Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Workshop - Семинар"

Примеры: Workshop - Семинар
A project workshop, jointly organized by UNU and the International Peace Academy, was held in June in New York. Семинар по этому проекту, организованный совместными усилиями УООН и Международной академии мира, состоялся в июне в Нью-Йорке.
The workshop enabled UNODC to begin providing technical assistance by measuring their legislation against the instruments in question and the obligations they entailed. Семинар позволил им оказать этим государствам первую техническую помощь посредством демонстрации состояния их национального законодательства в свете характеристик вышеуказанных документов и вытекающих из них обязательств.
My delegation fervently hopes that this workshop will not be a one-day wonder. Моя делегация возлагает большие надежды на то, что этот семинар не станет чудом на один день.
There was a reference to the workshop which was concluded just a couple of days ago. Здесь упоминался семинар, который завершился всего несколько дней назад.
It was indeed a very successful workshop. Это, действительно, был очень успешный семинар.
I think that this is the first time that we are having a workshop in the Security Council Chamber. Я думаю, что семинар в зале Совета Безопасности мы проводим впервые.
A training workshop on trade, environment and development was held in Cotonou, Benin, in April 2002. В апреле 2002 года в Котону был организован учебный семинар по вопросам торговли, окружающей среды и развития.
The UN-NGO-IRENE and the CIR will organize a regional workshop for NGOs on disability rights in the selected LDCs. НРС-НПО-ООН и ЦМР организуют для НПО региональный семинар по вопросам прав человека инвалидов в отдельных наименее развитых странах.
A workshop was held in Bangkok in October 2004 to train regional common services expert teams. В октябре 2004 года в Бангкоке был проведен семинар для обучения членов экспертных групп по вопросам общих услуг.
The workshop took place in Suriname in October 2003. Семинар состоялся в Суринаме в октябре 2003 года.
The Fund also organized a one-day workshop with three representatives of the Permanent Forum. Фонд также организовал однодневный семинар, в работе которого участвовали три представителя Постоянного форума.
As a joint activity, CSSW organized a workshop of International and National Non-Governmental Organizations in Sana'a in September 2002. В качестве совместного мероприятия БОСБ организовало в Сане в сентябре 2002 года семинар международных и национальных неправительственных организаций.
The Centre organized an NGO workshop on "comfort women" issues. Центр организовал семинар по теме «Женщины для утех».
A workshop on land was held in Kenya on land with the Commonwealth Association of Surveyors and Land Economists. В Кении совместно с Ассоциацией геодезистов и специалистов в области экономики земельных ресурсов Содружества был проведен семинар, посвященный земельным ресурсам.
The workshop was designed to complement the annual UNITAR briefing on aspects of the Council's work, held earlier the same week. Семинар был продуман так, чтобы дополнить ежегодный брифинг ЮНИТАР по различным аспектам работы Совета, состоявшийся в начале той же недели.
With Indonesia, we plan in February 2005 to co-host a regional workshop on national implementation of the BWC. В феврале 2005 года мы планируем совместно с Индонезией организовать региональный семинар по вопросам выполнения КБО на национальном уровне.
A joint MOU workshop was held in Nairobi that enhanced awareness regarding operational practices and created a forum for resolving outstanding issues. В Найроби был проведен совместный семинар по вопросам МОВ, который способствовал повышению уровня осведомленности о практической оперативной деятельности и явился форумом для рассмотрения нерешенных вопросов.
The workshop will become an annual event. Этот семинар впредь будет проводиться ежегодно.
The workshop targeted high-level representatives of Government, civil society, private sector and the media. Этот семинар организован для высокопоставленных представителей правительства, гражданского общества, частного сектора и средств массовой информации.
It is highly regrettable that Liberia has turned this workshop that has been so carefully organized into a trial against Côte d'Ivoire. Чрезвычайно прискорбно то, что Либерия превратила этот столь тщательно спланированный семинар в суд над Кот-д'Ивуаром.
The Nairobi workshop stressed that African countries in general have inadequate forest information systems, both in terms of quantity and quality. Семинар в Найроби подчеркнул, что африканские страны в целом не имеют удовлетворительных систем информации по лесам как с точки зрения количества, так и качества.
This was the second year that AU participated in the workshop. Это был второй семинар с участием Африканского союза.
The second workshop was intended to prepare members of civil society to take part in drafting the present report. Второй семинар был призван способствовать подготовке к участию представителей гражданского общества в составлении настоящего доклада.
A related three-week workshop was completed in MONUC in June 2010. Соответствующий трехнедельный семинар был проведен в МООНДРК в июне 2010 года.
A 5-day human rights train-the-trainers workshop was conducted for 18 personnel of the Armed Forces of Liberia. Был проведен пятидневный семинар по подготовке инструкторов по правам человека для 18 инструкторов из Вооруженных сил Либерии.