Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Workshop - Семинар"

Примеры: Workshop - Семинар
The training workshop and exercise was carried out from 25 to 28 February in Manzanillo, Colima, Mexico, in coordination with the Nuclear Detection Working Group of the Global Initiative To Combat Nuclear Terrorism. Помимо этого 25 - 28 февраля в Пуэрто-де-Мансанильо, Колима, Мексикой совместно с Рабочей группой по обнаружению ядерных материалов Всемирной инициативы по борьбе с ядерным терроризмом были проведены семинар и учебное мероприятие.
Previous speakers have been Mary Renfrew (national policies), Mark Cregan (breastfeeding as a human rights issue), Chris Mulford (gender workshop), Randa Saadeh, Carmen Casanovas, Hilary Creed and Adriano Cattaneo. В предыдущие годы на конференции выступали Мари Ренфрю (национальная политика), Марк Креган (грудное вскармливание как вопрос прав человека), Крис Малфорд (семинар по гендерным вопросам), Ранада Саадех, Кармен Касановас, Хилари Грид и Адриано Каттанео.
In Kenya, UNFPA convened a training workshop on demographic and statistical analyses and policy-brief writing techniques for the authors of the 2009 monographs of the World Population and Housing Census Programme. В Кении ЮНФПА провел учебный семинар по демографическому и статистическому анализу и методам подготовки концептуальных записок для авторов монографий, представленных в 2009 году по линии Всемирной программы переписей населения и жилищного фонда.
From 22-26 February 2009, the organization organized a subregional training workshop for enhancing national capacity on material development for literacy and non-formal education in Bangladesh, under the UNESCO Participation Programme. В рамках Программы участия ЮНЕСКО Миссия провела 22 - 26 февраля 2009 года субрегиональный учебный семинар с целью укрепления национального потенциала в области разработки материалов для обучения грамоте и неформального образования в Бангладеш.
On l and 2 December 2012 in Brazzaville, a workshop on the Bangui Declaration on a Road Map for Counter-Terrorism and Non-Proliferation of Arms in Central Africa was conducted, following the same encouraging momentum. В рамках этих позитивных динамичных усилий 1 и 2 декабря 2012 года в Браззавиле был проведен семинар, посвященный принятому в Банги Заявлению в отношении «дорожной карты» по борьбе с терроризмом и нераспространению вооружений в Центральной Африке.
The objective of the workshop was to increase the movements' understanding of humanitarian ceasefires and to encourage them to enter into negotiations with the Government. Семинар был проведен с целью дополнительно разъяснить участникам этих движений, что представляет собой гуманитарное прекращение огня, и призвать их вступить в переговоры с правительством.
The workshop for training and endorsing a mother-and-child monitoring and evaluation manual, organized under the project to support the health sector in Gabon, was held in Libreville on 20 May 2011. 20 мая 2011 года в Либревиле состоялся учебный семинар для обсуждения пособия по контролю и оценке в области здоровья матери и ребенка, организованный в рамках проекта поддержки здравоохранения в Габоне.
The network opened an educational centre in Worawora, Ghana, and organized a workshop on malaria and a women's empowerment seminar. Сеть открыла учебный центр в городе Уорауора, Гана, и провела семинар-практикум по вопросам малярии и семинар по вопросам расширения прав и возможностей женщин.
Based on the recommendation of the expert group meeting on transfer and adoption of innovative practices for improved public service delivery in the least developed countries, a follow-up capacity-building workshop was held in June 2013 during the United Nations Public Service Awards ceremony. С учетом рекомендации совещания группы экспертов по передаче и внедрению инновационных методов улучшения предоставления государственных услуг в наименее развитых странах в июне 2013 года в ходе церемонии вручения Премии Организации Объединенных Наций за вклад в развитие государственной службы был проведен последующий семинар по вопросу укрепления потенциала.
For example, the regional workshop being run by the Cluster in Nepal, in the week following the current meeting, was considered to be a very useful means of highlighting the importance of trade in development strategies. Так, например, важное значение для привлечения внимания к роли торговли в контексте стратегий развития будет иметь, по их мнению, региональный учебно-практический семинар, который Группа намерена провести на следующей после сессии неделе в Непале.
Concrete measures included the development of a strategy in relation to piracy, armed robbery against vessels and maritime crime in the Gulf of Guinea region and a workshop for legal and law enforcement officials, held in December 2013. В рамках этой работы была разработана стратегия борьбы с пиратством, разбойными нападениями на суда и морской преступностью в Гвинейском заливе, а в декабре 2013 года проведен семинар для работников судебных и правоохранительных органов.
I met Sanghamitra eight years ago when I was in Bangalore organizing a workshop with leaders of different NGO's working in some of the hardest aspects of society. Я познакомилась с Сангамитрой 8 лет назад, когда была в Бангалоре, организовывая семинар для лидеров разных неправительственных организаций, работающих с самыми сложными аспектами общества.
