Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Workshop - Семинар"

Примеры: Workshop - Семинар
The Committee could interact with the Permanent Forum at its annual sessions and propose an expert workshop in the future. Комитет может взаимодействовать с Постоянным форумом на его ежегодных сессиях и предложить ему в будущем провести семинар экспертов.
The Permanent Forum also decided to authorize an international expert group workshop on the extractive industries. Постоянный форум также постановил провести международный семинар по добывающим отраслям с участием экспертов.
A first workshop was organized in October. Первый семинар был организован в октябре.
A consultative and planning workshop was held in December, co-organized by UNU-INWEH and partners. В декабре был проведен консультативный семинар по планированию, организованный совместно ИВЭЗ-УООН и его партнерами.
One regional training workshop on mergers for prosecutors was organized in San Salvador in February. Один региональный учебный семинар для прокуроров по слияниям был организован в феврале в Сан-Сальвадоре.
In March, a regional training workshop on collusive practices was organized in Bogota, Colombia. В марте в Боготе (Колумбия) был организован учебный семинар по борьбе с практикой сговора.
The workshop was also an occasion to discuss further capacity-building needs in Tunisia. Семинар также дал возможность дальнейшего обсуждения потребностей Туниса в наращивании потенциала.
In August 2012, the Unit held a workshop on the rights of persons with disabilities. В августе 2012 года Отдел организовал рабочий семинар по правам инвалидов.
In June, UNSMIL organized the first workshop on civilian oversight of the security sector for representatives from the three committees. В июне МООНПЛ организовала первый семинар по гражданскому надзору за деятельностью силовых структур, который был предназначен для представителей трех вышеупомянутых комитетов.
The workshop provided an opportunity for the recently launched civilian European Union Border Assistance Mission to establish relationships with various concerned parties. Этот семинар дал возможность представителям недавно созданной Миссии Европейского союза по содействию пограничному контролю наладить отношения с различными заинтересованными сторонами.
One-day validation workshop with all stakeholders; однодневный рабочий семинар по утверждению доклада с участием всех заинтересованных сторон;
The secretariat was invited to organize a workshop in Pakistan on regional connectivity in South and South-West Asia. Секретариату было также предложено организовать в Пакистане практический семинар по вопросам обеспечения региональной взаимосвязанности в Южной и Юго-Западной Азии.
The workshop served as a platform for stakeholders to exchange views and enhance cooperation. Этот практический семинар послужил платформой для обмена мнениями и активизации сотрудничества между заинтересованными сторонами.
The secretariat organized an innovative capacity-development workshop for officials and private sector stakeholders from Afghanistan on strategies for accession to WTO. Для должностных лиц и представителей частного сектора Афганистана секретариат организовал практический семинар по новаторским методам развития потенциала и стратегиям присоединения к ВТО.
The course was highly successful and a follow-up face-to-face workshop at the regional level was organized in Paraguay in February 2012. Курс был исключительно успешным, и после него был проведен очный семинар на региональном уровне, организованный в Парагвае в феврале 2012 года.
The NCWC in collaboration with the UNODC organized an anti-human trafficking sensitization workshop for law enforcement officers and other stakeholders in border districts. НКЖД в сотрудничестве с УНП ООН провела для сотрудников правоохранительных органов и других заинтересованных сторон в приграничных районах пропагандистский семинар по борьбе с торговлей людьми.
This workshop resulted in a National Action Plan for the Women's Political Equality. Этот семинар привел к появлению Национального плана действий по обеспечению равенства женщин в политической жизни.
Another training workshop was held concerning the UAE's international obligations. Был проведен еще один учебный семинар, касающийся международных обязательств Объединенных Арабских Эмиратов.
Regional workshop on national implementation of the Biological Weapons Convention in South and South-East Asia Региональный семинар по вопросу об осуществлении на национальном уровне положений Конвенции по биологическому оружию в Южной и Юго-Восточной Азии
Second workshop on international best practices for export controls Второй семинар по вопросу о передовых международных наработках в области экспортного контроля
Poland has provided technical assistance to Belarus by organizing a workshop for representatives of that country on the implementation of a national PRTR. Польша оказывает техническую помощь Беларуси, организуя семинар для представителей этой страны по вводу в действие национального РВПЗ.
In Myanmar, UNODC experts supported a national workshop on the review and revision of a new draft law on extradition. В Мьянме эксперты УНП ООН помогли провести семинар по пересмотру и доработке нового законопроекта о выдаче.
A similar follow-up workshop was organised in October 2012. Аналогичный семинар был организован в октябре 2012 года.
A follow-up national capacity-development workshop on METEP was also organized jointly with the Government of Azerbaijan in Baku in December 2013. В декабре 2013 года в Баку правительством Азербайджана был также организован последующий национальный семинар по укреплению потенциала, посвященный МЕТЕП.
The workshop took place in Kigali from 18 to 22 November 2013. Семинар состоялся в Кигали 18 - 22 ноября 2013 года.