| Identify changes in forest operations which might be necessary for sustainable forest management (workshop). | Определить изменения, которые, возможно, необходимо внести в технологию лесохозяйственных операций в целях обеспечения устойчивого лесопользования (рабочее совещание). |
| The workshop was meant for Government officials in charge of development strategies. | Это рабочее совещание было проведено для государственных должностных лиц, которые отвечают за стратегии развития. |
| Strategic workshop on future work under the Protocol: US$ 15,800. | Стратегическое рабочее совещание по вопросу о будущей деятельности в рамках протокола: 15800 долл. США. |
| The second workshop during the 2013 session was dedicated to rail security. | Второе рабочее совещание, приуроченное к сессии 2013 года, было посвящено безопасности на железнодорожном транспорте. |
| Second regional workshop for all project countries, April 2015. | Второе региональное рабочее совещание для всех стран - участниц проекта, апрель 2015 года. |
| Regional workshop on Information Society Measurement in cooperation with UNECLAC, April 2009. | Региональное рабочее совещание по оценке информационного общества, в сотрудничестве с ЭКЛАК ООН, апрель 2009 года. |
| Training of trainers workshop on measuring ICT in Geneva, June 2009. | Рабочее совещание по подготовке инструкторов по вопросам оценки ИКТ, Женева, июнь 2009 года. |
| Regional workshop ALADI on the WTO negotiations on trade facilitation. | Региональное рабочее совещание ЛААИ по тематике переговоров ВТО по упрощению процедур торговли. |
| The Kyrgyzstan workshop was one of several national synergy forums organized in recent years. | Рабочее совещание в Кыргызстане было одним из нескольких национальных форумов по вопросам синергизма, организованных в последние годы. |
| National level synergies workshop (2003) | Рабочее совещание по каналам синергического взаимодействия на национальном уровне (2003 год) |
| Local level synergies workshop (2003) | Рабочее совещание по каналам синергического взаимодействия на местном уровне (2003 год) |
| Pre-assessment facilitated workshop to examine surveillance priorities and objectives. | Рабочее совещание по упрощению предварительной оценки для определения приоритетов и целей надзора. |
| She also noted the forthcoming workshop on biological response modelling. | Она также обратила внимание на предстоящее рабочее совещание по моделям биологической реакции). |
| Human Rights Commission workshop (30 November-1 December 1998). | Рабочее совещание Комиссии по правам человека (30 ноября - 1 декабря 1998 года). |
| Technical workshop on mechanisms (Bonn, April 1999). | Техническое рабочее совещание по механизмам (Бонн, апрель 1999 года). |
| One workshop was postponed due to cash-flow shortage. | Одно рабочее совещание было отложено в связи с нехваткой денежных средств. |
| A workshop would be held in Kazakhstan in August 1994. | В этой связи в августе 1994 года в Казахстане будет проведено рабочее совещание. |
| The workshop noted that calculated and empirical critical loads for boreal forests did not conflict. | Рабочее совещание отметило, что в расчетных и эмпирических данных о критических нагрузках на бореальные леса не имеется противоречий. |
| Regional workshop held in Bangkok 5-7 July 1999. | В Бангкоке 5-7 июля 1999 года было проведено региональное рабочее совещание. |
| Activities: Three-day workshop held in Quito, 29 November-1 December 1999. | Виды деятельности: в Кито 29 ноября - 1 декабря 1999 года было проведено трехдневное рабочее совещание. |
| The workshop was a useful contribution to that. | Данное рабочее совещание внесло полезный вклад в развитие этого процесса. |
| The United States planned to organize a hemispheric modelling workshop in 2006. | Соединенные Штаты планируют организовать в 2006 году рабочее совещание по вопросам моделирования в масштабах полушария. |
| The workshop is scheduled for Wednesday, 8 December 2004. | Это рабочее совещание планируется провести в среду, 8 декабря 2004 года. |
| The workshop is scheduled for Thursday, 9 December 2004. | Это рабочее совещание планируется провести в четверг, 9 декабря 2004 года. |
| The conference included a workshop on transport. | В ходе этой конференции было проведено рабочее совещание по транспорту. |