Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
Owing to the financial constraints of the United Nations, the workshop has been postponed from December 1995 to 26-28 February 1996. Из-за финансовых трудностей Организации Объединенных Наций это рабочее совещание было перенесено с декабря 1995 года на 26-28 февраля 1996 года.
The workshop will be organized by the Nordic Council of Ministers and the Swedish ASTA Programme and will be held in May 2000. Рабочее совещание будет организовано советом министров Северных стран и шведской программой АСТА и состоится в мае 2000 года.
The workshop noted that RAINS did not currently cover greenhouse gas emissions and climate change policies, agricultural policies, air pollution impacts on water and soil or emerging technologies. Рабочее совещание отметило, что модель RAINS в настоящее время не охватывает выбросы парниковых газов и политику в области изменения климата, агростратегии, загрязняющее воздействие на воду и почву и появляющиеся новые технологии.
Joint EU/ECE workshop on energy efficiency standards and labels, Rome, Italy, 28 September 1998 Совместное рабочее совещание ЕС/ЕЭК по стандартам энергоэффективности и маркировке, Рим, Италия, 28 сентября 1998 года
Training workshop of TER experts on macro-economic evaluation of transport infrastructure investments, Budapest, Hungary, November 1998 Учебное рабочее совещание экспертов ТЕЖ по макроэкономической оценке инвестиций в транспортную инфраструктуру, Будапешт, Венгрия, ноябрь 1998 года
Project "Energy Efficiency and Security in CIS Countries" was formulated and the first workshop on the subject was held in Moscow, September 1998. Был сформулирован проект "Энергетическая эффективность и безопасность в странах СНГ", и первое рабочее совещание на эту тему было проведено в Москве в сентябре 1998 года.
The workshop noted that the review team had found that there was possibly an under estimation in RAINS regarding health impacts. Рабочее совещание отметило, что группа по обзору пришла к выводу о возможном занижении в модели RAINS показателей воздействия на здоровье человека.
The workshop recognized that the health aspect of RAINS was relatively new, since the model had traditionally focused on ecosystems. Рабочее совещание признало, что аспект здоровья в модели RAINS является относительно новым, поскольку модель традиционно была ориентирована на экосистемы.
The workshop is organized primarily for countries in transition and aims at disseminating information on relevant state-of-the-art techniques among Parties to the Convention from different parts of the ECE region. Это рабочее совещание организуется главным образом для стран с переходной экономикой и направлено на распространение информации о соответствующих современных методах среди Сторон Конвенции из различных частей региона ЕЭК.
A workshop on enhancing the environment by reforming energy prices will be organized jointly with OECD and held in Pruhonice, Czech Republic on 14-16 June 2000. В Пругонице, Чешская Республика, 14-16 июня 2000 года будет проведено рабочее совещание по улучшению показателей окружающей среды путем проведения реформы цен на энергоносители, которое будет организовано совместно с ОЭСР.
the workshop was held in Geneva on 30 and 31 August 1999. Вышеуказанное рабочее совещание состоялось в Женеве 30-31 августа 1999 года.
Related OHCHR initiatives have included a two-day preparatory workshop with national institutions of the Asia-Pacific region aimed at promoting the exchange of best practices in the promotion and protection of children's rights. Соответствующие мероприятия УВКПЧ включали двухдневное подготовительное рабочее совещание с национальными учреждениями Азиатско-тихоокеанского региона, посвященное вопросам содействия обмену опытом передовой практики в деле поощрения и защиты прав детей.
In the Republic of Korea, the Office organized a workshop on labour standards and Korean labour law for women trade union leaders. В Республике Корее Бюро организовало рабочее совещание по стандартам в области труда и корейскому трудовому законодательству для женщин-руководителей профсоюзов.
Finally, he suggested that a workshop on the issue of laboratory and analytical uses could assist the Parties in limiting emissions and finding alternatives. И, наконец, он предложил провести рабочее совещание по вопросу о лабораторных и аналитических видах использования, что могло бы оказать содействие Сторонам в ограничении выбросов и в поиске альтернатив.
The workshop is scheduled to be held at the beginning of next year; Рабочее совещание планируется провести в начале следующего года;
A planning and validation workshop was held in February 1998 at the Turin Training Centre as a basis for fine-tuning and finalizing the training package. В феврале 1998 года в Учебном центре в Турине было проведено рабочее совещание по планированию и проверке этой программы в целях ее окончательной доработки.
A workshop on indigenous culture and gender, held in the Philippines in November 1998, dealt with topics such as equal opportunities, gender integration and awareness building. В ноябре 1998 года на Филиппинах было проведено рабочее совещание по культуре и гендерным аспектам коренных народов, в ходе которого были рассмотрены такие темы, как равные возможности, учет гендерных вопросов и повышение осведомленности.
The workshop approved the following programme: Рабочее совещание приняло следующую повестку дня:
The delegation of Romania announced that it was prepared to arrange the next workshop in Romania in autumn 1999. Делегация Румынии заявила о том, что она готова организовать следующее рабочее совещание в Румынии осенью 1999 года.
A practical workshop on housing privatization in Poland was organized in Cracow in June 1999 in cooperation with the Cooperative Housing Foundation (United States). В июне 1999 года в Кракове (Польша) в сотрудничестве с Фондом кооперативного жилья (Соединенные Штаты) было организовано практическое рабочее совещание по вопросам приватизации жилого фонда.
12 October Kampala Awareness-raising workshop for Uganda members of parliament on the NAP and UNCCD process in Uganda 12 октября Кампала Рабочее совещание по повышению информированности членов парламента Уганды в отношении национальной программы действий и процесса осуществления КБОООН в Уганде
26-29 October Tunis Regional workshop on the promotion of new and renewable energy sources and technologies 26-29 октября Тунис Региональное рабочее совещание по содействию внедрению новых и возобновляемых источников энергии и технологий
23-26 March Sadore, Niamey Regional workshop on the promotion of sustainable agricultural farming systems 23-26 марта Садоре, Ниамей Региональное рабочее совещание по содействию внедрению устойчивых систем сельских фермерских хозяйств
September Vientiane National workshop on the UNCCD implementation in the Lao People's Democratic Republic Сентябрь Вьентьян Национальное рабочее совещание по вопросам осуществления КБОООН в Лаосской Народно-Демократической Республике
She said that Costa Rica had been particularly pleased to host the workshop with the cooperation of the Office of the High Commissioner for Human Rights. Она заявила, что Коста-Рика рада принять данное рабочее совещание, организованное в сотрудничестве с Управлением Верховного комиссара по правам человека.