| A similar regional judicial colloquium and training workshop on reporting was planned for the Caribbean for late autumn 2003. | Аналогичный региональный правовой коллоквиум и учебный семинар по вопросам отчетности был запланирован для стран Карибского бассейна на позднюю осень 2003 года. |
| The workshop was held in Guanaba.Net facilities. | Семинар был проведен в учреждениях Guanaba.Net. |
| A workshop was conducted with 25 people in the community to identify thematic areas geo referencing. | Семинар был проведен с 25 человек в общине определить географические районы тематическими ссылками. |
| A Debian workshop for system administrators from the biggest university, Nacional Autónoma de Nicaragua-Managua, just finished. | Только что завершился семинар системных администраторов в самом большом университете, Nacional Autónoma de Nicaragua-Managua. |
| This workshop is for photographers currently working or planning to start working on a long-term personal photography project that they are passionate about. | Этот семинар предназначен для фотографов, в настоящее время работающих или планирующих начать работу над долгосрочным личным проектом, темой которого они очень увлечены. |
| He also helped organize the first Selected Areas in Cryptography (SAC) workshop in 1994. | Также он помог организовать в 1994 году первый Семинар по избранным областям криптографии (англ. Workshop on Selected Areas in Cryptography (SAC)). |
| 2010: First Burmese Wikipedia workshop held at Bangkok, Thailand with people from Wikimedia Foundation, local and international Unicode experts and Burmese Wikipedians. | 2010: в Бангкоке (Таиланд) прошел первый википедийный семинар с участием представителей Фонда Викимедиа, местных и международных экспертов по стандарту юникод а также бирманских википедистов. |
| Assistance provided by a workshop with qualified technicians and a fully stocked parts warehouse, provide the solution to every problem. | Помощь, оказываемая семинар с квалифицированными специалистами и полностью укомплектованный склад частей, обеспечить решение любой проблемы. |
| The workshop will be conducted by American and Ukrainian specialists who have experience in providing care to HIV-positive inmates. | Семинар будут вести американские и украинские специалисты, имеющие опыт оказания помощи ВИЧ-положительным заключенным. |
| In April 2007, the National League for Democracy organised a two-day workshop on the economy. | В апреле 2007 года Национальная лига за демократию организовал двухдневный семинар по экономике. |
| Five months ago, I led a workshop at the largest university hospital in Northern Europe. | Пять месяцев назад я провёл семинар в крупнейшей университетской больнице северной Европы. |
| It's a workshop... on free enterprise. | Это семинар... по частному предпринимательству. |
| A workshop on trafficking was also held during the Women's Congress of 27th June 2006. | Наряду с этим в рамках женского конгресса 27 июня 2006 года состоялся семинар по проблеме торговли людьми. |
| Subsequently, a workshop on this topic was conducted within the National Police. | В дальнейшем аналогичный семинар по данной теме был проведен в самом Управлении национальной полиции. |
| The first workshop was successfully held in SGAU in March 2009 and was dedicated to the Theory of Games. | Первый такой семинар успешно прошел в марте этого года в СГАУ и был посвящен Теории игр. |
| The workshop was planned in response to incidents of the commandeering of vehicles by Kamajors and ECOMOG in the area. | Семинар был запланирован в ответ на инциденты, связанные с реквизированием автотранспортных средств "камайорс" и ЭКОМОГ в этом районе. |
| The workshop was hosted by the National Institute of Development Administration of Thailand and held at Bangkok from 2 to 6 November 1998. | Семинар проходил в таиландском Национальном институте управления развитием в Бангкоке 2-6 ноября 1998 года. |
| Chad and I have our yoga workshop, then wine tasting class. | У меня и Чада семинар по йоге, потом урок по дегустации вин. |
| Danny and I are attending a three-day workshop to focus on our relationship. | Мы с Дэнни едем на трёхдневный семинар по отношениям. |
| Five months ago, I led a workshop at the largest university hospital in Northern Europe. | Пять месяцев назад я провёл семинар в крупнейшей университетской больнице северной Европы. |
| One regional workshop is planned for 1995. | На 1995 год запланирован один региональный семинар. |
| A disaster management training programme workshop is scheduled to take place in 1994, with WHO participation. | В 1994 году в рамках учебной программы по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям планируется провести семинар с участием ВОЗ. |
| A train-the-trainer module will be included in the workshop. | В указанный семинар будет включен элемент подготовки инструкторов. |
| It will be modelled after a similar workshop held in Moscow in 1992. | В основу его будет положен аналогичный семинар, состоявшийся в Москве в 1992 году. |
| A further workshop will take place in Namibia in November 1994. | Еще один семинар будет проведен в Намибии в ноябре 1994 года. |