Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
A training workshop on the "Legal Aspects of E-Commerce" was organized jointly with UNCITRAL for officials in Burundi (September). В сентябре совместно с ЮНСИТРАЛ было организовано учебное рабочее совещание по теме "Правовые аспекты электронной торговли" для должностных лиц Бурунди.
A training workshop on trends and emerging issues in IIAs was held in Benin, Ethiopia and Ghana. Для Бенина, Ганы и Эфиопии было организовано учебное рабочее совещание по тенденциям и новым вопросам в области МИС.
In cooperation with the International Federation of Accountants, UNCTAD organized a workshop on the practical implementation of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). В сотрудничестве с Международной федерацией бухгалтеров ЮНКТАД организовала рабочее совещание по практическому применению международных стандартов бухгалтерского учета в государственном секторе.
A workshop for policymakers on the EIF was organized by the Cluster in March 2009. Межучрежденческая тематическая группа организовала в марте 2009 года рабочее совещание по РКРП для лиц, занимающихся разработкой политики.
The workshop took place at and was generously hosted by the Economic Co-operation Organization (ECO) Secretariat in Tehran. Это рабочее совещание было организовано секретариатом Организации экономического сотрудничества (ОЭС) в Тегеране.
In addition, the workshop was to foster co-operation among major stakeholders engaged in transport, transit and border-crossing operations. Кроме того, это рабочее совещание было направлено на укрепление сотрудничества между основными заинтересованными сторонами, участвующими в транспортных операциях и операциях по транзиту и пересечению границ.
In closing the workshop, the chair provided concluding remarks. Закрывая рабочее совещание, Председатель представил заключительные замечания.
The workshop was open to all Parties and observers. Данное рабочее совещание было открыто для всех Сторон и наблюдателей.
The workshop will be divided into three sessions. Это рабочее совещание будет разделено на три заседания.
The workshop was followed by a working meeting of national technical experts to develop the first version of the national plan of action. За семинаром последовало рабочее совещание национальных технических экспертов с целью разработки первой версии национального плана действий.
Mr. Pa Ousman Jarju, UNFCCC focal point, the Gambia, chaired the workshop. Рабочее совещание проходило под председательством координатора РКИКООН для Гамбии г-на Па Усмана Джарджу.
After discussing the importance of Article 6 to the Convention, in particular to the African continent, he officially opened the regional workshop. Рассмотрев важное значение статьи 6 Конвенции, в частности для Африки, он официально открыл региональное рабочее совещание.
The secretariat started this process by holding a regional workshop for the European region on 18 - 20 May 2009 in Stockholm, Sweden. Секретариат начал этот процесс, проведя региональное рабочее совещание для европейского региона 18-20 мая 2009 года в Стокгольме, Швеция.
The workshop was structured around five sessions that took place over two and a half days. Рабочее совещание было организовано в виде пяти заседаний, которые проводились в течение двух с половиной дней.
The workshop was chaired by Mr. Samuel Ortiz Basualdo, the Vice-Chair of the SBI. Рабочее совещание проводилось под руководством заместителя Председателя ВОО г-на Самуэля Ортиса Басуальдо.
Activities undertaken included a technical workshop on how regional centres and networks undertaking work relevant to climate change could collaborate. Проведенные мероприятия включали техническое рабочее совещание по вопросу о сотрудничестве между региональными центрами и сетями, ведущими работу, связанную с изменением климата.
The Prime Minister of Samoa, Mr. Tuilaepa Lupesoliai Sailele Malielegaoi, opened the workshop. Рабочее совещание открыл премьер-министр Самоа г-н Туиаепа Лупесолиаи Саилеле Малиелегаои.
A workshop will be held soon to enhance awareness of those regulations among all professionals concerned. Вскоре будет проведено рабочее совещание в целях повышения уровня информированности соответствующих специалистов об этих положениях.
The workshop was jointly organized by the UNECE and ESCAP secretariats. Данное рабочее совещание было совместно организовано секретариатами ЕЭК ООН и ЭСКАТО.
The workshop was co-organized by the secretariat and by the Moscow State Forest University. Данное рабочее совещание было совместно организовано секретариатом и Московским государственным университетом леса.
The workshop was co-organized by the secretariat and the St. Petersburg State Forest Technical Academy (120 participants). Данное рабочее совещание было совместно организовано секретариатом и Санкт-Петербургской государственной лесотехнической академией (120 участников).
The workshop will be organized on the occasion of the 12th International Forestry Forum. Данное рабочее совещание будет организовано в связи с двенадцатым Международным лесным форумом.
The Skopje workshop on Integrated Policy Approaches to Sustainable and Healthy Transport had been held in June 2010. Рабочее совещание в Скопье по комплексным политическим подходам к устойчивому и здоровому транспорту было проведено в июне 2010 года.
The workshop will be co-organised by the IMF, UNECE and EFTA. Данное рабочее совещание будет совместно организовано МВФ, ЕЭК ООН и ЕАСТ.
The workshop was held in Slubice, Poland, from 8 to 10 September 2009. Рабочее совещание проходило в Слубице, Польша, 8-10 сентября 2009 года.