Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Workshop - Семинар"

Примеры: Workshop - Семинар
A field consultation and training workshop on voluntary confidential counselling and testing was held for 24 field personnel in May 2009. В мае 2009 года были проведены консультации на местах и учебный семинар по вопросам добровольного конфиденциального консультирования и тестирования для 24 сотрудников на местах.
A training workshop for telecentre staff was organized on the usage of the newly designed portal as well as on marketing and knowledge-management concepts. Был организован учебный семинар для сотрудников телецентров по вопросам использования нового портала, а также по концепциям управления знаниями и маркетинга.
Regional workshop for approximately 15 professionals on science, technology and innovation systems for Africa's development Региональный семинар по вопросу о развитии науки и техники и применении новаторских подходов в целях развития Африки примерно для 15 специалистов
A workshop had recently taken place on how to integrate gender into all of its three pillars. Недавно был проведен семинар по вопросу о том, как обеспечить внедрение гендерных аспектов во все три основных компонента его мандата.
The three-day workshop, held from 24 to 26 July, helped the institution to develop its strategic planning, priority-setting and restructuring according to specialized thematic departments. Этот трехдневный семинар, проведенный 24 - 26 июля, помог институту омбудсмена разработать его стратегический план, определить приоритеты и изменить его структуру в соответствии со специализированными тематическими подразделениями.
1 workshop with police and law enforcement agencies on gender-based violence 1 семинар для сотрудников полиции и правоохранительных органов по гендерному насилию
A workshop was held for trainers and a plan of action was developed for implementation in 2009. Для преподавателей-инструкторов был проведен семинар и был разработан план действий на 2009 год.
Each such workshop (including costs of support for those attending from developing countries) could cost around $150,000 to $200,000. Каждый такой семинар (включая расходы на поддержку участников из развивающихся стран) может обходиться в порядка 150000 - 200000 долл. США.
The workshop not only provided the opportunity to share knowledge and experience, but also motivated participants to incorporate and mainstream protection in natural disasters into their programming. Семинар не только предоставил возможность для обмена знаниями и опытом, но и послужил для его участников стимулом в плане учета в их программах вопросов защиты в условиях стихийных бедствий.
The CGE conducted a training workshop on national greenhouse gas inventories for the Africa region from 18 to 22 September 2006 in Pretoria, South Africa. 1822 сентября 2006 года в Претории, Южная Африка, КГЭ провела учебный семинар по национальным кадастрам выбросов парниковых газов для африканского региона.
The Government of South Africa, as the host of the workshop, provided financial and logistical support through the Department of Environmental Affairs and Tourism. Правительство Южной Африки как принимающей семинар страны обеспечило финансовую и материально-техническую поддержку через Департамент по вопросам экологии и туризма.
For example, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs developed guidelines and conducted a workshop to identify ways to integrate gender perspectives into the consolidated appeals process. Так, например, Управление по координации гуманитарной деятельности разработало руководящие принципы и провело семинар с целью определить способы, с помощью которых можно обеспечить учет гендерных аспектов в рамках процесса призывов к совместным действиям.
The workshop served as a catalyst for establishment of communication between public institutions and NGOs that are working to improve the accessibility and quality of health services. Семинар был использован для налаживания связей между государственными институтами и неправительственными организациями, которые занимаются решением задач, связанных с расширением доступа к услугам в области здравоохранения и повышением их качества.
A workshop was held in May 2005 to launch a project on the rights-based approach to indigenous peoples' development in Cambodia. В мае 2005 года был проведен семинар в связи с началом осуществления проекта «Правозащитный подход к развитию коренных народов в Камбодже».
A project proposal was prepared and accepted for funding, and work commenced with a methodology workshop in July 2006. ЮНРИСД подготовил предложение по этому проекту, принял данный проект к финансированию и приступил к его осуществлению, организовав в июле 2006 года методологический семинар.
In February 2006, in partnership with UNESCO and non-governmental organizations, ECA conducted a regional training workshop on reporting on biotechnology. В феврале 2006 года совместно с ЮНЕСКО и рядом неправительственных организаций Экономическая комиссия для Африки провела региональный учебный семинар по вопросу о том, как предоставлять доклады в области биотехнологии.
During the reporting period, UNICEF jointly with the Darfur State Governments and the National Council for Child Welfare organized a child protection workshop in Nyala. За отчетный период ЮНИСЕФ совместно с правительствами штата Дарфур и Национальным советом по охране детства провели в Ньяле семинар по защите ребенка.
They included a regional workshop on transparency in armaments for West African States, held in Dakar, Senegal, on 9 and 10 June 2009. В их число входил региональный семинар на тему «Транспарентность в вооружениях», проведенный для западноафриканских государств в Дакаре, Сенегал, 9 и 10 июня 2009 года.
In March 2008, the Japan Toilet Association held an international workshop on programmes to support school sanitation facilities to protect children's health. В марте 2008 года Японская туалетная ассоциация провела международный семинар по поддержке инициатив в отношении обеспечения школ санитарными удобствами в целях охраны здоровья детей.
The Danish International Development Agency, the Greenland Home Rule Government and the Inuit Circumpolar Conference co-sponsored and contributed to the organization of the workshop. Датское агентство по международному развитию, автономное правительство Гренландии и Циркумполярная конференция инуитов совместно организовали этот семинар и приняли участие в его работе.
In Argentina, the Inter-Ministerial Task Force on Gender and Peacekeeping has conducted a regional workshop to develop a gender-responsive peacekeeping policy. В Аргентине Межведомственная целевая группа по гендерным проблемам и вопросам поддержания мира провела региональный семинар в целях разработки учитывающей гендерную проблематику политики поддержания мира.
UNOGBIS also co-sponsored a training workshop for journalists, organized by the Guinea-Bissau Human Rights League and held from 4 to 6 June 2008. Кроме того, 4 - 6 июня 2008 года ЮНОГБИС провело совместный учебный семинар для журналистов, который был организован Лигой защиты прав человека Гвинеи-Бисау.
Further to this initiative, on 20 November, MINURCAT organized a train-the-trainers workshop for 52 women in Goz Beida. Помимо этой инициативы МИНУРКАТ организовала 20 ноября в Гоз-Бейде семинар по подготовке женщин-инструкторов по этому вопросу.
Similarly, in cooperation with the International Trade Centre, a training workshop on investment promotion and investor targeting for Angolan trade representatives abroad was organized in Geneva. Аналогичным образом в сотрудничестве с Международным торговым центром в Женеве был организован учебный семинар по вопросам поощрения инвестиций и адресной работы с инвесторами для ангольских торговых представителей за рубежом.
A workshop had been held in November 2006 to engage all actors involved in bringing family law in line with the Convention. В ноябре 2006 года был проведен семинар, с тем чтобы все заинтересованные субъекты привели законодательство по вопросам семьи в соответствие с Конвенцией.