Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Workshop - Семинар"

Примеры: Workshop - Семинар
The workshop was held in Buenos Aires on 28 and 29 September 2009 (see annex). Семинар состоялся в Буэнос-Айресе 28 и 29 сентября 2009 года (см. приложение).
The workshop was organized in the context of the ongoing debate on security sector reform within the United Nations. Этот семинар был организован в контексте проводимых дебатов по проблемам реформирования сферы безопасности в рамках Организации Объединенных Наций.
UNESCO organized an expert workshop on links between biodiversity and cultural diversity with support from the Christensen Fund in September 2007. В сентябре 2007 года ЮНЕСКО при поддержке Фонда Кристенсена организовала семинар экспертов по вопросу о связи между биоразнообразием и культурным разнообразием.
CCM capacity building workshop, the Global Fund, Cairo, Egypt, 29-30 August 2007. Семинар по вопросу наращивания потенциала СКМ, Глобальный Фонд, Каир, Египет, 29 - 30 августа 2007 года.
OHCHR had recently organized an East African subregional workshop on treaty body reporting in Arusha, Tanzania. Совсем недавно УВКПЧ провело в Аруше (Танзания) субрегиональный рабочий семинар для стран Восточной Африки по вопросам, касающимся представления докладов органам контроля за соблюдением договоров.
The workshop received with appreciation the briefings by Argentina and Canada on their experiences in supporting police reform in Haiti. Семинар с признательностью заслушал справочную информацию Аргентины и Канады об их опыте оказания содействия проведению реформы полицейских органов в Гаити.
The workshop expressed the desire for the meeting to be a contribution to ongoing Latin American and Caribbean efforts in security sector reform. Семинар выразил пожелание, чтобы итоги его работы использовались в качестве вклада в усилия стран Латинской Америки и Карибского бассейна в области реформирования сектора безопасности.
A workshop was held and another will be held in February 2010. Проведен один семинар, а другой состоится в феврале 2010 года.
A 2-day workshop was held with 50 participants from Upper Nile, Unity and Equatoria States. Был проведен 2-дневный семинар для 50 участников из штатов Верхний Нил, Эль-Вахда и Экватория.
In September 2008, a workshop was held on human rights for law enforcement agents for Joint Integrated Units. В сентябре 2008 года для сотрудников правоприменительных органов, входящих в состав совместных сводных подразделений, был проведен семинар по правам человека.
In addition, it was much more cost effective to conduct one 10-day workshop than two 3-day workshops. Кроме того, с точки зрения затрат было гораздо более целесообразно провести один 10-дневный семинар вместо двух 3-дневных.
3-day workshop organized by UNMIL and the Ministry of Youth and Sports was held for 15 county sports coordinators. З-дневный семинар, организованный МООНЛ и министерством по делал молодежи и спорта для координаторов по спорту из 15 графств.
A 5-day workshop was held in August 2008 for 38 participants from the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization. В августе 2008 года для 38 участников из Национальной полиции Либерии и Бюро по вопросам иммиграции и натурализации был проведен 5-дневный семинар.
The one 2-day workshop took place from 1 to 2 May 2008. Один 2-дневный семинар состоялся 1 и 2 мая 2008 года.
The workshop was conducted earlier than anticipated owing to the availability of resources and the agreement of stakeholders. Семинар был проведен раньше, чем планировалось, в связи с наличием ресурсов и с согласия заинтересованных сторон.
3 trainings sessions and one 1-day workshop was held for 50 members of civil society organizations on human rights at field level. Три учебных мероприятия и один 1-дневный семинар были проведены на местах для 50 членов организаций гражданского общества по вопросам прав человека.
The expert workshop will be held in Manila in November 2009. Экспертный семинар состоится в ноябре 2009 года в Маниле.
A workshop had recently been organized on innovative tools for conflict zones. Недавно был проведен семинар по вопросу об инновационных механизмах для зон конфликта.
The most recent workshop, to which southern African countries had been invited, had taken place in Cape Town. Последний семинар, на который были приглашены страны Юга Африки, состоялся в Кейптауне.
Regional Central American workshop on strategies and challenges of the ratification and implementation of the Optional Protocol. Региональный центральноамериканский семинар по стратегиям и вызовам в связи с ратификацией и осуществлением Факультативного протокола.
OHCHR is planning an induction workshop for members of the Commission once they have been appointed. УВКПЧ планирует провести для членов Комиссии, когда они будут назначены, соответствующий вводный семинар.
Indonesia plans to convene a regional workshop on multidimensional peacekeeping and peacebuilding to be co-hosted with Slovakia early next year. Индонезия планирует организовать в начале будущего года совместно со Словакией региональный семинар по вопросам комплексного миротворчества и миростроительства.
A successful continental workshop was held in April 2009, with the involvement of the regional economic communities. В апреле 2009 года был с успехом проведен континентальный семинар с участием региональных экономических сообществ.
The Special Rapporteur was invited to the conference and moderated the workshop entitled "Inclusive Education: Public Policies" on 26 November 2008. Специальный докладчик был приглашен на Конференцию и 26 ноября провел семинар на тему «Всеобщее образование: государственная политика».
From 10 to 14 November, the Action 2 initiative and UNDP organized a five-day workshop for the institution on complaints procedures. С 10 по 14 ноября Инициатива Мера-2 и ПРООН провели для этого учреждения пятидневный практический семинар по процедурам рассмотрения жалоб.