She had also participated in meetings with government officials. 12-13 November 1997: Workshop on Juvenile Justice in Bangladesh: Law, Policy and Programme for the Next Millenium, organized in Dhaka, Bangladesh. |
Она также участвовала во встречах с представителями правительства. 12-13 ноября 1997 года - семинар по вопросам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних в Бангладеш: закон, политика и программа на следующее тысячелетие, - организованный в Дакке, Бангладеш. |
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing a Workshop on the art of public speaking and managing meetings (chairing and participating) for members of permanent missions in New York. |
Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) организует семинар по вопросам ораторского искусства и ведения заседаний (ведение заседаний в качестве председателя и участие в заседаниях) для членов постоянных представительств в Нью-Йорке. |
In November 1996, the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the global POPIN Coordinating Unit held the first Asia-Pacific POPIN Internet Training Workshop in Bangkok. |
В ноябре 1996 года Экономическая и социальная комиссия Организации Объединенных Наций для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) и Координационная группа глобальной Системы ПОПИН впервые провели в Бангкоке азиатско-тихоокеанский учебный семинар по распространению информации ПОПИН через Интернет. |
Regional Workshop on Local Initiated Training for Local Government Officials on Community Participation, Surabaya, Indonesia/UMPAP/UNDP/UNCHS (September 1997) |
Региональный семинар по вопросам обучения на местном уровне для местных должностных лиц по теме участия в деятельности общины, Сурабайя, Индонезия/УМПАП/ПРООН/КООННП (сентябрь 1997 года). |
CITYNET/LIFE Regional Training Workshop on Wastewater Management, Colombo, Sri Lanka/Local Initiative Facility for the Urban Environment (LIFE) of UNDP (July 1996) |
Региональный учебный семинар СИТИНЕТ/ММИГС по регулированию сточных вод, Коломбо, Шри-Ланка/Механизм местной инициативы для городской среды (ММИГС) ПРООН (июль 1996 года). |
Workshop on the technical, organizational and legal aspects of using space technology for disaster management and emergency response, held in Rabat from 10 to 12 November |
Семинар по техническим, организационным и правовым аспектам использования космической техники для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и экстренного реагирования, Рабат, 10-12 ноября |
The World Health Organization fourth International Workshop on Physical Activity and Public Health in January 2006 aimed to increase countries' capacity to raise awareness about the importance of physical activity and increase participation in physical activities and "sport for all". |
Всемирная организация здравоохранения провела в январе 2006 года четвертый Международный семинар по физической культуре и здравоохранению, цель которого - повысить возможности стран по распространению информации о пользе физкультуры и обеспечить более массовое участие населения в физкультурных и спортивных мероприятиях. |
Recalling the Workshop on Data Collection, the Forum welcomes the ongoing collaboration with the Statistics Division in reviewing national practices in data collection and dissemination in the areas of ethnicity, language and religion. |
Ссылаясь на семинар по сбору данных, Форум приветствует нынешнее сотрудничество со Статистическим отделом с целью осуществления обзора национальной практики в области сбора и распространения данных по вопросам национальностей, языка и религии. |
In February 2004, in the context of the Asia-Pacific Regional Framework, OHCHR organized in Doha the Subregional Workshop on Human Rights Education in School Systems of the six States of the Gulf Cooperation Council. |
В феврале 2004 года в контексте Рамок регионального технического сотрудничества для Азиатско-Тихоокеанского региона УВКПЧ организовало в Дохе Субрегиональный семинар по вопросам просвещения в области прав человека в системе школьного образования шести государств Совета сотрудничества стран Залива. |
a) A Workshop on the development of national plans of action related to human rights in Central Africa from 18 to 19 December 2001 in Yaoundé. |
а) семинар по вопросам разработки национальных планов действий, касающихся прав человека, в Центральной Африке, 18-19 декабря 2001 года в Яунде. |
The Workshop focused on the introduction of environmental education into the educational programmes in these countries, and reviewed and appraised the countries' experiences in emphasizing the Islamic perspective in environmental education. |
Семинар был посвящен вопросам включения экологического образования в учебные программы этих стран и обзору и оценке опыта стран в уделении исламской перспективе повышенного внимания в рамках экологического образования. |
(c) Workshop on international law and nationality laws in the former Union of Soviet Socialist Republics (USSR), Divonne-les-Bains, France, April 1994. |
с) Семинар по международному праву и закону о гражданстве в бывшем Союзе Советских Социалистических Республик, Дивон-ле-Бэн, Франция, апрель 1994 года. |
They had included a Forum of Non-Governmental Organizations, a Media Outreach Workshop and Seminar and a Forum of Mayors on Cities and Desertification, which had reviewed activities by municipalities from the North and South. |