To improve coordination in efforts to combat the spread of weapons of mass destruction, the Government of Mongolia hosted a proliferation security initiative workshop and tabletop exercise with the United States in Ulaanbaatar on 22 and 23 February 2011. Для улучшения координации усилий по борьбе с распространением оружия массового уничтожения правительство Монголии провело 22 и 23 февраля 2011 года в Улан-Баторе семинар и командно-штабные учения по линии инициативы, направленной на воспрещение распространения, в которых приняли участие представители Соединенных Штатов.
A provision of $35,000 is required in relation to the planned workshop for facilitators and staff from the Archives and Records Management Section's travel to the venue in UNLB, Brindisi. Ассигнования в размере 35000 долл. США испрашиваются в связи с поездкой координаторов и сотрудников Секции ведения архивов и документации на семинар, который запланировано провести на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи (БСООН).
The Working Group also held a workshop, called "Encounter of Perspectives", to enlarge the debate and receive contributions to draft the bill on violence against women. Рабочая группа организовала также семинар под названием «Встреча для откровенного обмена мнениями», чтобы расширить рамки дискуссии и получить предложения по проекту закона о борьбе с насилием в отношении женщин.
In terms of publications on this issue, in 2003, INEA held a workshop on Gender Language for authors of educational materials for that institution. В отношении публикаций по этой тематике следует отметить, что в 2003 году ИНЕА провел для своих разработчиков образовательных материалов семинар на тему "Гендерная лексика".
UNU has collaborated with the Bangladesh University of Engineering and Technology in the development of household-level technologies for removing arsenic contamination in pumped international workshop was held at the University of Dhaka from 5 to 7 May 2001. УООН сотрудничал с Политехническим университетом Бангладеш в деле разработки технологий, предназначенных для использования на уровне домашних хозяйств в целях удаления примесей мышьяка из подаваемых насосами грунтовых вод. 5 - 7 мая 2001 года в Даккском университете был проведен международный семинар.
Another two-day workshop focused on HIV literacy helped pre-testing and collecting feed back on the newly developed booklets and other information materials produced in Urdu and English for people living with HIV (PLHIV). Еще один двухдневный семинар по повышению уровня знаний о ВИЧ помог провести предварительную оценку и получить отзывы на недавно подготовленные буклеты и другие информационные материалы, выпущенные на урду и английском языках для людей, живущих с ВИЧ (ЛЖВ).
Michael Bramer will also give a workshop about the Debian package management and a talk about the Debian Description Translation Project. Майкл Брамер также будет вести семинар, посвящённый системе управления пакетами Debian, и прочтёт доклад о проекте перевода описаний Debian (Debian Description Translation Project).
The zoo also mounts a traveling workshop called the Zoomobile, which brings small animals in cages and a sound system carrying the sounds of larger animals to schools, hospitals, and other locations. Зоопарк также организует передвижной семинар под названием «Зоомобиль», который привозит в школы, больницы и другие объекты маленьких животных в клетках и аудиосистему, воспроизводящую звуки, издаваемые более крупными животными.
The last workshop, on fostering participation in the context of the post-2015 development agenda, aimed at enhancing participants' capacity to conduct a self-assessment with respect to the engagement of citizens. Последний семинар, посвященный расширению участия в контексте повестки дня в области развития на период после 2015 года, был направлен на расширение возможностей участников проводить самооценку усилий по привлечению граждан.
A regional training workshop for the managers of UNIFEM-supported micro-enterprise and credit projects for women in Asia and the Pacific, the third in a series, was held in Bangladesh in February 1993. Региональный учебный семинар для сотрудников по управлению проектами ЮНИФЕМ, связанными с поддержкой микропредприятий и кредитованием женщин в азиатско-тихоокеанском регионе, который стал третьим по счету подобным семинаром, был проведен в Бангладеш в феврале 1993 года.
In order to operationalize the basic notions and principles and to support the efforts of the countries that had started implementing the CSN, a country strategy workshop was held in Turin, Italy from 11 to 14 October 1993. В целях операционализации основных понятий и принципов и поддержки усилий стран, приступивших к осуществлению процесса составления ДНС, 11-14 октября 1993 года в Турине, Италия, был проведен семинар по вопросу о национальных стратегиях.
A workshop was held in Cambridge, United Kingdom, in May 1995 to review evidence for the existence of a subglacial lake beneath the inland ice sheet at the deep ice-core drilling site at Vostok Station. В мае 1995 года в Кембридже, Соединенное Королевство, был проведен семинар для рассмотрения доказательств существования ледникового озера, находящегося под материковым покровом льда в месте бурения глубинной скважины на станции "Восток".
The Economic Commission for Europe (ECE) will be organizing a workshop entitled "Population ageing in Europe and North America: A message to the Social Summit", at Geneva on 13 and 14 February 1995. Европейская экономическая комиссия (ЕЭК) организует в Женеве в период с 13 по 14 февраля 1995 года семинар по теме "Старение населения в Европе и Северной Америке: послание Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития".