Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Workshop - Семинар"

Примеры: Workshop - Семинар
During the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held at Vienna from 10 to 17 April 2000, a workshop on women in the criminal justice system was convened by the European Institute for Crime Prevention and Control. В ходе состоявшегося 10 - 17 апреля 2000 года в Вене десятого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями Европейским институтом по предупреждению преступности и борьбе с ней был организован семинар на тему «Женщины в системе уголовного правосудия».
A subregional training workshop on preparing initial reports required under the Convention had taken place in Cotonou in July 1999 and had been attended by nine countries in francophone Africa, most of which had not presented initial reports. В Котону, Бенин, в июле 1999 года состоялся субрегиональный учебный семинар по подготовке первоначальных докладов, представляемых в соответствии с Конвенцией; в нем приняли участие девять франкоязычных стран Африки, большинство из которых еще не представили своих первоначальных докладов.
The representative informed the Committee that a national workshop on the priority issues affecting women's health had been conducted in December 1999 by the Myanmar National Committee for Women's Affairs, in collaboration with the Ministry of Health and the World Health Organization (WHO). Представитель информировала Комитет о том, что в декабре 1999 года Национальный комитет Мьянмы по делам женщин в сотрудничестве с министерством здравоохранения и Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) провел национальный семинар по приоритетным вопросам, затрагивающим здоровье женщин.
The Division subsequently organized a training workshop for staff of the Ministry of Gender and Development on the Convention including reporting, designed to strengthen the capacity of ministry staff to carry out their functions as catalysts for gender equality. После этого Отдел организовал учебный семинар для сотрудников министерства гендерных отношений и развития в связи с осуществлением Конвенции, включая подготовку доклада, который был призван содействовать расширению возможностей сотрудников министерства в контексте осуществления ими своих функций как ускорителей процесса обеспечения гендерного равенства.
Mr. Dall'oglio) said that in April 2006, in cooperation with the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues, IOM had organized an expert workshop on indigenous people and migration. Г-н Далл'ольо) говорит, что в апреле 2006 года МОМ в сотрудничестве с секретариатом Постоянного форума по вопросам коренных народов организовала экспертный семинар по вопросам коренных народов и миграции.
The Cameroon workshop was developed as a joint initiative of OHCHR, ILO and UNESCO and received financial support and staff participation from the three organizations, including from headquarters and local offices; Семинар в Камеруне, подготовленный в рамках совместной инициативы УВКПЧ, МОТ и ЮНЕСКО, был проведен при финансовой поддержке и участии персонала этих трех организаций, включая их штаб-квартиры и отделения на местах;
In addition to the two African Dialogue meetings mentioned above, in July 2002, OHCHR convened a workshop on the theme "NEPAD, human rights and OHCHR" during the Inaugural Summit of the African Union in Durban. Помимо двух упомянутых выше встреч, состоявшихся в рамках Африканского диалога, в июле 2002 года УВКПЧ организовало семинар на тему «НЕПАД, права человека и УВКПЧ», приуроченный к проведению в Дурбане Встречи на высшем уровне в связи с созданием Африканского союза.
At the recommendation of the Task Force, a pilot workshop on the Common Services Evaluation Framework was held in February 2000 with the objective of identifying criteria for measuring performance in the implementation of common services. По рекомендации Целевой группы в феврале 2000 года был проведен экспериментальный семинар по разработке основы для оценки общего обслуживания, на котором предстояло определить критерии оценки качества работы по обеспечению общего обслуживания.
Two workshops have been held thus far on dealing with air pollution transport across the North Atlantic and the Arctic (EMEP workshop in Palisades, United Statees, 2001 () and across the Northern Pacific (in Seattle, United States, 2000). К настоящему моменту было проведено два рабочих совещания, посвященные загрязняющему воздух транспорту в Северной Атлантике и в Арктике (семинар ЕМЕП в Палисейде, Соединенные Штаты, 2001 год () и в северной части Тихого океана (в Сиэтле, Соединенные Штаты, 2000 год).
The workshop on the theme "Trafficking in human beings, especially women and children" was organized by the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and coordinated by the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. В рамках сети институтов Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия был организован семинар - практикум по теме "Торговля людьми, особенно женщинами и детьми", проведение которого координировал Межрегиональный научно - исследовательский институт Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия.
The Ad hoc Meeting also felt that it might be a good idea to organize a seminar or workshop on the subject, possibly in cooperation with other bodies concerned with road safety such as the UNECE Working Party on Road Traffic Safety. Специальное совещание также сочло, что было бы неплохо организовать семинар или рабочее совещание по данному вопросу, возможно, в сотрудничестве с другими органами, заинтересованными в обеспечении безопасности дорог, например с Рабочей группой ЕЭК ООН по безопасности дорожного движения.
The Regional Advisor arranged a seminar on "Environment, water and security in Central Asia", and a workshop on "Transboundary water cooperation in the Eastern Europe, Caucasus and Central Asia". Региональный советник организовал семинар "Окружающая среда, вода и безопасность в Центральной Азии" и рабочее совещание "Трансграничное сотрудничество в области воды в странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии".
A scientific joint workshop of the Task Force on Measurement and Modelling and the Task Force on Hemispheric Transport of Air Pollution on links between regional and global scale air quality models as well as between air quality and climate change was held back-to-back to this meeting. К вышеупомянутому совещанию был приурочен совместный научно-практический семинар Целевой группы по измерениям и разработке моделей и Целевой группы по переносу загрязнителей воздуха в масштабе полушария, посвященный связям между региональными и глобальными моделями качества воздуха, а также между качеством воздуха и изменением климата.
