Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
The secretariat began this process by holding a European regional workshop in May 2009, followed by a regional workshop for Asia and the Pacific in October 2009 and a regional workshop for Latin America and the Caribbean in April 2010. Секретариат начал этот процесс путем проведения европейского регионального рабочего совещания в мае 2009 года, за которым последовали региональное рабочее совещание для Азии и Тихого океана, состоявшееся в октябре 2009 года, и региональное рабочее совещание для Латинской Америки и Карибского бассейна, состоявшееся в апреле 2010 года.
Workshop on best practices and needs of local and indigenous communities, and report on the workshop Рабочее совещание по наилучшей практике и потребностям местных и коренных общин и доклад о рабочем совещании
The Workshop took note of the offers made by the Governments of Thailand and Mongolia to host the next annual workshop; Участники рабочего совещания приняли к сведению предложения правительства Таиланда и Монголии принять следующее ежегодное рабочее совещание;
The Workshop's declaration calls for a specific follow-up workshop on forest products marketing in one of the participant countries by March 2007, as well as other follow-up actions. В принятом на этом рабочем совещании заявлении предлагается провести в одной из стран-участниц до марта 2007 года последующее рабочее совещание по вопросам маркетинга лесных товаров, а также другие мероприятия.
Workshop on Rail Security As decided by the Working Party at its last session a workshop on rail security would be organized during this session. В соответствии с решением, которое было принято Рабочей группой на ее последней сессии, в ходе нынешней сессии будет организовано рабочее совещание по железнодорожной безопасности.
A workshop to improve the knowledge of policymakers on this subject, "Enhancing Urban Performance - How effective urban planning can lead to greener urban communities and economies and promote social cohesion", was held in Prague in 2010. Рабочее совещание с целью углубления знаний разработчиков политики по этому вопросу на тему "Повышение эффективности городского хозяйства: эффективное городское планирование как залог экологизации жизни городских общин и экономической деятельности и упрочения социального сплочения" было проведено в Праге в 2010 году.
Finally, the Meeting was informed that an Aarhus Convention workshop on public participation in the nuclear sector was expected to be held in spring 2013, and that its outcomes would be made available to it. И наконец, Совещание было проинформировано о том, что рабочее совещание в рамках Орхусской конвенции по вопросу об участии общественности в деятельности в ядерном секторе планируется провести весной 2013 года и что ему будут представлены его результаты.
(b) The second workshop provided a platform for dialogue between representatives from Aarhus Centres and governmental, non-governmental and international organizations to discuss challenges in the practical implementation of the three pillars of the Aarhus Convention and to exchange good practices. Ь) Второе рабочее совещание служило платформой для диалога между представителями орхусских центров и правительственных, неправительственных и международных организаций, цель которого заключалась в обсуждении проблем практической реализации трех базовых составляющих Орхусской конвенции и обмене информацией о надлежащей практике.
The workshop initiated dialogue and exchange of information on legal and institutional frameworks and management practices with regard to transboundary groundwaters in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. Рабочее совещание положило начало диалогу и обмену информацией о правовых и институциональных основах и практике управления трансграничными подземными водами в Восточной Европе, на Кавказе и в Центральной Азии.
As part of the document's preparation, a regional workshop on "Equitable Access to Water and Sanitation: Challenges, Good Practices and Lessons Learned" had been held on 4 and 5 July 2011 in Geneva. В рамках подготовки этого документа 4-5 июля 2011 года в Женеве было проведено региональное рабочее совещание по теме "Равный доступ к воде и санитарии: проблемы, передовая практика и извлеченные уроки".
In 2013, the workshop will be organized in cooperation with the International Telecommunications Union (ITU) on the topic of distracted driving, thus linking ITS and road safety challenges. В 2013 году в сотрудничестве с Международным союзом электросвязи (МСЭ) будет организовано рабочее совещание на тему: "Невнимательное вождение", с тем чтобы таким образом увязать проблемы безопасности дорожного движения с ИТС.
The Working Party welcomed the offer of Belgium to host a workshop on these issues in the first half of 2013 focusing on concrete solutions towards seamless intermodal transport chains. Рабочая группа приветствовала предложение Бельгии организовать рабочее совещание по этим вопросам в первой половине 2013 года с уделением особого внимания конкретным решениям для обеспечения бесперебойного функционирования интермодальных транспортных цепей.
During the course of the Open-ended Working Group's thirty-second meeting, the European Partnership for Energy and the Environment, representing the heat pump, air-conditioning and refrigeration industry in Europe, will hold a workshop to discuss fluorinated gases and their role in climate change. Ь) в ходе тридцать второго совещания Рабочей группы открытого состава Европейское партнерство по энергетике и окружающей среде, представляющее европейскую промышленность тепловых насосов, кондиционирования воздуха и холодильную отрасль, проведет рабочее совещание по обсуждению фторированных газов и их роли в изменении климата.
