Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Workshop - Семинар"

Примеры: Workshop - Семинар
Malaysia hosted a Regional workshop on Comprehensive Test Ban Treaty Organisation (CTBTO) international cooperation for states from South-east Asia in Kuala Lumpur from 9-11 December 2003. Малайзия принимала у себя региональный семинар для государств Юго-Восточной Азии, посвященный международному сотрудничеству Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ), который проходил в Куала-Лумпуре 9 - 11 декабря 2003 года.
The UNDP Small Arms Control Programme hosted a media-training workshop in Liberia in December 2005, to promote awareness and sensitization on the negative impact of small arms proliferation. В декабре 2005 года в Либерии в рамках программы ПРООН по контролю над стрелковым оружием был проведен семинар для работников средств массовой информации, цель которого заключалась в повышении осведомленности и информированности о негативных последствиях распространения стрелкового оружия.
The workshop also provided a platform to discuss other elements of the new operating model and establish parameters for future cooperation among the centres located in sub-Saharan Africa. Помимо этого семинар заложил основу для обсуждения других элементов новой модели оперативной деятельности и определения параметров будущего сотрудничества между центрами, базирующимися в странах Африки, расположенных к югу от Сахары.
The workshop is planned as policy-centric and not a platform for exposure and discussion of specific system vulnerabilities. Government agency attendance is encouraged. Этот семинар может способствовать общему пониманию на международном уровне технически поддерживаемых признаков и предупреждений различных типов вторжений и атак, от изолированных до высоко скоординированных и от судебных до стратегических.
A workshop was held in June 2014 with key stakeholders to discuss the second draft and move the Bill forward towards finalisation. В июне 2014 года состоялся семинар с основными заинтересованными сторонами, на котором обсуждались ход второго чтения и шаги, необходимые для окончательного завершения работы над данным законопроектом.
Activities focused around a mission in late October which included site visits, meetings and a workshop, and will be complemented in 2006 by two on-site demonstrations of the APELL process. Основные проведенные мероприятия заключались здесь в направлении в конце октября миссии, которая посетила различные районы, провела ряд совещаний и один рабочий семинар, и эта работа будет дополнена в 2006 году организацией на местах двух демонстрационных показов, касающихся процесса АПЕЛЛ.
The subproject on sub-Saharan Africa, which focuses on water, sanitation, health care and education, held a workshop on 27 and 28 February 2003 in Grahamstown, South Africa. В рамках подпроекта для стран Африки к югу от Сахары, который посвящен таким направлениям политики, как водные ресурсы, санитария, здравоохранение и образование, был проведен семинар 27 и 28 февраля 2003 года в Грейамстауне, Южная Африка.
United Nations-North Atlantic Treaty Organization training workshop Учебный семинар Организации Североатлантического договора и Организации Объединенных Наций
UNMISS held a workshop for 40 national participants on alternatives to imprisonment, focused on community service, probation and the use and role of paralegals in prisons. МООНЮС провела для 40 национальных участников семинар, посвященный альтернативам тюремному заключению, в ходе которого особое внимание было уделено таким вопросам, как общественные работы, условное освобождение на поруки, а также использование и роль среднего юридического персонала в тюрьмах.
Over 50 national and international participants took part in the event followed by a workshop at the Nuclear Security Centre of Excellence in Medininkai on 20 June 2013. В этом мероприятии приняли участие более 50 представителей национальных и международных организаций, и по его итогам 20 июня 2013 года в Мединанкае был проведен семинар в Центре передового опыта по вопросам ядерной безопасности.
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific initiated work on disability-related data, and carried out a workshop for field testing in seven countries. Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана начала работу по сбору данных об инвалидах и провела семинар, имея в виду в экспериментальном порядке провести аналогичные семинары в семи странах.
In March 1997, a UNESCO workshop was given in Peshwar, Pakistan, on curriculum design and development of Afghan educationalists. В марте 1997 года в Пешаваре, Пакистан, был проведен семинар ЮНЕСКО на тему разработки учебных программ и подготовки афганских национальных преподавательских кадров.
