Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Workshop - Семинар"

Примеры: Workshop - Семинар
The workshop was held in Minsk, Belarus on 30 May - 1 June 2007. Указанный семинар состоялся в Минске, Беларусь, 30 мая - 1 июня 2007 года.
The workshop was designed for judges and prosecutors and 50 participants were given training. Семинар был предназначен для судей и работников прокуратуры, 50 из которых прошли обучение.
The workshop provided NGOs with an opportunity to explore ways of translating their proposals into public policy. Этот семинар предоставил неправительственным организациям возможность изучить пути, позволяющие им добиться учета их предложений при разработке государственной политики.
In March 2000, Belarus hosted a regional workshop on landmine issues. В марте 2000 года Беларусь провела региональный семинар по вопросам наземных мин.
Information technology planning meeting and management workshop Совещание и семинар для руководителей по вопросам планирования в области информационных технологий
It had recently hosted a workshop on OIOS budgeting and funding which had generated some interesting ideas in that regard. Недавно Швейцария провела семинар по бюджетированию и финансированию УСВН, на котором было высказано несколько интересных идей по этому поводу.
The workshop turned out to be very timely and useful, achieving its objectives. Семинар оказался очень своевременным и полезным и обеспечил достижение поставленных целей.
A one-week workshop on evaluation methodologies was conducted in Geneva for staff of the Economic Commission for Europe in October 2000. В Женеве для сотрудников Европейской экономической комиссии был проведен в октябре 2000 года однодневный семинар по методике оценки.
The Steering Group has planned an ICES/IOC/OSPAR/EuroGOOS workshop on North Sea monitoring to be held in September 2001. Эта руководящая группа запланировала провести в сентябре 2001 года семинар ИКЕС/МОК/ОСПАР/ЕвроГСНО по мониторингу в Северном море.
The workshop will also provide an opportunity for Pacific Island Forum countries to consolidate their approach in advance of the 2001 United Nations Conference. Этот семинар даст также странам Тихоокеанского форума возможность упрочить свой подход в преддверии Конференции Организации Объединенных Наций 2001 года.
A second workshop is expected to take place in Africa during the second half of 2007. Второй семинар должен состояться в Африке во второй половине 2007 года.
A training workshop was organized for local musicians and artists aimed at deepening their understanding of the TRC findings and recommendations. Для местных музыкантов и артистов был организован учебный семинар, направленный на углубление понимания ими выводов и рекомендаций КИП.
The workshop took place in October 2006 with 60 participants. Семинар проводился в октябре 2006 года с участием 60 человек.
The first subregional training workshop was held in Guatemala, with the participation of representatives of Governments and civil society from Spanish-speaking Central American and Caribbean countries. Первый субрегиональный учебный семинар был проведен в Гватемале при участии представителей правительств и гражданского общества из испаноговорящих центральноамериканских и карибских стран.
In 2006, OHCHR organized an important workshop on indigenous peoples in voluntary isolation. В 2006 году УВКПЧ организовало важный семинар по вопросу о положении коренных народов, находящихся в добровольной изоляции.
A second workshop was convened in Moscow to support capacity-building and human development in CIS-countries. Второй семинар был проведен в Москве в поддержку деятельности по укреплению потенциала и развитию человека в странах СНГ.
The workshop was organized in cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP) and the Institute of International Relations of Cameroon. Этот семинар был организован в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Институтом международных отношений Камеруна.
A national training workshop on competition policy was organized by UNCTAD in May 1999 in Zambia. В мае 1999 года ЮНКТАД организовала национальный учебный семинар по вопросам политики в области конкуренции в Замбии.
The workshop also helped to foster better coordination between the integrated command centre and the national reintegration and community rehabilitation programme and delineate their respective responsibilities. Этот семинар помог также наладить более четкую координацию действий единого командного центра и Национальной программы реинтеграции и реабилитации на уровне общин и определить границы их соответствующих сфер компетенции.
1997: Training workshop on the National Programme on Governance and Public Policy for Sustainable Human Development. 1997 год Учебный семинар на тему «Национальная программа управления и государственная политика в целях обеспечения устойчивого развития человека».
The workshop will bring together lawyers, economists, managers and technical experts. На семинар приглашены юристы, экономисты, управленцы и технические специалисты.
The workshop is open to experts from all UNECE member countries coming from relevant authorities, the private sector or non-governmental organizations. Семинар открыт для участия экспертов со всех стран-членов Европейской экономической комиссии ООН, представляющих занимающиеся данными вопросами ведомства, частный сектор или неправительственные организации.
A training workshop has been held to establish core groups of 26 officers designated as trainers. Был проведен специальный учебный семинар в целях формирования передовых групп, состоящих из 26 офицеров, назначенных инструкторами.
A scientific workshop on PM emission inventories organized by JRC was held in Pallanza on 18 October 2004. Научный семинар по кадастрам выбросов ТЧ, организованный ОИЦ, состоялся 18 октября 2004 года в Палланце.
Immediately following this open meeting, DPKO and UNAIDS are jointly hosting a workshop for AIDS advisers and focal points from 16 missions. Сразу же после проведения сегодняшнего открытого заседания ДОПМ и ЮНЭЙДС совместно проведут для советников и представителей местных координационных центров из 16 миссий семинар по проблеме СПИДа.