Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Workshop - Семинар"

Примеры: Workshop - Семинар
A workshop to collate results and analyse the current state of agricultural mechanization in Gabon was held on 28 March 2011 in Libreville. 28 марта 2011 года в Либревиле был проведен семинар по анализу данных и нынешнего положения в области механизации сельского хозяйства в Габоне.
A capacity-building workshop for journalists and members of non-governmental organizations active in anti-smoking campaigns was held in Libreville on 15 and 16 March 2011. 15 и 16 марта 2011 года в Либревиле проходил семинар по укреплению потенциала журналистов и сотрудников неправительственных организаций в области борьбы с табаком.
A subregional training workshop on methods and techniques for reducing school dropout rates was held in Libreville between 26 and 28 April 2011. С 26 по 28 апреля 2011 года в Либревиле проходил субрегиональный учебный семинар по методам профилактики школьного отсева.
At the Government's initiative, a regional workshop to validate proposals for a bill on telecommunications and information and communications technology was held in Libreville in April 2011. В апреле 2011 года по инициативе правительства в Либревиле был проведен региональный семинар по рассмотрению предварительных проектов закона о телекоммуникациях.
In 2010, the organization organized a training workshop on human rights education in partnership with a collective of trained young people. В 2010 году в партнерстве с группой получившей профессиональную подготовку молодежи организация провела учебный семинар по вопросам образования в области прав человека.
A third workshop was organized in Lima in partnership with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean for five countries in the region. Третий семинар был проведен в Лиме для пяти стран региона в сотрудничестве с Экономической комиссией для Латинской Америки и Карибского бассейна.
A workshop to train maternity ward staff in how to record maternal death rates is planned for 10 pilot wilayas for the first half of 2011. На конец первой половины 2011 года был запланирован семинар, посвященный обучению методике учета материнской смертности сотрудников родильных домов в первых десяти провинциях.
The Law Reform Commission organised a workshop in 2009 on Gender and Human Rights for government lawyers to discuss gender issues in drafting and implementation of laws. В 2009 году Комиссия по правовой реформе организовала для государственных юристов семинар по гендерной проблематике и правам человека, в ходе которого обсуждались гендерные проблемы в контексте разработки и осуществления законов.
The secretariat also organized a regional workshop on strengthening national capacities to collect statistics on violence against women in the Asia-Pacific region on 20 and 21 September 2010 in Bangkok. Секретариат также организовал 20-21 сентября 2010 года в Бангкоке региональный семинар по усилению национального потенциала в целях сбора статистических данных о насилии в отношении женщин в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
The workshop brought together representatives from national statistical offices and national women's machineries from nine member States, non-governmental organizations and international organizations. Данный семинар собрал представителей национальных статистических управлений и национальных структур женщин из девяти государств-членов, неправительственных и международных организаций.
The 30 March 2012 planning and coordination workshop on the United Nations action plan on Chernobyl to 2016 was held at IAEA headquarters. 30 марта 2012 года в штаб-квартире МАГАТЭ состоялся рабочий семинар по вопросам планирования и координации мероприятий в рамках плана действий Организации Объединенных Наций по Чернобылю до 2016 года.
An awareness-raising workshop, entitled "Women in the Face of AIDS", was organized by a network of women senators in Gabon on 26 April 2011. Сеть женщин-сенаторов Габона организовала 26 апреля 2011 года в Либревиле учебный семинар "Женщины в борьбе с ВИЧ/СПИДом".
The aim of the workshop was to make available to States parties, on request, the tools necessary to effective implementation of the Convention. Семинар должен был предоставить в распоряжение государств - участников Конвенции по их просьбе необходимые инструменты для эффективного осуществления Конвенции.
In August 2009, a youth exchange and workshop, known as "Living Bridges", was arranged. В августе 2009 года была проведена встреча молодежи "Живые мосты", в ходе которой проходил обмен опытом и состоялся семинар.
Ambassador Donatus Keith St. Aimee (Co-Chair of the Ad Hoc Working Group of the Whole on the Regular Process) closed the workshop. Семинар закрыл посол Донатус Кит Сент-Эме (сопредседатель Специальной рабочей группы полного состава по регулярному процессу).
Another workshop was organized in Moscow in cooperation with the Government of the Russian Federation and WHO Еще один семинар был организован в Москве в сотрудничестве с правительством Российской Федерации и ВОЗ;
To address several of the Forum recommendations, WIPO was planning to organize an international indigenous expert meeting and a practical workshop for indigenous peoples in 2013. Для выполнения ряда рекомендаций Форума ВОИС планировала организовать в 2013 году международное совещание экспертов по коренным народам и практический семинар для коренных народов.
The Association organized a workshop on economic justice as a prerequisite for women's access to land and control of resources. Ассоциация организовала семинар на тему «Экономическая справедливость как предварительное условие обеспечения доступа женщин к земле и контролю над ресурсами».
In May 2013, the Task Force on Emission Inventories and Projections had organized a workshop to further discuss such issues. В мае 2013 года Целевая группа по кадастрам и прогнозам выбросов организовала семинар в целях более подробного обсуждения этих вопросов.
The project is financed from the UN Development Account, and the workshop was organized in the framework of this project. Проект финансируется по линии Счета развития ООН, и семинар был организован в рамках этого проекта.
2008 International workshop on the International Seabed Authority, Madrid, 17 April 2008. Международный семинар «Международный орган по морскому дну», Мадрид, 17 - 18 апреля 2008 года.
The EU also organized a workshop on enhancing the effectiveness of the fight against cartels for ICN member countries from 10 - 13 October 2011. С 10 по 13 октября 2011 года ЕС также организовал семинар по повышению эффективности борьбы с картелями для стран - членов МСК.
A workshop had been held with the Friedrich Ebert Foundation and OHCHR to address various substantive and procedural aspects of the implementation of the Optional Protocol. УВКПЧ и Фонд Фридриха Эберта провели семинар, направленный на поиск решения по различным материально-правовым и процедурным аспектам реализации Факультативного протокола.
International workshop on science needs for microbial forensics: developing an initial international road map Международный семинар по вопросу о научных потребностях, связанных с микробиологической судебной экспертизой: разработка первоначальной международной программы
The workshop was focused on the main elements of prevention, detection and response to illicit trafficking of chemical, biological and nuclear materials. Этот семинар был посвящен рассмотрению основных элементов деятельности по выявлению и предупреждению незаконного оборота химических, биологических и ядерных материалов и принятию соответствующих мер реагирования.