Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочем совещании

Примеры в контексте "Workshop - Рабочем совещании"

Примеры: Workshop - Рабочем совещании
Several Parties attended a workshop on adaptation challenges and solutions. Несколько Сторон приняли участие в рабочем совещании по проблемам адаптации и способам их решения.
The workshop should focus on institutional arrangements and harmonization of key macroeconomic statistics. Основное внимание на этом рабочем совещании следует уделить институциональным механизмам расчета и согласованию ключевых макроэкономических статистических показателей.
The workshop also addressed public participation. На рабочем совещании также был рассмотрен вопрос об участии общественности.
The workshop should include the consequences of nitrogen deposition and climate change. На рабочем совещании должен быть также рассмотрен вопрос о последствиях осаждения азота и изменения климата.
Study preparation should involve consultation with the key stakeholders involved in the workshop. В процессе его подготовки необходимо проводить консультации с основными заинтересованными сторонами, принявшими участие в рабочем совещании.
Summary report on the in-session workshop on long-term climate finance in 2014. Краткий доклад о сессионном рабочем совещании по долгосрочному финансированию борьбы с изменением климата, состоявшегося в 2014 году.
Scientific papers addressing both approaches were presented at the workshop. На рабочем совещании были представлены научные доклады, в которых обсуждаются оба подхода.
About 50 participants are expected to attend the workshop. В рабочем совещании, как ожидается, примут участие около 50 специалистов.
Seven LDCs participated in this workshop. В этом рабочем совещании принимали участие представители ряда НРС.
ACSAD participated in a workshop on capacity building for West Asia stakeholders. АКСАД принимал участие в рабочем совещании по наращиванию потенциала для заинтересованных сторон в Западной Азии.
Some 100 participants had already registered for the workshop and offered presentations. Для участия в этом рабочем совещании уже зарегистрировались приблизительно 100 человек, представивших свои выступления.
Papers will be prepared by specialists attending the workshop. Доклады будут подготовлены специалистами, которые примут участие в рабочем совещании.
An internal UNICEF workshop led to revisions in financial and operational implementation. На внутреннем рабочем совещании ЮНИСЕФ было принято решение внести изменения в структуру финансовой и оперативной деятельности.
The workshop was attended by some 50 participants. На рабочем совещании присутствовали примерно 50 участников, которые высказали ряд рекомендаций.
A joint workshop might provide the necessary guidance for such a summary. Необходимые рекомендации для подготовки такого сводного документа можно было бы выработать на совместном рабочем совещании.
The workshop would also address health impacts. На этом рабочем совещании будут также рассмотрены вопросы воздействия на здоровье.
The workshop adopted a programme to strengthen the indigenous media during the Decade. На Рабочем совещании была принята программа по укреплению средств массовой информации коренных народов во время Десятилетия.
Again the different organizations represented at the workshop had different approaches. В ходе дискуссии выявилось, что различные организации, представленные на рабочем совещании, придерживаются разных мнений.
CCE workshop also considered further development of indicators for use in integrated assessment. На рабочем совещании КЦВ также рассматривался вопрос о дальнейшей разработке показателей, предназначенных для комплексной оценки.
Many NGOs and Community-based organizations attended the workshop and made important contributions. В рабочем совещании приняли участие и внесли в него важный вклад многие НПО и общинные организации.
Twenty participants attended the workshop, representing five Pacific LDCs. На данном рабочем совещании присутствовало 20 экспертов, представлявших пять тихоокеанских НРС.
Similar issues were raised during the lusophone workshop. Аналогичные вопросы были подняты на рабочем совещании для португалоязычных стран.
The workshop included many participants from African LDCs. В этом рабочем совещании приняли участие многочисленные представители из африканских НРС.
Report on the technical workshop on costs and benefits of adaptation options. Доклад о техническом рабочем совещании по вопросу о затратах и выгодах, связанных с возможными вариантами адаптации.
A workshop held in March 2009 also validated a strategic document. Кроме того, на состоявшемся в марте 2009 года рабочем совещании был введен в действие стратегический документ.