The Committee had conducted a workshop to assist Venezuela in preparing its next periodic report. |
Комитет провел семинар для оказания Венесуэле помощи в подготовке ее следующего периодического доклада. |
In April 2007, UNESCO also convened an interregional workshop in Seychelles on cultural diversity in islands. |
В апреле 2007 года ЮНЕСКО также провела в Сейшельских Островах межрегиональный семинар по вопросу о культурном разнообразии островных государств. |
A similar workshop was to take place in June 2005 in India. |
В июне 2005 года был проведен аналогичный семинар в Индии. |
One-week training workshop on juvenile justice (September 2005) |
учебно-практический семинар по вопросам отправления правосудия по делам несовершеннолетних продолжительностью в одну неделю (сентябрь 2005 года) |
The workshop gathered more than 30 experts of various ministries and national projects relating to LADA implementation. |
Семинар собрал более 30 экспертов, представлявших различные министерства и национальные проекты, имеющие отношение к реализации проекта ЛАДА. |
The first workshop for the network members was successfully held in Bucharest in March 2007. |
В марте 2007 года в Бухаресте был успешно проведен первый семинар для членов этой сети. |
The workshop was the fourth event organized within the framework of this cooperation. |
Этот семинар стал четвертым мероприятием, организованным в рамках этого сотрудничества. |
The workshop is expected to take place on 10 and 11 December 2008. |
Этот семинар, как предполагается, состоится 10 - 11 декабря 2008 года. |
A workshop has been organized to this effect. |
В этой связи был проведен семинар. |
The workshop aimed at exchanging information on inclusive programming and at exploring potential for joint programming. |
Семинар был посвящен обмену информацией о составлении программ с учетом проблем инвалидов и поиску возможностей совместного составления программ. |
In March 2011, it organized a national seminar on security sector reform, which was followed by a planning workshop in May. |
В марте 2011 года оно организовало национальный семинар по реформированию сектора безопасности, а затем - в мае - практикум по планированию. |
It had also organized a consultation on land and human rights and a workshop on transitional justice processes. |
Управление также организовало консультации по земельным правам и правам человека и провело практический семинар по процессам правосудия в переходный период. |
Chief Finance Officer workshop (Accounts Division) |
Учебно-практический семинар для старших сотрудников по финансовым вопросам (Отдел счетов) |
A second workshop for the Africa region is expected to take place during 2007. |
В 2007 году планируется провести второй региональный семинар - для стран Африки. |
These workshops were followed by a regional workshop and a regional seminar. |
Вслед за этими рабочими совещаниями были организованы региональное рабочее совещание и региональный семинар. |
Regional workshop on trade and environment capacity building in the ESCWA region |
Региональный семинар по укреплению потенциала в области торговли и окружающей среды в регионе ЭСКЗА |
Legal aspects of e-commerce (distance-learning workshop) |
Правовые аспекты электронной торговли (семинар по дистанционному обучению) |
Training workshop in HIV sentinel surveillance, 2003; |
Учебный семинар по контрольно-наблюдательной деятельности в связи с ВИЧ, Боливия, 2003 год; |
Alternatively, it might be useful to initiate a follow-up workshop. |
В качестве альтернативы может оказаться целесообразным организовать семинар по итогам. |
The workshop took place in Guatemala City from 29 November to 1 December 2006. |
Семинар был проведен в городе Гватемала с 29 ноября по 1 декабря 2006 года. |
This workshop certainly helps advance human rights education among academic practitioners and children in Thailand. |
Этот семинар, безусловно, способствовал улучшению процесса образования в области прав человека, ориентированного на преподавателей учебных заведений и детей в Таиланде. |
A workshop was conducted in India during March 2008 on statistics, internal controls and valuations. |
В марте 2008 года в Индии был проведен семинар, посвященный статистике, внутреннему контролю и оценке. |
1 training workshop for PNTL officers on gender-based violence |
1 учебный семинар для сотрудников НПТЛ по вопросам насилия по признаку пола |
1 workshop on human rights law enforcement for 24 senior police officers |
1 семинар об обеспечении выполнения законов о правах человека для 24 старших сотрудников полиции |
Chief finance officers workshop was held from 3 to 7 December 2006. |
С З по 7 декабря 2006 года был проведен семинар для главных финансовых сотрудников. |