Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Workshop - Семинар"

Примеры: Workshop - Семинар
In keeping with that resolution, the Kingdom of Saudi Arabia in December 2010 held a workshop to emphasize the role of the Kingdom in combating the proliferation of WMDs and to elaborate on and explain those efforts at the national level. В соответствии с этой резолюцией Королевство Саудовская Аравия в декабре 2010 года провело семинар, чтобы подчеркнуть роль Королевства в борьбе с распространением оружия массового уничтожения и подробно рассказать об этих усилиях, предпринимаемых на национальном уровне.
The training workshop, which was held in Bangkok with the support of the OHCHR Regional Office, was part of the ongoing efforts of the Office to provide training aimed at strengthening the mainstreaming capacity of OHCHR field presences and United Nations country teams. Учебный семинар, организованный в Бангкоке при поддержке регионального отделения УВКПЧ, явился частью продолжающихся усилий Управления по обеспечению подготовки, направленной на усиление интеграционного потенциала отделений УВКПЧ на местах и страновых групп Организации Объединенных Наций.
The workshop enabled grantees to identify common outcomes of projects; to develop a system for communication and collaboration between grantees; and to share tools, resources and information in the context of HIV/AIDS and violence against women. Этот семинар позволил грантополучателям выявить общие итоговые результаты проектов; разработать систему связи и сотрудничества между грантополучателями; и объединить средства, ресурсы и информацию в контексте борьбы с ВИЧ/СПИДом и насилием в отношении женщин.
To solve the problems encountered in collecting transport statistics in some member countries, particularly SPECA countries, a follow-up seminar to the workshop held in 2010 in Almaty (Kazakhstan) was held in the afternoon of the second day of meeting of the PWG TBC. Для разрешения проблем, возникающих в ходе сбора транспортной статистики в некоторых странах-членах, в частности странах СПЕКА, во второй половине второго дня совещания ПРГ-ТПГ был проведен последующий семинар в связи с рабочим совещанием, состоявшимся в 2010 году в Алматы (Казахстан).
For example, a training workshop on reporting to the human rights treaty bodies held in the Gambia focused, inter alia, on the drafting of the Common Core Document, as well as the periodic report to the Committee. Например, учебный семинар по вопросу о представлении докладов договорным органам по вопросам прав человека, состоявшийся в Гамбии, был нацелен, в частности, на составление проекта общего основного документа, а также периодического доклада Комитету.
As part of the preparation process, the Government of Seychelles organized a workshop on the "Implementation of Human Rights in Seychelles" with the financial support of UNDP. В процессе подготовки правительство Сейшельских Островов организовало, при финансовой поддержке ПРООН, семинар по теме "Осуществление прав человека на Сейшельских Островах".
The International Atomic Energy Agency's Marine Environmental Studies Laboratory, in partnership with the Scientific Centre of Monaco, held, from 16 to 18 November 2010, an international workshop on the ecological and economic consequences of the acidification of oceans. Лаборатория по исследованию морской среды Международного агентства по атомной энергии, в партнерстве с Научным центром Монако, провела с 16 по 18 ноября 2010 года международный семинар по экологическим и экономическим последствиям закисления океанов.
In this context, UNCTAD also held a training workshop on the legal aspects of e-commerce for Burundi, in cooperation with the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL). В этой связи ЮНКТАД в сотрудничестве с Комиссией Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) также организовала учебный семинар по правовым аспектам электронной торговли для Бурунди.
An assessment of the national capacity to establish and sustain the operations of the network has also been undertaken and a national stakeholder workshop to agree on data exchange protocols is being organized. Была также проведена оценка национального потенциала для создания и поддержания функционирования сети, а для согласования протоколов обмена данными готовится семинар для национальных заинтересованных сторон.
The workshop was instrumental to adopting specific national action plans to strengthen national human rights protection systems and a road map for the creation of the Central African network of national human rights institutions. Этот семинар содействовал принятию конкретных национальных планов действий по усилению национальных систем защиты прав человека и «дорожной карты» для создания центральноафриканской сети национальных учреждений по правам человека.
The workshop was organized by the Ministry of Labour and Social Protection and conducted in accordance with the action plan for the 2008 large-scale campaign to combat the worst forms of child labour in cooperation with ILO. Семинар был организован Министерством труда и социальной защиты населения РК и проведен в соответствии с Планом мероприятий по проведению в 2008 году широкомасштабной акции по борьбе с наихудшими формами детского труда совместно с МОТ.
This course should help establish the Abruzzo region as a centre for initiatives on cooperation in economic development between Italy and the European Union; ICEPS organized a workshop entitled "Finance for Development and Strategies of Reduction of the Debt of Developing Countries". Этот курс поможет сделать регион Абруццо центром инициативной деятельности в области сотрудничества в сфере экономического развития между Италией и Европейским союзом; ИМЭСР организовал семинар по теме "Финансирование в целях развития и стратегии снижения задолженности развивающихся стран".
On 4 and 5 May, UNMIS, UNDP and the International Foundation for Electoral Systems held a lessons-learned workshop to assess all aspects of international assistance for the electoral process. 4 и 5 мая МООНВС, ПРООН и Международный фонд избирательных систем провели семинар по изучению извлеченных уроков для оценки всех аспектов международной помощи избирательному процессу.
