Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
The Workshop took place in Timisoara on in September 2012, during the thirty-second session of the TER Steering Committee. Рабочее совещание состоялось в Тимишоаре в сентябре 2012 года в ходе тридцать второй сессии Руководящего комитета ТЕЖ.
To this end, UNECE is organizing this Joint Workshop on "Financing Transport Infrastructure". С этой целью ЕЭК ООН организует совместное рабочее совещание на тему "Финансирование транспортной инфраструктуры".
ECE jointly with ESCAP organized the Inter-regional Workshop on Energy Efficiency Investment Projects Pipeline. ЕЭК совместно с ЭСКАТО организовала Межрегиональное рабочее совещание по инвестиционным проектам в энергоэффективность.
3.7 Workshop on Gender Statistics (2) to promote applying the gender perspective in national statistical systems. 3.7 Рабочее совещание по гендерной статистике (2) с целью поощрения учета гендерной перспективы в национальных статистических системах.
GE.-23003 5. The Workshop was organized under four working sessions which are described below. Рабочее совещание состояло из четырех рабочих заседаний, которые описываются ниже.
Workshop on the measurement of E-commerce and external trade indicators, Dubai in cooperation with ESCWA, March 2009. Рабочее совещание по оценке электронной торговли и внешнеторговым показателям, Дубай в сотрудничестве с ЭСКЗА, март 2009 года.
OSCE Workshop on an Integrated Approach to Supply Chain Security for the Mediterranean Region, 2009. Рабочее совещание ОБСЕ по вопросам комплексного подхода к безопасности цепочки поставок для Средиземноморского региона, 2009 год.
In November 2004, UNECE and the Russian authorities jointly organized a national Workshop on Trade Facilitation in Moscow. В ноябре 2004 года ЕЭК ООН и российские власти совместно организовали в Москве рабочее совещание по упрощению процедур торговли.
The Workshop is organized jointly by UNECE, ECMT, CCNR and DC with the participation of the European Commission. Это рабочее совещание организуется совместно ЕЭК ООН, ЕКМТ, ЦКСР и ДК при участии Европейской комиссии.
Such schemes already exist in many UNECE countries and the Workshop aims also at sharing experiences concerning these schemes. Такие системы уже существуют во многих странах ЕЭК ООН, и Рабочее совещание также ставит целью обмен опытом по их использованию.
For instance, the Joint UNCTAD - World Bank Institute Training Workshop on Trade and Poverty served this purpose. Например, для этой цели было использовано Совместное учебное рабочее совещание ЮНКТАД и Института Всемирного банка по вопросам торговли и нищеты.
In February 2003, the secretariat organized a Second Workshop on Cyberspace Regulatory Framework. В феврале 2003 года секретариат организовал второе Рабочее совещание на тему "Разработка нормативной основы киберпространства".
The Workshop had been sponsored by Greece in the context of its presidency of the EU during the first half of 2003. Это Рабочее совещание было организовано Грецией в рамках выполнения ею обязанностей председателя ЕС в первом полугодии 2003 года.
In June 2003, UNEP organized an African Experts Workshop on enhancing the application of principle 10. В июне 2003 года ЮНЕП организовала Рабочее совещание экспертов из африканских стран по содействию применения принципа 1014.
OHCHR also organized a Transitional Justice Expert Workshop in Geneva in late September 2004. УВКПЧ также организовало в Женеве в конце сентября 2004 года рабочее совещание экспертов по вопросам правосудия в условиях переходного периода.
This Workshop is conducted by the United Nations Statistics Division (UNSD) and the Economic Commission for Europe (ECE). Настоящее Рабочее совещание проводится Статистическим отделом Организации Объединенных Наций (СОООН) и Европейской экономической комиссией (ЕЭК).
The Workshop recognized the urgent need to strengthen indigenous media. Рабочее совещание признало настоятельную необходимость укрепления средств массовой информации коренных народов.
The Workshop was hosted by the Government of Chile and supported by UNDP and the Dutch and Swiss Governments. Рабочее совещание проводилось правительством Чили при поддержке ПРООН, а также правительств Голландии и Швейцарии.
The Workshop reached major policy conclusions which will be considered by the High-level Regional Preparatory Meeting. Рабочее совещание согласовало основные выводы по вопросам политики, которые будут рассмотрены на Региональном подготовительном совещании высокого уровня.
Workshop on agricultural statistics for transition countries (jointly with Eurostat, FAO and OECD) in 1995/96. Рабочее совещание по статистике сельского хозяйства для стран с переходной экономикой (совместно с Евростатом, ФАО и ОЭСР в 1995/96 году).
The Workshop was a joint activity of ICP Waters and ICP Integrated Monitoring. Это рабочее совещание было совместно организовано МСП по водам и МСП по комплексному мониторингу.
(b) Workshop on the implementation of abatement options/techniques for heavy metals and persistent organic pollutants. Ь) Рабочее совещание по применению вариантов/методов борьбы с выбросами тяжелых металлов и стойких органических загрязнителей.
The Workshop was organized in accordance with the Convention's work plan for 1997-2000. Рабочее совещание было организовано в соответствии с планом работы по Конвенции на 1997-2000 годы.
The Workshop on modern cadastre and land registration systems took place in Bonn (Germany) from 11 to 12 March 1999. Рабочее совещание по современным системам составления кадастров и регистрации земель проходило в Бонне (Германия) 11-12 марта 1999 года.
A Workshop on land registration will be held in London (United Kingdom) on 23-24 September 1999. В Лондоне (Соединенное Королевство) 23-24 сентября 1999 года будет проведено рабочее совещание по проблемам регистрации земли.