Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Workshop - Семинар"

Примеры: Workshop - Семинар
In October 2012, UNODC conducted in Kampala a national workshop for Somalia entitled "Universal legal framework against terrorism: international cooperation in the investigation and prosecution of crimes at sea". В октябре 2012 года УНП ООН провело в Кампале национальный семинар для Сомали на тему «Универсальные правовые рамки в деле борьбы с терроризмом: международное сотрудничество в расследовании и судебном преследовании преступлений на море».
The Directorate and the Australian Reporting and Analysis Centre jointly organized a subregional workshop for the member States of the Eastern and Southern African Anti-money-laundering Group on controlling the cross-border movement of cash and bearer-negotiable instruments, held in Pretoria in May 2013. В мае 2013 года Директорат и Австралийский отчетно-аналитический центр совместно организовали в Претории субрегиональный семинар для государств - членов Группы по борьбе с отмыванием денег в восточной и южной частях Африки, посвященный контролю за трансграничным перемещением денежных средств и оборотных инструментов на предъявителя.
The African Union organized, with the support of the United Nations Office for Disarmament Affairs, the workshop on the implementation of resolution 1540 (2004) held on 10 and 11 December 2013 in Addis Ababa. Опираясь на поддержку Управления Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения, Африканский союз устроил 10 - 11 декабря 2013 года в Аддис-Абебе семинар по осуществлению резолюции 1540 (2004).
The secretariat reminded the Committee that the first regional workshop on counter-terrorism had been organized in the margins of the thirty-fifth ministerial meeting, which had been held in Brazzaville in December 2012. Секретариат напомнил Комитету, что «на полях» тридцать пятого министерского совещания Комитета, состоявшегося в декабре 2012 года в Браззавиле, он организовал первый региональный семинар по борьбе с терроризмом.
1 community policing workshop of two days' duration was conducted instead of 2 one-day workshops Вместо 2 однодневных семинаров по охране общественного порядка в общинах был проведен 1 двухдневный семинар по этому вопросу
A workshop on envisioning disarmament, demobilization and reintegration and community security and arms control was held in Khartoum in February 2013 В феврале 2013 года в Хартуме был проведен семинар по вопросам разработки концепции организации процессов разоружения, демобилизации и реинтеграции, а также обеспечения безопасности общин и контроля за оружием на местах
In 2010, the OECD Fisheries Committee and the Government of the Republic of Korea hosted a workshop on the economics of adapting fisheries to climate change. В 2010 году Комитет ОЭСР по рыбному промыслу и правительство Республики Корея провели рабочий семинар по экономическим аспектам адаптации рыбного промысла к изменению климата.
An open-ended working group workshop will be held in June 2013 to review progress made on the two work streams, the outcomes of which will be submitted at the fortieth session of the Committee. В июне 2013 года состоится семинар Рабочей группы открытого состава, на котором будет дана оценка работы по двум вышеуказанным направлениям, и результаты будут представлены на сороковой сессии Комитета.
As a follow-up to the UN-SPIDER technical advisory mission carried out in the Sudan in 2011, a workshop focusing on space-based technologies for disaster risk management and a training course were conducted in Khartoum from 5 to 9 May 2013. В продолжение консультативно-технической поездки в Судан, состоявшейся в 2011 году, 5-9 мая 2013 года в Хартуме был проведен семинар и тренинг на тему использования космических технологий для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
Under the Comprehensive Disaster Management Work Programme, a workshop was held in 2011 to develop climate-smart work programmes and to identify existing and alternative adaptation options for the Territory. В 2011 году в рамках осуществления комплексной программы работы по предупреждению и ликвидации последствий бедствий был проведен семинар по подготовке программ работы, учитывающих проблематику изменения климата, и выявлению имеющихся и альтернативных вариантов адаптации к изменению климата в территории.
The first workshop was held at the end of August 2012, bringing to United Nations Headquarters some 60 students, faculty advisers and civil society and governmental representatives from 28 countries. В конце августа 2012 года состоялся первый семинар, на который в Центральные учреждения прибыло порядка 60 студентов, их кураторов, представителей гражданского общества и государственных организаций из 28 стран.
The workshop on marine genetic resources, held on 2 and 3 May 2013, included eight panels which addressed the issues identified in the terms of reference annexed to resolution 67/78 and outlined below. Семинар по морским генетическим ресурсам, состоявшийся 2 - 3 мая 2013 года, был разбит на восемь групп, в рамках которых рассматривались вопросы, обозначенные в круге ведения, прилагаемом к резолюции 67/78, и охарактеризованные ниже.
