Section headings are mostly those used in the workshop report. |
Заголовки разделов в основном соответствуют тем, которые были использованы в докладе рабочего совещания. |
An interactive workshop explored a case study on trademark infringement. |
В ходе интерактивного рабочего совещания было рассмотрено тематическое исследование о нарушении прав на товарные знаки. |
The conclusions of this workshop were posted on the website. |
Выводы, составленные по итогам этого рабочего совещания, были опубликованы на веб-сайте. |
The workshop recognized tax bases were now designed more closely to environmental problems. |
Участники рабочего совещания признали, что в настоящее время определение объектов налогообложения производится с более глубоким учетом экологических проблем. |
The German Federal Environment Agency supported the workshop. |
Федеральное агентство охраны окружающей среды Германии поддержало проведение рабочего совещания. |
This report presents a summary of the workshop presentations and discussions. |
Настоящий доклад представляет собой резюме выступлений и обсуждений, состоявшихся в ходе рабочего совещания. |
Recommendations and proceedings of the workshop were submitted to the Arhus Ministerial Conference. |
Рекомендации и итоговые материалы этого Рабочего совещания были представлены для рассмотрения на Конференции министров в Орхусе. |
The Czech Republic has offered to host the workshop. |
Роль организатора этого рабочего совещания предложила взять на себя Чешская Республика. |
IDRC co-financed the scenario workshop and the subsequent publication. |
МНИЦР принял участие в финансировании рабочего совещания по разработке сценариев и в выпуске последующей документации. |
Some 150 participants attended throughout the workshop. |
В ходе всего рабочего совещания число его участников составило около 150 человек. |
Organize a first cultural workshop on desertification. |
Организация первого рабочего совещания деятелей культуры по проблеме опустынивания. |
The Office will focus on the workshop on Human Rights and Peace. |
Особое внимание отделение планирует уделить организации рабочего совещания на тему "Права человека и мир". |
Some tools for this approach were presented during the workshop. |
В ходе рабочего совещания были представлены некоторые механизмы для организации такого подхода. |
During the workshop partners provided feedback on, and assessed the new Integrated Drylands Development Programme. |
В ходе этого рабочего совещания партнеры изложили свои соображения в отношении новой Программы комплексного развития засушливых земель и провели оценку этой программы. |
The workshop surveyed new developments in the use of information technology in investment promotion. |
В ходе рабочего совещания был проведен обзор новых изменений в области использования информационной технологии в деле поощрения инвестиций. |
Technical advice was provided to a national pre-Cancún preparatory workshop in Zimbabwe. |
Техническая консультативная помощь была оказана в проведении национального подготовительного рабочего совещания перед Канкунской конференцией в Зимбабве. |
The workshop resulted in a series of recommendations to ECE Governments. |
В ходе этого рабочего совещания был разработан ряд рекомендаций для правительств стран - членов ЕЭК. |
This item summarizes the workshop's outcome. |
В рамках рассмотрения этого пункта повестки дня будет представлена краткая информация об итогах рабочего совещания. |
A final workshop would showcase the completed pilot plans and attract investors. |
Задача заключительного рабочего совещания состоит в представлении завершенных планов в отношении экспериментальных проектов и привлечении инвесторов. |
Feedback received during and after the workshop will be used to enhance future workshops. |
Отклики, полученные в ходе и после рабочего совещания, будут использованы для совершенствования программы будущих учебных рабочих совещаний. |
The secretariat described its attempts to secure funding for the Kyrgyz workshop. |
Представитель секретариата представил информацию об усилиях по мобилизации финансовых средств для проведения рабочего совещания в Кыргызстане. |
The REC offered its support to the workshop. |
РЭЦ заявил о своей готовности оказать поддержку в проведении рабочего совещания. |
In addition, funding for GMO workshop in 2008. |
Кроме того, финансирование рабочего совещания по ГИО в 2008 году. |
Germany is considering organizing a workshop on water safety plans. |
В настоящее время Германия изучает возможность организации рабочего совещания по планам обеспечения безопасного водоснабжения. |
The programme supported the first workshop under the Dialogue. |
Эта программа также оказала поддержку проведению первого рабочего совещания в рамках Диалога. |