National sensitization workshop on the draft e-commerce legislation for key stakeholders, Cambodia, March 2009. |
Национальный информационный семинар по проекту законодательства по вопросам электронной торговли, организованный для основных заинтересованных сторон, Камбоджа, март 2009 года. |
A regional knowledge-sharing workshop will be held in late 2006. |
В конце 2006 года будет организован региональный семинар для обмена знаниями в этой области. |
We came to this workshop to acquire experience. |
«Мы приехали на этот семинар, чтобы набраться опыта. |
This workshop also received support from South African investment promotion agencies. |
Этот семинар получил также поддержку со стороны агентств по поощрению инвестиций стран южной части Африки. |
UNICEF organized a workshop in June 1995 on capacity-building in indigenous agencies. |
В июне 1995 года ЮНИСЕФ организовал семинар по вопросу об укреплении потенциала учреждений на местах. |
Annual senior mission managers security training workshop. |
Ежегодный семинар по профессиональной подготовке руководителей миссий по вопросам безопасности. |
BPW International organized Women for Peace workshop, 2 March 2004. |
МФЖПСП организовала семинар «Женщины в защиту мира» 2 марта 2004 года. |
A workshop was conducted in Malawi on using folk media for development. |
В Малави был проведен семинар по вопросам использования народных средств массовой информации в целях развития. |
The first project workshop was organized in July at UNU/INTECH. |
Первый семинар в рамках данного проекта был организован в июле в УООН/ИНТЕК. |
The committee organized a data-gathering workshop in December 2000. |
В декабре 2000 года данный комитет провел семинар по сбору данных. |
Africa Day featured several activities such as a workshop on promoting peace through sport. |
В рамках Дня Африки было проведено несколько мероприятий, например семинар по вопросам укрепления мира с помощью спорта. |
In addition, the subprogramme organized one subregional capacity-building workshop. |
Кроме того, в рамках подпрограммы был организован один субрегиональный учебный семинар. |
One workshop was organized during 2010. |
Кроме того, в 2010 году был организован один семинар. |
A workshop on advancing e-government development and knowledge management was also held. |
ЗЗ. Был также проведен семинар на тему «Содействие развитию электронного государственного управления и управлению знаниями». |
A national validation workshop was held in October 2009. |
Национальный семинар по подтверждению этих данных состоялся в октябре 2009 года. |
The workshop would hopefully lead to longer term cooperation on sustainable capacity-building. |
Хотелось бы надеяться, что этот семинар положит начало более долгосрочному сотрудничеству в деле планомерного укрепления потенциала. |
This workshop was held 16-18 January 2008 in Geneva. |
Этот семинар был проведен 16 - 18 января 2008 года в Женеве. |
$3,000 per workshop with translation. |
3000 долл. США на семинар с обеспечением перевода. |
The first project workshop was scheduled for November 2006. |
Первый семинар в рамках этого проекта планируется провести в ноябре 2006 года. |
An in-house workshop on the theme "Establishing robust conclusions and useful recommendations" was provided by an external consultant. |
Внешний эксперт провел внутренний семинар на тему «Формулирование обоснованных выводов и полезных рекомендаций». |
Capacity-building training workshop for civil society organizations on advocacy techniques |
учебный семинар в целях наращивания потенциала организаций гражданского общества в отношении использования методов пропаганды |
UNMISS organized a workshop on a civilian oversight coordination mechanism on 28 June 2012. |
28 июня 2012 года МООНЮС организовала семинар, посвященный механизму координации гражданского надзора. |
Validation workshop for training modules on integrating gender in peacekeeping operations |
Семинар по проверке учебных модулей по вопросам учета гендерных аспектов в операциях по поддержанию мира |
The Africa Network for Information Ethics organized an academic workshop with the support of UNESCO and other organizations. |
Африканская сеть по информационной этике при поддержке ЮНЕСКО и других организаций провела семинар. |
The first workshop was held in Santiago in September 2011. |
Первый семинар был проведен в сентябре 2011 года в Сантьяго. |