Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Workshop - Семинар"

Примеры: Workshop - Семинар
In 2012, the Caribbean Regional Fisheries Mechanism held a workshop on good practices, which focused on fish quality assurance and the marketing of fish and stock products. В 2012 году в рамках Карибского регионального механизма рыболовства был проведен семинар по обмену передовой практикой, посвященный обеспечению качества рыбы и маркетинга рыбы и морепродуктов.
The two departments held a three-day workshop in Panama in March 2014 on conflict prevention and resolution, bringing together United Nations and OAS field representatives. В марте 2014 года два департамента провели в Панаме трехдневный семинар на тему предотвращения и разрешения конфликтов, в котором приняли участие представители местных отделений Организации Объединенных Наций и ОАГ.
Requested the secretariat to organize, in 2015, a workshop on best practice and performance measurement by national border authorities. просил секретариат организовать в 2015 году семинар, посвященный передовой практике и оценке результатов национальными пограничными органами.
In this regard, a workshop was organized in March 2014 in order to launch the reform process and adopt a road map for the next major steps. В этой связи в марте 2014 года был организован семинар, чтобы начать процесс реформы и принять план действий в отношении следующих важных шагов.
The United Nations University, ESCWA and the Government of Lebanon jointly organized a training workshop in November 2013 on e-governance policies, infrastructure and measurement. В ноябре 2013 года Университет Организации Объединенных Наций, ЭСКЗА и правительство Ливана совместно организовали учебный семинар по вопросам политики, инфраструктуры и статистического измерения электронного государственного управления.
WIPO organized, jointly with the Andean Community, a workshop on access to genetic resources and the protection of traditional knowledge from an indigenous perspective. Совместно с Андским сообществом ВОИС организовала семинар по вопросам доступа к генетическим ресурсам и защиты традиционных знаний с точки зрения коренных народов.
The planned workshop and meetings of the Darfur Human Rights Forum were not held Запланированный семинар и заседания Дарфурского форума по правам человека не были проведены
Following domestic criticism and increased tensions, a consultative workshop on the constitutional review was organized by the National Assembly in December После прозвучавших в стране критических замечаний и усиления напряженности Национальным собранием в декабре был организован консультативный семинар по вопросам пересмотра Конституции
The Ministry of Defence, with the support of BNUB, conducted a workshop on human rights Министерство обороны при поддержке ОООНБ провело семинар по правам человека
The workshop, the first on that topic, enhanced the participants' understanding of the benefits of utilizing international border-security databases and promoted their more efficient use. Этот первый семинар на такую тему способствовал повышению информированности участников о преимуществах использования международных баз данных по вопросам пограничной безопасности и содействовал их более эффективному применению.
The road map was developed through an extensive consultative process, which culminated in a three-day intensive design workshop and three single-day technical reviews of earlier drafts. Стратегический план был разработан путем проведения широких консультаций, кульминацией которых стал трехдневный интенсивный семинар по разработке плана и три однодневных технических обзора подготовленных ранее проектов.
The workshop was convened with a view to generating preliminary inputs to the 2015 review on the theme of regional aspects of peacebuilding. Семинар проводился с целью собрать предварительные предложения по вопросу о региональных аспектах миростроительства в рамках подготовки к запланированному на 2015 год обзору.
From 28 October to 1 November 2013, the secretariat also hosted a workshop for ICSC on the review of the human resources management framework. В период с 28 октября по 1 ноября 2013 года секретариат также провел семинар для КМГС по обзору системы управления людскими ресурсами.
Another training of trainers workshop is scheduled for April 2014 in which 10 representations from African ports (Ghana Ports and Harbours, and Lagos Port Authority) will participate. Еще один семинар по подготовке инструкторов запланирован на апрель 2014 года, и в нем должны принять участие 10 представителей портов африканских стран (Управление портов и гаваней Ганы, Портовое управление Лагоса).
Thus, in 2010 Mongolia and the Preparatory Commission jointly organized, in Ulaanbaatar, a regional workshop on the Treaty and on strengthening capacity-building. В этой связи в 2010 году Монголия совместно с Подготовительной комиссией организовала в Улан-Баторе региональный семинар, посвященный Договору и укреплению потенциала.
The workshop for judges falls within UNCTAD's framework of institutional capacity-building for effective competition law and policy enforcement. Семинар для судей относится к основной деятельности ЮНКТАД по укреплению институционального потенциала для действенного обеспечения соблюдения законодательства о конкуренции и проведения политики конкуренции.
UNODC will organize a national workshop on international cooperation in criminal matters related to terrorism, transnational organized crime and corruption for Namibia in March 2014. В марте 2014 года УНП ООН организует для Намибии национальный семинар по вопросам международного сотрудничества по уголовным делам, связанным с терроризмом, транснациональной организованной преступностью и коррупцией.
A workshop on anti-Semitism and religious intolerance organized by the Facing History and Ourselves Organization and the Pan-American Development Foundation was held in March 2014. В марте 2014 года состоялся семинар по проблеме антисемитизма и религиозной нетерпимости, проведенный организацией «Лицом к лицу с историей и с собой» и Панамериканским фондом развития.
Capacity-building training workshop on local governance for 52 representatives of the 10 departmental delegations учебный семинар по вопросам наращивания потенциала для 52 представителей местных органов власти из 10 департаментов
The workshop was intended to provide participants with the necessary tools and information to take further steps at the national level to establish legal limits on lead in paint. Семинар был проведен с целью обеспечения участников необходимыми инструментами и информацией для принятия дальнейших мер на национальном уровне с целью установления юридически закрепленных ограничений по содержанию свинца в красках.
A pharmaceutical strategy for Kenya was already in place in partnership with UNIDO; a stakeholders' workshop had been held in August 2011. В Кении уже существует разработанная в партнерстве с ЮНИДО стратегия в области фармацевтической промышленности; в августе 2011 года был проведен семинар для заинтересованных сторон.
The first such workshop, on the theme Police and security, was to have been held in Libreville during the first six months of 2013. Первый семинар было намечено провести в Либревиле в первой половине 2013 года, посвятив его теме «Полиция и безопасность».
The workshop did not take place, owing to the priority given to supporting the constitutional reform process Семинар не состоялся ввиду того, что приоритет был отдан поддержке процесса конституционной реформы
The additional workshop in Abidjan was on a cost-sharing arrangement with UNFPA Дополнительный семинар в Абиджане был посвящен вопросу совместного несения расходов с ЮНФПА
In March 2014, her Government's Agency for International Development Cooperation, MASHAV, would host an international workshop on early childhood education for children with special needs. В марте 2014 года правительственное Агентство по международному сотрудничеству в целях развития МАШАВ проведет международный семинар по вопросам дошкольного образования для детей с особыми потребностями.