2005).
The Counter-Terrorism Implementation Task Force Office jointly organized with the Government of Ethiopia a regional workshop on the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in East Africa, held in Addis Ababa in July 2011. Совместно с правительством Эфиопии отделение Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий организовало региональный семинар по вопросу о реализации Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций в Восточной Африке, который состоялся в Аддис-Абебе в июле 2011 года.
UNODC and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) co-organized a regional expert workshop on implementation of the universal legal instruments against terrorism as a way to enhance counter-terrorism cooperation in the Mediterranean basin, held in Malaga, Spain in September 2013. УНП ООН и Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) совместно устроили в сентябре 2013 года в Малаге, Испания, региональный экспертный семинар под названием «Осуществление универсальных правовых актов по борьбе с терроризмом как способ усиления антитеррористического сотрудничества в Средиземноморском бассейне».
The first national workshop should create a common understanding and consensus with regard to the most suitable financing mechanism to be established for the promotion of sustainable freight transport, and will result in a strategy for establishing such a mechanism. Первый национальный семинар должен содействовать достижению общего понимания и консенсуса по вопросу создания наиболее подходящего механизма финансирования для поощрения устойчивых грузоперевозок, а в результате привести к разработке стратегии по созданию подобного механизма.
For this reason, the examinations and competitions office, in conjunction with the Ministry of Education, organized a workshop on how to organize examinations and competitions on 28 and 29 March 2010. В связи с этим управление конкурсных экзаменов совместно с Министерством национального образования провели 28-29 марта 2010 года семинар по вопросам организации конкурсных экзаменов.
In December 2011, with the support of the Technical Cooperation Unit of the Department of Economic and Social Affairs and the United Nations country team in the Philippines, the secretariat of the Permanent Forum conducted a training workshop in Manila. В декабре 2011 года при поддержке со стороны группы технического содействия Департамента по экономическим и социальным вопросам и страновой группы Организации Объединенных Наций на Филиппинах секретариат Постоянного форума провел учебный семинар в Маниле.
(b) Interactive workshop on the theme "Equality in inheritance - equal division of property for men and women" (2009). Ь) интерактивный семинар на тему «Равенство в вопросах наследования: справедливый раздел имущества между мужчинами и женщинами» (2009 год);
Regarding operations, a comprehensive workshop was conducted for 79 international operations managers, which covered finance, budgets, internal control framework, asset management, leave management, national execution (NEX), human resources matters, and International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). Что касается оперативной деятельности, для 79 руководителей международными операциями был проведен всеобъемлющий семинар, охватывающий вопросы финансов, бюджета, системы внутреннего контроля, управления активами, учета отпусков, национального исполнения (НИС), кадровые вопросы и Международные стандарты учета в государственном секторе (МСУГС).
A workshop for countries of the Asia and Pacific region, organized by the Statistics Division in collaboration with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, was held in Bangkok from 9 to 13 July 2012. С 9 по 13 июля 2012 года в Бангкоке был проведен семинар для стран Азиатско-Тихоокеанского региона, организованный Статистическим отделом в сотрудничестве с Экономической и социальной комиссией для Азии и Тихого океана.
In 2009, the Federation held a workshop on violence against women on the International Day for the Elimination of Violence against Women, marking the 30th anniversary of the Convention. В 2009 году Федерация, отмечая 30-ю годовщину принятия Конвенции, провела семинар по проблемам насилия в отношении женщин в Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин.
In 2010 (April), in Warszawa took place a European workshop entitled "Education and Remembrance" organized by the Centre for Development of Education; в апреле 2010 года в Варшаве состоялся европейский семинар на тему "Просвещение и поминовение", организованный Центром повышения квалификации в области образования;
The fourth workshop will help to standardize the morphology of polymetallic nodules in the Area, specifically their shapes, sizes and texture, which are all linked to abundance and grade. ЗЗ. Четвертый семинар будет способствовать морфологической стандартизации полиметаллических конкреций в Районе, а именно стандартизации описания их формы, размера и текстуры (от всех этих параметров зависят плотность залегания и сортность).
The Republic of Korea hosted a regional workshop and a maritime interdiction exercise of the proliferation security initiative in October 2010 in Busan and is to host an operational expert group meeting in September 2012. В октябре 2010 года Республика Корея провела в Пусане в рамках инициативы по безопасности в борьбе с распространением региональный семинар и учения по воспрещению в море, а в сентябре 2012 года планирует провести рабочую встречу группы экспертов.
