Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Workshop - Семинар"

Примеры: Workshop - Семинар
In this context, the Committee notes the holding of a workshop in July 1999 as a follow-up to the March 1998 Civilian Police Seminar and the intention of the Secretariat to convene another seminar in Spain in 2000. В этом контексте Комитет отмечает проведение в июле 1999 года семинара, который стал своего рода продолжением семинара по вопросам гражданской полиции, проведенного в марте 1998 года, а также намерение Секретариата организовать в Испании в 2000 году еще один семинар.
The organization held an international workshop on young drivers and young road users in Lisbon, on 27 and 28 May 1993, and an international seminar entitled "The Nordic Approach to Road Safety" in Reykjavik, on 30 May 1995. МОДБ провела международный симпозиум по проблемам молодых водителей и участников дорожного движения в Лиссабоне 27-28 мая 1993 года и международный семинар "Опыт Северных стран в обеспечении безопасности на дорогах" в Рейкьявике 30 мая 1995 года.
International workshop: ca. US$ 110,000 including costs of participation of representatives from eligible countries, rental of premises, preparation of background/training material; engagement of policy analysts, interpretation services Международный практический семинар: приблизительно 110000 долл. США, включая расходы, связанные с участием представителей из соответствующих стран, арендой помещений, подготовкой справочных/учебных материалов; привлечением специалистов по анализу политики, обеспечением устного перевода.
A workshop on monitoring, emission data and reporting under the CAPACT project will be held on 17-19 October 2006 in Almaty, followed by a TACIS-funded training seminar on emission inventories on 20 October 2006. 17-19 октября 2006 года в Алма-Ате будет проведено рабочее совещание по мониторингу, данным о выбросах и представлению отчетности в рамках проекта КАПАКТ, после которого 20 октября 2006 года состоится учебный семинар по кадастрам выбросов, финансируемый TACIS.
(a) A workshop on the role of the civil society in the promotion and the protection of the rights of vulnerable groups took place in N'Djamena from 22 to 24 July 2003. а) в Нджамене 22 - 24 июля 2003 года был проведен семинар, посвященный роли гражданского общества в поощрении и защите прав уязвимых групп.
The impact survey for this training showed that 75 per cent of the participants recognized the positive impact of the workshop on their organizations' activities, 66 per cent indicating a strong impact and 34 per cent an adequate impact. Отвечая на вопросы об эффективности этого учебного мероприятия, 75 процентов участников признали, что семинар оказал положительное влияние на деятельность их организаций; 66 процентов указали, что он оказал на эту деятельность значительное влияние; а 34 процента участников заявили, что он оказал адекватное воздействие.
In 2002, the OHCHR organized a pilot human rights training workshop to determine the viability of a new programme for "Community-led human rights training of indigenous peoples". В 2002 году УВКПЧ организовало экспериментальный семинар по правам человека в целях определения возможностей для осуществления новой программы «Ведущая роль общин в подготовке по правам человека коренных народов».
In 2004, the focus is on Africa were the Commission organized an international cooperation workshop in Tunis, Tunisia, for Northern Africa States and plans another one for Southern Africa States in the second semester. В 2004 году основное внимание уделяется Африке, где Комиссия организовала семинар по вопросам международного сотрудничества в столице Туниса для государств Северной Африки и планирует во втором полугодии провести семинар для государств южной части Африки.
Annual workshop for field trainers, 4 visits to field missions and 1 e-training activity to provide operational support and policy guidance on training to peacekeeping operations Ежегодный семинар для полевых инструкторов, 4 поездки в районы полевых миссий и 1 учебное мероприятие в электронном формате по оперативной поддержке и основным принципам подготовки персонала миротворческих операций
1 workshop for all Boards of Inquiry focal points aimed at improving the methodologies of the Board of Inquiry process and increasing the closure rate of Boards of Inquiry recommendations 1 семинар для всех координаторов деятельности комиссий по расследованию в целях совершенствования методов работы Комиссии по расследованию и увеличения числа полностью выполненных рекомендаций комиссий по расследованию
In addition, a workshop for contingency planning and emergency preparedness in Guinea and the subregion supported by the World Food Programme was held in Sierra Leone with the participation of 9 representatives from the Government of Liberia, NGOs, UNMIL and United Nations agencies Кроме того, при поддержке Всемирной продовольственной программы в Сьерра-Леоне был проведен семинар по вопросам планирования на случай чрезвычайных ситуаций и обеспечения готовности к ним в Гвинее, в котором приняли участие представители правительства Либерии, НПО, МООНЛ и учреждений Организации Объединенных Наций
Through the installation of 40 ablution units with solar heaters, 5 inspections of dumping sites in major locations and the conduct of 1 environmental workshop for 40 participants on the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support environmental policy Было установлено 40 санитарно-гигиенических модулей, снабженных солнечными нагревателями, было проинспектировано 5 мест захоронения отходов на основных объектах и был проведен 1 экологический семинар по экологической политике Департамента операций по поддержанию мира/Департамента полевой поддержки, в котором приняло участие 40 человек
The Regional Organization for Conservation of the Environment of the Red Sea and Gulf of Aden (PERSGA) reported that it had organized a training workshop in July 2010 on port State control in the Red Sea and Gulf of Aden, in partnership with IMO. Региональная организация по сохранению среды Красного моря и Аденского залива (ПЕРСГА) сообщила, что в июле 2010 года в партнерстве с ИМО ею был организован учебный семинар по контролю государства порта в регионе Красного моря и Аденского залива.