The workshop had been offered not only at Headquarters but also in Geneva, Vienna and Nairobi and at the Economic Commission for Africa, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and the Economic and Social Commission for Western Asia. Данный семинар проводился не только в Центральных учреждениях, но и в Женеве, Вене и Найроби, а также в Экономической комиссии для Африки, Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана и Экономической и социальной комиссии для Западной Азии.
The tenth meeting of the Programme Task Force on ICP Integrated Monitoring was held in Prague on 26 April 2002. A one-day dynamic modelling seminar was held on 24 April, and a one-day workshop on data assessment and evaluation was held on 25 April 2002. Десятое совещание Программной Целевой группы по МСП по комплексному мониторингу проходило в Праге 26 апреля 2002 года. 24 апреля состоялся однодневный семинар по динамическому моделированию, а 25 апреля 2002 года - рабочее совещание по оценке данных аналогичной продолжительности.
The Committee also noted the training courses on gender organized in the context of the Plan of Action for More and Better Jobs, and particularly the training workshop on gender for 38 federal and local labour inspectors. Комитет также обратил внимание на курсы по гендерным проблемам, организованные в рамках Плана действий по созданию рабочих мест: больше и лучше, и в особенности на учебный семинар по гендерным проблемам для 38 инспекторов по труду федерального и местного уровня.
This workshop, which was held on 26 April 2001, addressed the contribution made by women's and feminist organizations to major social issues, as well as women's participation in community decision-making. Этот семинар, состоявшийся 26 апреля 2001 года, был посвящен вкладу женских и феминистских общественных организаций в общественные дискуссии и участию женщин в принятии решений общественных организаций.
a national TIR training workshop for Customs officials of Yugoslavia at Belgrade on 25 and 26 July 2001 (in cooperation with the Federal Customs Administration of Yugoslavia); национальный семинар МДП для сотрудников таможни Югославии, состоявшийся в Белграде 25 и 26 июля 2001 года (в сотрудничестве с Федеральной таможенной администрацией Югославии);
Also organized with the NGO Working Group was a one-day workshop on women and the constitution to discuss means of maximizing women's involvement in the constitution-making process and of ensuring that women's rights and interests are reflected in the Constitution itself. Кроме того, с участием Рабочей группы НПО был организован однодневный семинар на тему женщин и конституции, целью которого было обсудить возможные способы максимально активного привлечения женщин к процессу разработки конституции и закрепления в конституции прав и интересов женщин.
Under the UNCTAD project on diversification and commodity-based development, financed by the United Nations Development Account, a joint UNCTAD/ESCAP workshop on commodity export diversification and poverty reduction in South and South-East Asia was organized in Bangkok, from 3 to 5 April 2001. В рамках проекта ЮНКТАД в области диверсификации и развития на товарной основе, финансируемого из средств Счета развития Организации Объединенных Наций, в Бангкоке 3 - 5 апреля 2001 года был организован совместный семинар ЮНКТАД/ЭСКАТО по проблеме диверсификации экспорта сырьевых товаров и сокращения нищеты в Южной и Юго-Восточной Азии.
Examples of collaboration between UNAIDS and NGOs included a training workshop in the United Republic of Tanzania in May 2004 in collaboration with the African Council of AIDS Service Organizations and the Eastern African National Networks of AIDS Service Organizations. К числу примеров сотрудничества ЮНЭЙДС с НПО можно отнести учебный семинар, организованный в мае 2004 года в Объединенной Республике Танзании в сотрудничестве с Африканским советом организаций по оказанию помощи больным СПИДом и Сетью национальных организаций восточноафриканских государств по оказанию помощи больным СПИДом.
A technical workshop was held in which members of the UNFPA evaluation network, CST advisers and headquarters technical staff assessed experiences with the application of the logframe approach in UNFPA programmes and reached a consensus on its correct application to define and measure results. Был проведен технический семинар, в ходе которого сотрудники ЮНФПА по вопросам оценки, консультанты СГП и технический персонал штаб-квартиры провели оценку опыта применения логического подхода к программам ЮНФПА и достигли консенсуса в отношении его рационального применения в целях определения и измерения полученных результатов.
In the area of debt management, the two organizations agreed to convene a regional workshop to train government officials in ministries of finance in the ESCWA region on new methodology developed by UNCTAD on debt management. В области управления задолженностью две организации согласились провести региональный семинар для обучения правительственных должностных лиц в министерствах финансов в регионе ЭСКЗА по вопросам новых технологий, разработанных ЮНКТАД для целей управления задолженностью.
Conducted a workshop on child abuse for the social workers of the child development unit, Ministry of Women's Rights, Child Development and Family Welfare, February 1999 Провел семинар по вопросам грубого обращения с детьми для социальных работников сектора по развитию ребенка министерства по делам женщин, помощи детям и благосостояния семьи, февраль 1999 года
International workshop on health policy and programme management, Korea Institute for Health and Social Affairs and Korea International Cooperation Agency, Seoul, November 1999 Международный семинар по вопросам политики в области здравоохранения и управления программами, Корейский институт здравоохранения и социальных вопросов и Корейское агентство международного сотрудничества, Сеул, ноябрь 1999 года