Last month, I convened a weekend strategy-planning workshop of all senior field personnel to develop specific integrated objectives for the coming six months, and modalities to reach those objectives. В прошлом месяце во время выходных дней я организовал для всех старших сотрудников, работающих на местах, семинар по вопросу о стратегическом планировании в целях определения на ближайшие шесть месяцев конкретных комплексных целевых задач и механизмов решения этих задач.
A fuel-efficient training workshop was organized in Manya Krobo District for 150 women in Ghana to reduce the burden of women in the daily search for fuelwood. Для 150 женщин Ганы в районе Маниа Кробо был организован учебный семинар по вопросам эффективности топлива, цель которого состояла в уменьшении лежащего на женщинах бремени ежедневного поиска топливной древесины.
Among the activities carried out under the project, the workshop on the costing of TBM-built tunnels is especially worthy of mention. В числе мероприятий, организованных в рамках проекта, следует прежде всего упомянуть семинар по теме «Стоимость строительства туннелей буровым способом с помощью проходческих щитов».
In the framework of UN-Energy/Africa, ECA and IAEA conducted a regional workshop in Ethiopia in December 2006 on integrated resource planning for energy/electricity in Africa. В рамках программы «ООН - развитие энергетики в Африке» ЭКА и МАГАТЭ провели в декабре 2006 года в Эфиопии региональный семинар по комплексному планированию ресурсов для производства энергии/электроэнергии в Африке.
OHCHR organized a workshop in parallel with the summit meeting as a means of stimulating discussions on the human rights component of NEPAD. Параллельно со встречей на высшем уровне УВКПЧ организовало семинар для активизации дискуссий в отношении правозащитного компонента программы «Новое партнерство в интересах развития Африки».
A review and planning workshop was held in Bangkok in May 2006 to evaluate the recovery programme. Для оценки результатов программы восстановления в мае 2006 года в Бангкоке был проведен семинар, на котором был сделан обзор хода выполнения программы и рассмотрены вопросы ее дальнейшего планирования.
Special workshop on "Private-public Partnerships in the Field of HIV/AIDS - The Accelerating Access Initiative" Специальный семинар по теме «Партнерство между частным и государственным сектором в области борьбы с ВИЧ/СПИДом - Инициатива по ускорению обеспечения доступа»
Apart from that, a PCGIAP workshop on the APSDI clearing house was held in November 2001 in Hainan island, China. Кроме того, на острове Хайнань, Китай, в ноябре 2001 года был проведен семинар ПКИСАТР, посвященный центру по сбору, обработке и распространению данных ИПДАТР.
A workshop on the ICT regulatory framework was organized in collaboration with ISTD for the experts of the subregion. В сотрудничестве с подпрограммой «Информация и наука и техника в целях развития» для экспертов субрегиона был организован семинар по нормативной базе регулирования ИКТ.
In partnership with the Commonwealth, UNFPA will conduct a human rights capacity-building workshop for sub-Saharan faith-based organizations and traditional leaders in the fall of 2010. Совместно с Содружеством осенью 2010 года ЮНФПА проведет семинар, посвященный защите прав человека, с участием представителей конфессиональных организаций и традиционных лидеров из стран, расположенных к югу от Сахары.
A national level convention on social security for unorganized workers was organized in Nagpur in October 2006, followed by a day long campaign workshop in Gawhati on 12 February 2007. В Нагпуре в октябре 2006 года была организована конференция национального уровня по вопросам социальной защиты неорганизованных работников, а затем, 12 февраля 2007 года, в Гавхати был проведен однодневный семинар в рамках этой кампании.
That an ozone- and UV-observing workshop be held in association with the 2012 Quadrennial Ozone Symposium (QOS) in Toronto, Canada. Провести семинар по вопросам наблюдения за озоном и УФ-излучением в связи с Четырехгодичным симпозиумом по озону (ЧСО), который состоится в 2012 году в Торонто, Канада.
In February 2004, a regional workshop was held to examine prison conditions for women in Central America and to make action-oriented recommendations to the participating countries. В феврале 2004 года был проведен "Региональный семинар по анализу и выработке рекомендаций в отношении мер, касающихся условий содержания женщин в тюрьмах в Центральной Америке", по итогам которого были выработаны рекомендации для стран-участниц.