The workshop provided Latin American and Caribbean States with a forum in which to share their views and experiences concerning their reporting to the United Nations Register of Conventional Arms and the standardized instrument for reporting military expenditures. Этот семинар предоставил странам Латинской Америки и Карибского бассейна форум для обмена мнениями и опытом на базе их отчетных докладов для Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций и системы стандартизированной отчетности Организации Объединенных Наций о военных расходах.
The Department organized a workshop under the theme "Building new communities for advancement of the rights of persons with disabilities in development", as part of its contribution to the implementation of the Millennium Development Goals within the framework of the Convention. В рамках своего вклада в осуществление целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в контексте Конвенции Департамент организовал семинар по теме «Создание новых сообществ в интересах содействия осуществлению прав инвалидов в области развития».
A workshop on gender-based violence and violence against women was held from 26 to 27 January 2011. семинар, посвященный "насилию по признаку пола и насилию в отношении женщин" (26 и 27 января 2011 года).
To create conditions for successful professional rehabilitation and employment of the disabled, the pilot programs: "Implementation of the Law on professional rehabilitation and employment of disabled people in practice", "Sunny workshop", "Social inclusion of disabled people". Целям создания условий для успешной профессиональной реабилитации и занятости инвалидов служат экспериментальные программы "Претворение в жизнь Закона о профессиональной реабилитации и занятости инвалидов", "Солнечный семинар" и "Социальная интеграция инвалидов".
This was followed in 1975, with an international workshop in environmental education, held in Belgrade and which resulted in a framework of understanding on environmental education, later referred to as the Belgrade Charter, with goals, objectives and guiding principles for environmental education programmes. После этого в 1975 году в Белграде был проведен международный семинар по экологическому образованию, на котором было выработано рамочное понимание по вопросу экологического образования, получившее впоследствии название Белградской хартии, в которой определены цели, задачи и руководящие принципы программ экологического образования.
In February 2008, at the request of the Office of the High Commissioner for Human Rights in Mexico, in the context of a project on the human rights of women, the organization provided a workshop on documentation of violations to NGOs. В феврале 2008 года в Мексике по просьбе Управления Верховного комиссара по правам человека в рамках проекта по обеспечению прав человека женщин организация провела семинар по вопросу документировании нарушений для неправительственных организаций.
At the sixty-first United Nations Department of Public Information/NGO Conference on Human Rights, the International Fellowship of Reconciliation representative to UNESCO organized a workshop about community-based responses to genocide and mass violence: Paris, 3-5 September 2008. представитель Международного братства примирения при ЮНЕСКО организовал семинар о принимаемых на общинном уровне мерах реагирования на геноцид и массовое насилие в рамках шестьдесят первой Конференции по правам человека, организованной совместно Департаментом общественной информации Организации Объединенных Наций и НПО: Париж, З - 5 сентября 2008 года.
In collaboration with the University of the Autonomous Region of the Caribbean Coast of Nicaragua (URACCAN), UNFPA Nicaragua organized a workshop in 2008 to examine the role and contributions of traditional doctors in the response to the HIV epidemic in the country's Caribbean Coast. В сотрудничестве с Университетом Автономного региона Карибского побережья Никарагуа (УАРКПН) Отделение ЮНФПА в Никарагуа в 2008 году организовало семинар, на котором рассматривалась роль и вклад народных целителей в борьбу с эпидемией ВИЧ в районе Карибского побережья этой страны.
UNITAR workshop on "United Nations reform: Change management in the United Nations system" Семинар ЮНИТАР на тему «Реформа Организации Объединенных Наций: управление преобразованиями в системе Организации Объединенных Наций»
A national-level capacity-building workshop for criminal justice officials in Colombia, which was held on 25 and 26 February 2010, focused on the interrelation between the international legal framework to combat terrorism, international humanitarian law and human rights law. Взаимосвязи между положениями международной правовой базы для борьбы с терроризмом, международного гуманитарного права и международного права в области прав человека был посвящен семинар для работников системы уголовного правосудия, прошедший в Колумбии 2526 февраля 2010 года.
The University's first training workshop on women's safety audits, involving students, women's organizations working on violence against women in the Caribbean, community-based organizations and development partners, was held in Jamaica in November 2008. Первый организованный Университетом учебный семинар по теме проверок безопасности женщин с участием студентов, женских организаций, занимающихся проблемами насилия в отношении женщин в Карибском регионе, местных общинных организаций и партнеров по развитию состоялся на Ямайке в ноябре 2008 года.
During the reporting period, UNAMID held a four-day workshop on human rights and community policing for 25 Government police in Western Darfur, and delivered human rights training to 60 Government prison staff in El Geneina and Zalingei. В течение отчетного периода ЮНАМИД провела четырехдневный семинар по вопросу о правах человека и охране порядка в общинах для 25 сотрудников полиции в Западном Дарфуре и организовала подготовку по вопросам прав человека для 60 сотрудников правительственных пенитенциарных заведений в Эль-Генейне и Заленгее.