The Ministry of Health, in partnership with the French Development Agency and UNAIDS, organized a workshop for the purpose of endorsing a monitoring and evaluation manual and a 2011 operational plan, among other things. Министерство здравоохранения совместно с Французским агентством развития (ФАР) и ЮНЭЙДС провело 7-10 февраля 2011 года семинар, в задачу которого, среди прочего, входило обсуждение руководства по вопросам контроля и оценки и оперативного плана на 2011 год.
A training-for-trainers workshop on the implementation of the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage was held in Libreville between 31 January and 4 February 2011. С 31 января по 4 февраля 2011 года в Либревиле проходил семинар по подготовке инструкторов по вопросам осуществления Конвенции об охране нематериального культурного наследия.
In October 2011, the secretariat of the Permanent Forum organized a workshop in Buenos Aires as part of the ongoing efforts to train United Nations country teams on the integration of indigenous peoples' issues into country policies and programmes. В октябре 2011 года секретариат Постоянного форума организовал семинар в Буэнос-Айресе в рамках текущей деятельности по подготовке страновых групп Организации Объединенных Наций по интеграции вопросов коренных народов в страновые программы и политику.
In November 2011, the secretariat of the Permanent Forum organized a training workshop, in Brazzaville, the Congo, in close cooperation with the United Nations country team, UNICEF, UNDP, the International Labour Organization (ILO) and OHCHR. В ноябре 2011 года секретариат Постоянного форума организовал в тесном взаимодействии со страновой группой Организации Объединенных Наций, ЮНИСЕФ, ПРООН, Международной организацией труда (МОТ) и УВКПЧ учебный семинар в Браззавиле, Конго.
In 2008, the organization organized a workshop together with UNDP on the theme "Integrating human rights and anti-corruption policies: challenges and opportunities". В 2008 году организация совместно с ПРООН провела семинар на тему «Интеграция стратегий по правам человека и борьбе с коррупцией: проблемы и возможности».
UN-Habitat also contributed to regional efforts to address climate change and disseminate lessons learned by organizing a workshop for 13 countries in Africa on selected practices related to urban planning and climate change. ООН-Хабитат внес также свой вклад в региональные усилия по решению проблемы изменения климата и распространению накопленного на сегодняшний день опыта, организовав семинар для 13 африканских стран, посвященный отдельным видам практической деятельности, связанным с городским планированием в контексте изменения климата.
A regional workshop on education indicators for the Millennium Development Goals organized by the Economic Commission for Europe (ECE) in partnership with the UNESCO Institute of Statistics took place in Tirana from 21 to 22 November 2012. С 21 по 22 ноября 2012 года в Тиране был проведен региональный семинар по показателям в области образования в контексте Целей развития тысячелетия, организованный Европейской экономической комиссией (ЕЭК) в партнерстве с Институтом статистики ЮНЕСКО.
This workshop, the theme of which was "resource management and communication", was aimed at strengthening the capacity of trade union leaders to fulfil their duties within the State Education Trade Union. Этот семинар, посвященный вопросам управления ресурсами и коммуникации, ставил задачу укрепления потенциала руководителей профсоюзов для выполнения ими своих обязанностей по отношению к членам профсоюза работников образования.
The second workshop was organized in Rabat, Morocco, in partnership with the Economic Commission for Africa (ECA) and EEA for five African countries. Второй семинар был проведен в Рабате, Марокко, в сотрудничестве с Экономической комиссией для Африки (ЭКА) и ЕАОС для пяти африканских стран.
The Institute and the Graduate Institute of International and Development Studies held an international exploratory workshop in July 2012 with researchers from Africa, Asia, Latin America and Europe. Институт совместно с Институтом высших исследований по международным проблемам и проблемам развития провел в июле 2012 года пробный международный семинар с участием исследователей из Африки, Азии, Латинской Америки и Европы.
The fifth workshop of the relay race, on "Sustainable Development of Urban Transport: Challenges and opportunities", was held in Moscow on 7 and 8 June 2012. Пятый семинар "эстафеты" на тему "Устойчивое развитие городского транспорта: вызовы и возможности" состоялся 7-8 июня 2012 года в Москве.
The Qatar Foundation for Combating Human Trafficking ran a training workshop on the social, legal and security dimensions of combating human trafficking. Катарский фонд по борьбе с торговлей людьми организовал учебный семинар по вопросу о социальных и правовых аспектах борьбы с торговлей людьми и вопросах безопасности.
It hosted a regional exercise on nuclear forensics jointly with IAEA in August 2011 and an international workshop on nuclear material tracking and detection systems in November 2011. В августе 2011 года Республика Корея совместно с МАГАТЭ провела региональный практикум по ядерной криминалистике, а в ноябре 2011 года - международный семинар по системам отслеживания и выявления ядерных материалов.