Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
The delegation of the country that hosts the capacity-building workshop for the Eastern Europe subregion is expected to report on the workshop. Делегация страны, принявшей у себя рабочее совещание по наращиванию потенциала для стран Восточноевропейского субрегиона, как ожидается, представит информацию о рабочем совещании.
A workshop on the state-of-the-art technologies will be organized in October 2007 in Almaty, back to back with a CAPACT workshop, with the support of Poland. В октябре 2007 года в Алма-Ате при поддержке Польши будет организовано рабочее совещание по новейшим технологиям, которое будет проведено в увязке с рабочим совещанием КАПАКТ.
The CMP noted that the workshop had allowed the Russian Federation to distinguish between the procedural and substantive components of its proposal, as described in the workshop report. КС/СС отметила, что рабочее совещание позволило Российской Федерации провести различие между процедурными и основными компонентами ее предложения, как это указывается в докладе об итогах рабочего совещания.
The participants welcomed the hands-on training workshop and highlighted the following as key elements for the overall success of the workshop: Участники приветствовали практическое рабочее совещание и отметили следующие ключевые элементы, которые обеспечили его общий успех:
The workshop as described here is a two-day international workshop which aims to draw together a diverse group of policymakers, educators and non-governmental organization activists in order to explore how the Competences might be integrated into each of their education systems. В приведенном примере рассматривается двухдневное международное рабочее совещание, направленное на то, чтобы свести вместе в рамках единой группы разработчиков политики, преподавателей и активистов неправительственных организаций в целях изучения путей, посредством которых Компетенции могут быть интегрированы в каждую из их образовательных систем.
The secretariat is looking into the possibility toof organizeing the workshop laterin another member Country. Секретариат рассматривает возможность организовать рабочее совещание позднее.
The workshop took place in Kyrgyzstan as a part of the Third International Sustainable Energy Forum. Это рабочее совещание состоялось в Кыргызстане в рамках третьего Международного форума по устойчивой энергетике.
A workshop on land registration, Kyrgyzstan (April 2013). Рабочее совещание по вопросам регистрации земель, Кыргызстан (апрель 2013 года);
This workshop was organized by the Working Party and the Cadastre, Land Registry and Mapping Agency of the Netherlands. Данное рабочее совещание было организовано Рабочей группой и Агентством кадастрового учета, регистрации земли и картографии Нидерландов.
The workshop had showed the importance of joint trainings to enhance networking between the different sectors involved in impact assessments. Это рабочее совещание продемонстрировало важность совместной профессиональной подготовки для более эффективного объединения усилий различных секторов, участвующих в деятельности по оценке воздействия.
This workshop did not take place; funds were used for other purposes as agreed with the donor. Это рабочее совещание не состоялось; средства были использованы для других целей по согласованию с донором.
The secretariat and the Bureau were entrusted with the organization of the workshop. Организовать это рабочее совещание было поручено секретариату и Президиуму.
The first workshop had taken place in the Republic of Moldova. Первое рабочее совещание было проведено в Республике Молдова.
The workshop was a unique opportunity to get a comprehensive overview of the increasingly complex regulatory framework impacting trade of wood and wood products. Это рабочее совещание явилось уникальной возможностью для всестороннего рассмотрения все более и более сложных нормативных рамок, которые влияют на торговлю древесиной и изделиями из древесины.
A first workshop was delivered with financial support from the CAREC project at the Asia Trade Facilitation Forum 2011 in Seoul. В ходе Азиатского форума по упрощению процедур торговли, проходившего в 2011 году в Сеуле, состоялось первое рабочее совещание на эту тему, организованное при финансовой поддержке программы ЦАРЭС.
In May 2012 a workshop on agricultural quality standards is to take place in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina. В мае 2012 года рабочее совещание по сельскохозяйственным стандартам качества состоится в Сараево, Босния и Герцеговина.
This is why the CoB organized during the General Assembly of 2011 a workshop dedicated to this issue. Поэтому во время проведения Генеральной ассамблеи в 2011 году ССБ организовал рабочее совещание, посвященное данной проблеме.
Experts attended a workshop held jointly by UNCTAD and the Friedrich Ebert Foundation. ЮНКТАД и Фонд им. Фридриха Эберта совместно организовали рабочее совещание с участием экспертов.
On the same topic of services, UNCTAD also held a national workshop in Uganda in 2012. По той же теме услуг ЮНКТАД провела также национальное рабочее совещание в Уганде в 2012 году.
Building on its existing partnership with the IPU, UNHCR delivered a workshop benefiting over 60 parliamentarians on gender discrimination in nationality laws and statelessness. Опираясь на свое нынешнее партнерство с МПС, УВКБ провело рабочее совещание с участием более 60 парламентариев, посвященное гендерной дискриминации в законах о гражданстве и безгражданстве.
The capacity-building and interactive regional workshop took place in November 2014, in Addis Ababa, Ethiopia. Это интерактивное региональное рабочее совещание по наращиванию потенциала состоялось в ноябре 2014 года в Аддис-Абебе (Эфиопия).
The Belgrade workshop and the studies on road safety management systems show the synergies between analytical and capacity-building activities. Рабочее совещание в Белграде и исследования систем управления безопасностью дорожного движения показали, что аналитические мероприятия и деятельность по наращиванию потенциала позволяют достичь синергетического эффекта.
The workshop is one of the 20 global actions of the UNECE Road Map for promoting ITS. Это рабочее совещание является одним из 20 глобальных действий, предусмотренных "дорожной картой" ЕЭК ООН по стимулированию применения ИТС.
This workshop would be focused on sustainable and healthy urban transport in EECCA/SEE, including the use of surveys on urban travel preferences and perceptions as used in the Tbilisi workshop. Это рабочее совещание будет посвящено вопросам обеспечения устойчивого и безопасного для здоровья городского транспорта в странах ВЕКЦА/ЮВЕ, включая использование обследований предпочтений и реакции населения в отношении транспорта, которые использовались в рамках Тбилисского рабочего совещания.
The Workshop on Waste Statistics has been the first workshop under the United Nations Development Account project. Рабочее совещание по статистике отходов стало первым рабочим совещанием, проводимым в рамках проекта, финансируемого по линии Счета развития Организации Объединенных Наций.