In line with the road map, a workshop on a counter-terrorism strategy for Central Africa, supported by the United Nations Counter-Terrorism Centre, was held in Brazzaville in the margins of the 35th ministerial meeting of the Advisory Committee. В соответствии с «дорожной картой» в Браззавиле состоялся семинар по контртеррористической стратегии для Центральной Африки, который был проведен при поддержке Контртеррористического центра Организации Объединенных Наций «на полях» 35го министерского совещания Консультативного комитета.
The Government of the United States of America, with the technical and financial support of the United Nations Environment Programme, the secretariat for the Cartagena Convention and the Intergovernmental Oceanographic Commission Sub-Commission for the Caribbean and Adjacent Regions (IOCARIBE), hosted the workshop. Семинар был организован правительством Соединенных Штатов Америки при технической и финансовой поддержке Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, секретариата Картахенской конвенции и Подкомиссии по Карибскому бассейну и прилегающим районам Межправительственной океанографической комиссии.
They said that if they could have the workshop at their workplaces and also in their community centres, maybe they could improve their relationships with each other and eventually put an end to all the violence. Они сказали, что если бы такой семинар проводился на их рабочих местах, а также в общинных центрах, то, может быть, они смогли бы улучшить свои отношения друг с другом и в конечном итоге положить конец насилию в целом.
In Libreville in January 2011, the Ministry for the Family, in partnership with UNFPA, organized a capacity-building workshop for gender focal points from the public and private sectors, civil society and the network of female parliamentarians. В январе 2011 года Министерство по делам семьи совместно с ЮНФПА провело в Либревиле учебно-практический семинар по укреплению потенциала координаторов по вопросам гендерной проблематики в государственных органах и частных организациях, в организациях гражданского общества и в сети женщин-парламентариев.
It also held a meeting of experts on police training with UNICEF Senegal and organized a validation workshop with 14 police training schools in West and Central Africa, with UNICEF Niger. Бюро также организовало совещание экспертов по вопросам подготовки полицейских совместно с отделением ЮНИСЕФ в Сенегале, а также провело семинар в целях проверки знаний с участием представителей 14 полицейских академий Западной и Центральной Африки совместно с отделением ЮНИСЕФ в Нигере.
The organization also coordinated a seminar on maintaining dialogue between civil society and the Djibouti National Human Rights Commission as well as a workshop for national institutions on the problem of violence against women. Организация провела также семинар по диалогу между гражданским обществом и Национальной комиссией по правам человека в Джибути, а также практикум, на котором национальные ассоциации обсуждали проблему насилия в отношении женщин.
In 2011, UNESCO and the University of Library and Information Technology in Sofia organized a workshop on redesigning institutional policies and practices to enhance the quality of teaching through the innovative use of digital technologies. В 2011 году ЮНЕСКО и Университет библиотековедения и информационных технологий в Софии организовали семинар, посвященный преобразованию политики и практических методов работы учебных заведений в целях повышения качества преподавания посредством инновационных способов использования цифровых технологий.
Organized a five-day training workshop on "Delineation of the outer limits of the continental shelf" for scientists and officials from the Union of Myanmar, at Goa. Организовал пятидневный учебный семинар по теме «Установление внешних границ континентального шельфа» для ученых и должностных лиц Союза Мьянмы в Гоа
The workshop was conducted by UNCTAD with the participation of experts from the French Directorate General for Competition, Consumer Affairs and Repression of Fraud, the DGCCRF - Ministry of finance, France and the European Court of Justice in Luxembourg. Этот семинар проводился ЮНКТАД, в нем принимали участие эксперты из французского Главного управления по конкуренции, защите прав потребителей и борьбе с мошенничеством (ГУКЗБМ) Министерства финансов Франции и из Европейского суда в Люксембурге.
The Observatory also organized a workshop for the fortieth graduating class of the National Police Academy, comprising 374 students, from 9 to 13 September 2013. This training will also be provided to students of the Gendarmerie Training Academy in 2014. Точно так же 9-13 сентября 2013 года в Национальной полицейской академии был организован семинар для ее 40-го выпуска, т.е. для 374 лиц, учащихся на полицейских, при этом эту программу подготовки также планируется провести в 2014 году для воспитанников Училища национальной жандармерии.
With CRPD, a workshop had been held with all mayors in Kiribati while the Disability Persons Organization (NGO) carried out its awareness programs in some islands in Kiribati. В связи с КПИ со всеми мэрами в Кирибати был проведен семинар, тогда как Организация инвалидов (НПО) провела на некоторых островах Кирибати свои просветительские программы.