Expert workshop on conceptual framework and Second Multidisciplinary Expert Panel and Bureau meetings, Cape Town, South Africa Рабочее совещание экспертов по концептуальным рамкам и вторые совещания Многодисциплинарной группы экспертов и Бюро, Кейптаун, Южная Африка
Within the context of the revised DTIS for the Gambia, UNCTAD held a workshop to assess the state of entrepreneurship in the country and provide actionable policy recommendations on entrepreneurship. В контексте пересмотра ДИИТ по Гамбии ЮНКТАД провела рабочее совещание для оценки состояния предпринимательской деятельности в стране и выработки поддающихся практическому исполнению принципиальных рекомендаций по проблемам предпринимательства.
UNCTAD organized a national workshop to sensitize high-level officials to the importance of mainstreaming trade into the poverty reduction strategy, and to provide tools for fostering national ownership of the Framework. ЮНКТАД организовала национальное рабочее совещание для того, чтобы привить высокопоставленным чиновникам понимание важности интеграции вопросов торговли в стратегию сокращения масштабов нищеты, а также дать им инструменты для усиления национального контроля за реализацией Рамочной программы.
In the framework of a project financed by the Development Account, and in cooperation with the agencies members of the Inter-Agency Cluster, UNCTAD organized a regional workshop in Nepal from 24 to 27 April 2012. В рамках одного из проектов, финансируемых по линии Счета развития, ЮНКТАД организовала, в сотрудничестве с учреждениями - членами Межучрежденческой тематической группы, региональное рабочее совещание в Непале 24-27 апреля 2012 года.
In connection with its work on least developed countries (LDCs), UNCTAD delivered a two-day workshop entitled "Harnessing of Remittances and Diaspora Knowledge in the Republic of Sudan" to some 60 government officials and parliamentarians in Khartoum. В связи со своей работой по проблематике наименее развитых стран (НРС) ЮНКТАД организовала в Хартуме двухдневное рабочее совещание под названием "Эффективное использование денежных переводов и знаний диаспоры в Республике Судан" с участием 60 государственных должностных лиц и парламентариев.
Against this background, the Administrative Committee of the Harmonization Convention decided, at its tenth session in 2014, to mandate the secretariat to organize, in 2015, a workshop on best practices and performance measurement by national border authorities. В этой связи Административный комитет Конвенции о согласовании на своей десятой сессии, состоявшейся в 2014 году, постановил поручить секретариату организовать в 2015 году рабочее совещание по передовой практике и показателям эффективности национальных пограничных органов.
The regional workshop, which took place in October, brought together a wide range of road safety stakeholders and interested parties from the public and private sectors, including decision makers, planning authorities, and international organizations. Это региональное рабочее совещание, состоявшееся в октябре, собрало широкий круг заинтересованных сторон, занимающихся проблемами безопасности дорожного движения, и представителей государственного и частного секторов, включая директивные органы, органы планирования и международные организации.
To strengthen national capacities on road safety management systems, UNECE joined forces with the Government of the Republic of Serbia and the Regional Cooperation Council (RCC) in organizing a regional road safety workshop in Belgrade on 15 - 16 October 2014. В целях укрепления национального потенциала применительно к системам управления безопасностью дорожного движения ЕЭК ООН совместно с правительством Республики Сербия и Советом регионального сотрудничества (СРС) провела 15 и 16 октября 2014 года в Белграде региональное рабочее совещание по вопросам дорожной безопасности.
The workshop was organized with the International Center for Alcohol Policies (ICAP) and kindly hosted by the United Nations Economic Commission for Africa (12 - 13 November 2014, Addis Ababa). Это рабочее совещание было организовано в сотрудничестве с Международным центром политики в отношении алкоголя (ИКАП), а его принимающей стороной любезно выступила Экономическая комиссия Организации Объединенных Наций для Африки (12 - 13 ноября 2014 года, Аддис-Абеба).
The workshop was hosted by the Federal Public Service (FPS) - Mobility and Transport of Belgium and was held on 12 and 13 June 2014 in Brussels. Это рабочее совещание было организовано Федеральной службой (ФС) по мобильности и транспорту Бельгии и состоялось 12 и 13 июня 2014 года в Брюсселе.
The secretariat organized and serviced the "Get your right to a healthy community" subregional workshop on the Protocol for countries in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia, on 3 and 4 November 2011 in Minsk. Секретариат организовал и обслуживал субрегиональное рабочее совещание "Получи право на здоровое сообщество" по Протоколу для стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии, которое состоялось 3 и 4 ноября 2011 года в Минске.
Participants appreciated the exchange of experiences and information during the Workshop, and welcomed the workshop as a useful initiative that could increase the interest in activities of the Working Party. Участники этого рабочего совещания высоко оценили состоявшийся обмен опытом и информацией и приветствовали это рабочее совещание как одну из полезных инициатив, которые могут повысить интерес к деятельности Рабочей группы.