Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Workshop - Семинар"

Примеры: Workshop - Семинар
In September 2004, a regional capacity-building workshop on the combating of terrorism had been held for the purpose of training security and law-enforcement agencies. В сентябре 2004 года был проведен региональный семинар по укреплению возможностей в плане борьбы с терроризмом с целью подготовки в этих вопросах сотрудников служб безопасности и правоохранительных органов.
The second workshop was held in Port Nolloth, South Africa, from 6 to 10 September 2004 for the San, Nama, Qriqua and Khoisan peoples. Второй семинар был проведен в Порт-Ноллоте, Южная Африка, 610 сентября 2004 года для народностей сан, нама, криква и хой-сан.
The Pakistan Administrative Staff College, the premier high-level training institution in Pakistan, organized a human rights education workshop for 25 senior college teachers in 2002. Пакистанский колледж административного персонала - ведущее высшее учебное заведение Пакистана - в 2002 году организовал семинар по просвещению в области прав человека для 25 преподавателей высшей школы.
A regional workshop, in which numerous development partners participated, was held in October 2004 to discuss the role of NEPAD and the development of the Policy Framework. В октябре 2004 года состоялся региональный семинар с участием многочисленных партнеров по развитию в целях обсуждения роли НЕПАД и разработки политической платформы.
The Commission also organized a training workshop on intellectual property rights and technology transfer of biotechnology for the West African and Central African francophone countries in April 2004. В апреле 2004 года Комиссия также организовала учебный семинар по правам интеллектуальной собственности и передаче биотехнологии для франкоговорящих стран Западной и Центральной Африки.
In this context my Office will be organizing in late 2005 a workshop in Kabul on truth-seeking and reconciliation, in line with the national transitional justice action plan. В этом контексте мое Управление организует в Кабуле в конце 2005 года семинар по вопросу об установлении истины и примирении в соответствии с национальным планом действий по отправлению правосудия в переходный период.
Organize a specific national training workshop on extradition and mutual judicial assistance; организовать национальный семинар, посвященный конкретным вопросам выдачи и взаимной правовой помощи;
The Working Group expressed its appreciation to the Government of Canada for its offer to host a scientific experts' workshop for this purpose. Рабочая группа выразила свою признательность правительству Канады за его предложения провести в этой стране семинар научных экспертов по этой теме.
The previous workshop in Botswana was organized in cooperation with the country offices of the United Nations Development Programme, UNESCO, ILO and headquarters staff from the World Health Organization. Предыдущий семинар в Ботсване был организован в сотрудничестве со страновыми отделениями Программы развития Организации Объединенных Наций, ЮНЕСКО, МОТ и сотрудниками штаб-квартиры Всемирной организации здравоохранения.
The World Tourism Organization has been active in the Africa region, updating the tourism development strategic plan for Cape Verde and holding a regional workshop in Seychelles. Всемирная туристская организация ведет активную работу в Африканском регионе, обновляя стратегический план развития туризма для Кабо-Верде и проводя региональный семинар на Сейшельских Островах.
The Library of the United Nations Office at Geneva also organized a training workshop for all staff to reflect on future activities. Библиотека Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве также организовала учебный семинар для всех сотрудников, с тем чтобы поразмышлять о будущей деятельности.
The workshop was also organized to encourage countries in the region to recognize the security benefits derived from the full and effective implementation of the Convention. Был также организован семинар для пропаганды среди стран региона преимуществ полного и эффективного осуществления Конвенции в плане безопасности.
At a meeting in Santa Cruz of Bolivia on sustainable development, CCONG organized a consulting workshop forum that influenced the final document. На совещании в Санта-Крус, Боливия, посвященном устойчивому развитию, ККНО организовала консультационный семинар, который оказал влияние на содержание окончательного документа.
The workshop was delivered by Lawrence Folajimi Awosika, Harald Brekke, Galo Carerra Hurtado and Peter F. Croker as well as staff members of the Division. Семинар был проведен Лоренсом Фоладжими Авосикой, Харальдом Брекке, Гало Каррера Уртадо и Питером Ф. Крокером, а также сотрудниками Отдела.
A two-day workshop for professors of Democracy and Human Rights has been organised, Для преподавателей предмета «Демократия и права человека» был организован двухдневный семинар.
Consultative workshop on the drafting, formulation and launching of MOWAC's three year Strategic Implementation Plan to operationalize the gender policy консультативный семинар по разработке проекта, формулированию и началу реализации трехлетнего стратегического плана мероприятий МДЖД по проведению в жизнь гендерной политики;
In late 2005 an awareness-raising and training workshop was held for administrative staff of the Federal Judiciary in the Mexico City. В конце 2005 года в Мехико был проведен семинар по обучению и просвещению сотрудников федеральных судебных органов.
OHCHR will organize a workshop in Kabul during the autumn of 2005 on two elements of the proposed action plan: truth-seeking and reconciliation. УВКПЧ планирует организовать в Кабуле осенью 2005 года практический семинар, посвященный двум элементам предлагаемого плана действий: установлению истины и примирению.
Seminar or workshop on trade policy issues Семинар или практикум по вопросам торговой политики
A workshop held in December 2005 prepared the ground for follow-up by the entities of the United Nations system to the study. В декабре 2005 года был проведен семинар, который подготовил почву для последующей деятельности организаций системы Организации Объединенных Наций по итогам исследования.
Training workshop on domestic violence for phone line operators. Семинар по вопросам насилия в семье для операторов линии
Awareness-raising workshop for civil servants in the law enforcement area. Семинар по повышению информированности для государственных служащих органов правосудия
The BFI in collaboration with UNICEF organized a 5 day workshop in 2005 for the Integration of HIV and Infant Feeding Counselling into Nursing and Midwifery Schools. В 2005 году в рамках ПИ в сотрудничестве с ЮНИСЕФ был организован пятидневный семинар на тему включения методик консультирования по вопросам ВИЧ и вскармливания младенцев в учебную программу училищ для медицинских сестер и акушерок.
In October, she had hosted a workshop in the Philippines attended by NGO representatives and experts on migration from all over the world. В октябре оратор провела семинар на Филиппинах, в котором приняли участие представители НПО и специалисты по вопросам миграции из различных стран мира.
During the period 2002-2001, a one-week workshop was organized at the request of ECE with emphasis on the design of actual evaluations. В период 2001 - 2002 годов по просьбе ЕЭК был организован один недельный семинар, на котором особое внимание уделялось разработке фактических оценок.