Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Workshop - Семинар"

Примеры: Workshop - Семинар
In this context, a workshop for the 11 States members of the Committee was organized by those partners on 1 and 2 December 2012 in Brazzaville. В этом контексте 1 и 2 декабря 2012 года в Браззавиле прошел организованный этими партнерами семинар для 11 государств - членов Комитета.
Globally Harmonized System stocktaking workshop for South-East, East and Central Asia (Beijing, September 2010) семинар по критическому анализу Согласованной на глобальном уровне системы для Юго-Восточной, Восточной и Центральной Азии (Пекин, сентябрь 2010 года)
A capacity-building workshop on education planning for the Caribbean was held in Trinidad and Tobago, from 15 to 18 January 2013. С 15 по 18 января 2013 года в Тринидаде и Тобаго прошел семинар по наращиванию потенциала в области планирования образования в странах Карибского бассейна.
The workshop was for educators, and was meant to help UNEP develop its environmental education and training strategy for young people in North America. Этот семинар был предназначен для преподавателей, и цель его заключалась в оказании ЮНЕП помощи в разработке для молодежи Северной Америки стратегии экологического обучения и профессионального образования.
A workshop to enhance youngsters' gender awareness and sense of gender equality was also organized; and Наряду с этим был организован практический семинар, направленный на повышение осведомленности подрастающего поколения о гендерных проблемах и осознание ими гендерного равенства; и
At its fourth session, in February 2005, the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality organized a workshop entitled "Ten-year review of gender mainstreaming: focusing on results". На своей четвертой сессии в феврале 2005 года Межучрежденческая сеть по положению женщин и равенству мужчин и женщин организовала семинар на тему «Обзор хода внедрения в практику гендерного подхода: основное внимание - результатам, достигнутым за десятилетний период».
The workshop was held in Stockholm, Sweden, in May 2004, and focused on access issues related to health, education and entrepreneurship. Указанный семинар состоялся в Стокгольме, Швеция, в мае 2004 года, и основное внимание на нем уделялось вопросам доступа в связи со здравоохранением, образованием и предпринимательством.
In September 2003, the Division convened a training workshop for States parties in the African region, with the Committee's former Chairperson serving as the main resource person. В сентябре 2003 года Отдел организовал для государств-участников из африканского региона учебный семинар, в роли главного координатора которого выступила бывший Председатель Комитета.
The National Human Rights Commission conducted a workshop on Human Rights for newly recruited prisons officers. Национальная комиссия по правам человека провела семинар по правам человека для вновь набранных сотрудников пенитенциарных учреждений.
With the support of UNESCO, an international workshop on the topic "Statistical indicators on women in science" was held in Bled in October 2002. В октябре 2002 года при поддержке ЮНЕСКО в Бледе был проведен международный семинар по теме «Статистические показатели участия женщин в области науки».
The three-day workshop on integrating gender into the national budget had taken place, but to date no specific plan had been implemented. Был проведен трехдневный семинар по вопросам отражения гендерных проблем в государственном бюджете, однако на сегодняшний момент никакого конкретного плана реализовать не удалось.
Regional workshops as well as one national workshop have taken placebeen held to discuss the elements and activities related to the implementation phase of the project. Были проведены региональные семинары, а также один национальный семинар для обсуждения элементов и мероприятий, связанных с этапом осуществления этого проекта.
The disability programme held a regional workshop for all specialized staff to review the UNRWA policy on disability. В рамках программы помощи инвалидам для всех задействованных в ней специалистов был проведен региональный семинар в целях обзора политики БАПОР по оказанию помощи инвалидам.
That round was preceded by a three-day workshop in Nairobi, organized by the IGAD mediators in close cooperation with the United Nations and other international partners. Этому раунду предшествовал трехдневный семинар в Найроби, организованный посредниками МОВР в тесном сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций и другими международными партнерами.
In 2005, a subregional training workshop on HIV/AIDS and Human Rights for young people and youth organizations will be organized in Latin America. В 2005 году в Латинской Америке будет проведен субрегиональный учебный семинар по вопросам ВИЧ/СПИДа и прав человека для молодежи и молодежных организаций.
In 2004, a workshop was held to prepare these guidelines, with the participation of police stations from all five regions of the country. В 2004 году был проведен семинар по вопросам подготовки таких инструкций, в котором приняли участие полицейские из всех пяти регионов страны.
In Barbados, a three-day workshop was held for budget analysts and officers of the Ministry of Finance and Economic Affairs and a number of other ministries. В Барбадосе был проведен трехдневный семинар для лиц, занимающихся анализом бюджета, и сотрудников министерства финансов и экономики, а также ряда других министерств.
A workshop on this was held and one of the recommendations says that: Был проведен семинар по этому вопросу, и одна из рекомендаций гласила следующее:
UNEP also organized a workshop on youth and sustainable consumption at the Consumers International World Congress in Lisbon, Portugal in October 2003. ЮНЕП организовала также рабочий семинар по вопросам молодежи и устойчивого потребления на Всемирном конгрессе "Консьюмерз интерншнл", который прошел в Лиссабоне, Португалия, в октябре 2003 года.
It is proposed to hold the seminar or workshop in the year 2005 or 2006. Семинар или рабочее совещание предлагается провести в 2005 или 2006 году.
The workshop raised awareness of the CTBT and fostered cooperation among participating States through exploration of avenues to promote the Treaty in the subregion. Этот семинар был призван пропагандировать значимость ДВЗЯИ и способствовать расширению сотрудничества между государствами-участниками на основе изыскания путей для увеличения числа государств - участников Договора из этого субрегиона.
(a) Training workshop for national officials, Morocco, October 2004; а) учебный семинар - практикум для представителей национальных органов власти, Марокко, октябрь 2004 года;
(c) National workshop on corruption, Cambodia, June 2005; с) национальный семинар - практикум по проблеме коррупции, Камбоджа, июнь 2005 года;
The Middle East and North Africa subproject held a workshop on 19 and 20 June 2003 in London. В рамках подпроекта для стран Ближнего Востока и Северной Африки был проведен семинар 19 и 20 июня 2003 года в Лондоне.
The gender and social policy subproject held a workshop from 1 to 3 October 2003 in Geneva. В рамках подпроекта по разработке гендерной и социальной политики был проведен семинар 1 - 3 октября 2003 года в Женеве.