In September 2009, the Women Peacemakers Programme Africa Desk held an advocacy training workshop in South Africa for women peace activists; in August 2010, the same organization held a training programme to promote gender mainstreaming into 20 African peace organizations. В сентябре 2009 года африканское бюро программы «Женщины-миротворцы» провело учебно-консультативный семинар в Южной Африке для женщин-борцов за мир; в августе 2010 года эта же организация провела курс подготовки в целях активизации гендерной проблематики в деятельности 20 африканских организаций защиты мира.
In the framework of the cooperation between the Tribunal and Rwandan legal institutions, the Legal Library Section, with the support of the External Relations and Strategic Planning Section, organized another workshop on the use of online legal materials, for Rwandan legal professionals. В рамках сотрудничества между Трибуналом и юридическими организациями Руанды Юридическая библиотечная секция при поддержке Секции внешних отношений и стратегического планирования организовала еще один семинар по вопросам использования руандийскими специалистами в области права доступных в онлайновом режиме юридических материалов.
(a) Subregional capacity-building workshop on PPPs for South-east European countries, to be organized in cooperation with the Regional Cooperation Council and the Croatian PPP Unit; а) субрегиональный семинар по наращиванию потенциала в области ГЧП для стран Юго-Восточной Европы, который будет организован в сотрудничестве с Советом регионального сотрудничества и Группой по ГЧП Хорватии;
Accordingly, in December 2009, the Forum secretariat, in collaboration with ITTO, organized a two-day brainstorming workshop aimed at identifying basic elements for a strategy on North-South, South-South and triangular cooperation on sustainable forest management for consideration by the Forum at its ninth session. Соответственно, в декабре 2009 года секретариат Форума в сотрудничестве с МОТД организовал двухдневный семинар по методу мозговой атаки, задача которого заключалась в выявлении базовых элементов стратегии сотрудничества Север-Юг, Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества в области неистощительного лесопользования для рассмотрения Форумом на его девятой сессии.
In September 2006, the Government of Indonesia hosted the second workshop in the series, on the theme "Forest governance and decentralization in Asia and the Pacific", in Yogyakarta, Indonesia. В сентябре 2006 года в рамках этой серии правительство Индонезии организовало в Джогъякарте, Индонезия, второй семинар, который был посвящен управлению лесным хозяйством и децентрализации в Азии и Тихоокеанском регионе.
(a) The workshop is a unique opportunity to bring together the major groups that are recognized under the United Nations Forum on Forests. а) семинар представляет уникальную возможность собрать вместе представителей основных групп, получивших признание в рамках Форума Организации Объединенных Наций по лесам.
Regional Pacific Islands workshop: an overview of the reporting process, follow-up to concluding comments and implementation, Port Vila, Vanuatu, 19-21 December 2007 Семинар для региона Океании: "Обзор процесса представления доклада, последующей деятельности по итогам заключительных замечаний и осуществления", Порт-Вила, Вануату, 19 - 21 декабря 2007 года.
CARICOM and UN-Women had recently held a workshop on gender-based violence, and CARICOM would soon release a report on gender-based violence in the region. КАРИКОМ и структура «ООН-женщины» провели недавно семинар по вопросу о гендерном насилии, и вскоре КАРИКОМ выпустит доклад о гендерном насилии в регионе.
On 27 April 2011, a workshop for the inclusion of people of African descent in the programmes and projects of the general secretariat of OAS was conducted at OAS headquarters. 27 апреля 2011 года в штаб-квартире ОАГ состоялся семинар, посвященный включению вопросов, связанных с лицами африканского происхождения, в программы и проекты генерального секретариата ОАГ.
Third Biennial Partnership for Clean Indoor Air Forum, Bangalore, India, 2007: the Association led a workshop on indoor air pollution and its impact on women and children's health. Третий форум (Партнерства за чистый воздух в помещениях в Бангалоре, Индия 2007 год), (форум проводится раз в два года): представители Ассоциации провели практический семинар по проблеме загрязнения воздуха в помещениях и влияния загрязненного воздуха на здоровье женщин и детей.
The launch also included a workshop on legal aid, which was attended by the United Nations Independent Expert on the situation of human rights in the Sudan, Justice Mohamed Chande Othman, who visited Darfur from 3 to 9 February 2010. Одновременно с открытием юридической консультации был проведен семинар по вопросам получения юридической помощи, на котором присутствовал Независимый эксперт Организации Объединенных Наций по вопросу о положении в области прав человека в Судане судья Мухаммед Чанд Усман, посетивший Дарфур З - 9 февраля 2010 года.
The Yogyakarta workshop was organized as an activity of the Asia Forest Partnership and co-sponsored by the Governments of Japan, the Philippines and Switzerland, with assistance from several other organizations. Семинар в Джогъякарте был организован в качестве мероприятия Азиатского партнерства по лесам (АПЛ) и при содействии в качестве спонсоров правительств Японии, Филиппин и Швейцарии, а также нескольких других организаций.