К числу этих мероприятий относятся форум неправительственных организаций, практикум и семинар по вопросу контактов со средствами массовой информации и форум мэров по проблемам городов и опустынивания, в ходе которого обсуждалась деятельность, осуществляемая муниципалитетами северных и южных районов. |
Workshop of the Pan-Pacific and South-East Women's Association on the theme "Women, the family and health" (10-20 April 1996), held in the Western Samoa/Asia and Pacific region. |
Рабочий семинар Ассоциации женщин стран Тихого океана и Юго-Восточной Азии по теме: "Женщины, семья и здравоохранение" (10-20 апреля 1996 года) был проведен в Западном Самоа/Азии и тихоокеанском регионе. |
Pursuant to a recommendation of the Forum made in 2004, a Workshop on Indigenous Peoples and Migration is being organized by the International Organization for Migration and the Forum secretariat in April 2006 in Geneva. |
В соответствии с рекомендацией, вынесенной в 2004 году Форумом, Международная организация по миграции и секретариат Форума организовали семинар по вопросам коренных народов и миграции, который состоялся в апреле 2006 года в Женеве. |
(c) ILO/OATUU Workshop on Health an Safety, Sogakope (Ghana), 10-14 May 1994; |
с) Семинар МОТ/ОАПЕ по охране здоровья и безопасности труда, Согакопе (Гана), 10-14 мая 1994 года; |
3-6.5.2000, Geneva, Annual Workshop ESF/N-AERUS-Network Association of European researchers , on "Cities of the South, sustainable for whom?" |
3-6.5.2000, Женева, Ежегодный семинар НСФ/Н - АЕРУС - Ассоциации сети европейских исследователей по теме «Города Юга, цели устойчивого развития». |
The outgoing elected members welcomed the Workshop and hoped that, with this orientation, the incoming members would indeed "hit the ground running" as opposed to "crawling" as they felt they had done. |
Уходящие избираемые члены Совета приветствовали семинар и выразили надежду на то, что благодаря его ориентации вновь избранные члены Совета смогут действительно «не задерживаться ни на секунду» в отличие «от черепашьего шага», которым, по их мнению, продвигались они. |
In cooperation with the International Labour Organization, in 2009 the first Regional Workshop on Labour Inspection and Forced Labour in Latin America took place, with the participation of 10 Latin American countries, at which experiences on that topic were shared. |
При сотрудничестве с Международной организацией труда в 2009 году был организован первый Региональный семинар по инспекции труда и по вопросам принудительного труда в Латинской Америке; в нем приняли участие 10 латиноамериканских стран, которые обменялись опытом по этой теме. |
The Governments of South Africa and Switzerland organized and co-hosted the Workshop on Forest Governance and Decentralization in Africa, also as a country-led initiative in support of the UNFF from 8 to 11 April 2008, in Durban, South Africa. |
Правительства Южной Африки и Швейцарии организовали и совместно провели также в качестве страновой инициативы в поддержу ФЛООН с 8 по 11 апреля 2008 года в Дурбане, Южная Африка, семинар по управлению лесным хозяйством и децентрализации в Африке. |
The "Workshop on Enhancing International Legal Cooperation related to Terrorism, including the Drafting of Requests for Extradition and Mutual Legal Assistance" was held in Ankara on 1 and 2 April 2008, in cooperation with the Council of Europe, UNODC and the OSCE. |
Семинар по вопросам укрепления международного правового сотрудничества в области борьбы с терроризмом, включая подготовку запросов о выдаче и взаимную правовую помощь, состоялся в Анкаре 1-2 апреля 2008 года в сотрудничестве с Советом Европы, ЮНОДК и ОБСЕ. |
Thailand was, moreover, promoting Thai-style alternative development projects in countries both within and outside South-East Asia and, to enhance cooperation and exchange best practices, Thailand and Peru would co-host the International Workshop and Conference on Alternative Development, in November 2010. |
Кроме того, Таиланд поддерживает проекты альтернативного развития таиландского типа как в странах Юго-Восточной Азии, так и за ее пределами, и в целях улучшения сотрудничества и обмена передовым опытом в ноябре 2010 года Таиланд и Перу совместно проведут международный семинар и конференцию по альтернативному развитию. |
From that perspective, in March this year Japan held the Tokyo Workshop on Small Arms and Light Weapons, which was entitled "SALW Issues from the Perspective of the Protection and Empowerment of the Peaceful Community". |
В этой связи в марте текущего года Япония провела в Токио семинар по проблеме стрелкового оружия и легких вооружений (СОЛВ), который был озаглавлен «Вопросы СОЛВ с точки зрения защиты и расширения возможностей мирного сообщества». |
Workshop for setting a five year HIV/AIDS prevention strategic plan in Egypt, Health and Development Ministry and National AIDS Prevention Program, UNAIDS, Ismailia, Egypt, 2-3 November 2007. |
Семинар по разработке пятилетнего стратегического плана по профилактике ВИЧ/СПИДа в Египте, Министерство здравоохранения и развития и Национальная программа профилактики СПИДа, ЮНЭЙДС, Исмаилия, Египет, 2 - 3 ноября 2007 года. |
Training Workshop on Mainstreaming Gender into PRSPs, in Bishkek, Kyrgyz Republic, December 2004 (The World Bank Institute with inputs from UNECE, UNDP, ILO and WHO) |
Учебный семинар по учету гендерных факторов в ДССН в Бишкеке, Киргизская Республика, декабрь 2004 года (Институт Всемирного банка при участии ЕЭК ООН, ПРООН, МОТ и ВОЗ); |