Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
He has taught numerous continuing legal education and trial training courses, including the Trial Advocacy Workshop at Harvard. Он занимается преподаванием на многочисленных курсах непрерывного юридического образования и учебных курсах по судопроизводству, включая проводимое в Гарварде рабочее совещание по вопросам судебной адвокатуры.
The Workshop was held from 8 to 10 July 2003 in Bishkek, Kyrgyzstan. Это рабочее совещание состоялось 8-10 июля 2003 года в Бишкеке, Кыргызстан.
This Workshop made concrete recommendations about ICT statistics and indicators to the UN Statistical Commission. Данное рабочее совещание позволило разработать конкретные рекомендации по статистике и показателям ИКТ для Статистической комиссии ООН.
The tenth Workshop took place in March this year in Beirut. Десятое рабочее совещание состоялось в марте этого года в Бейруте.
Workshop on Biomass Enterprise Development to be organized in Kazan, Republic of Tatarstan, 2 December 2009. Рабочее совещание по освоению ресурсов биомассы - будет проведено в Казани, Республика Татарстан, 2 декабря 2009 года.
To this end, a Training Workshop for Eastern and Mediterranean Countries was held in February 2001 in Zagreb. Для решения этой задачи в феврале 2001 года в Загребе было проведено учебное рабочее совещание для стран Восточной Европы и Средиземноморья.
Workshop on the creation of a national human rights institution, 23-24 November 1999. Рабочее совещание по вопросам, касающимся создания национального учреждения по правам человека, 23-24 ноября 1999 года.
The Workshop was initially scheduled for 28 October 2002 and then postponed by the secretariat until further notice. Первоначально рабочее совещание было намечено на 28 октября 2002, а потом отложено секретариатом до дальнейшего извещения.
The Workshop will be organized in 2 working sessions. Рабочее совещание будет организовано в виде двух рабочих заседаний.
Workshop on the Punishment of Minor Crimes. Рабочее совещание по мерам наказания за мелкие правонарушения.
The Workshop discussed practical issues of improving access of small and medium-sized exporters to efficient foreign trade finance. З. Рабочее совещание обсудило практические проблемы улучшения доступа малых и средних экспортеров к эффективному финансированию внешней торговли.
Workshop on human rights education to be held in Japan in February 2000. Рабочее совещание по образованию в области прав человека, которое планируется провести в Японии в феврале 2000 года.
The Workshop and study tour took place in Manchester (United Kingdom) on 5-6 November 1999. Рабочее совещание и ознакомительная поездка были проведены 5-6 ноября 1999 года в Манчестере (Соединенное Королевство).
The Workshop provided a valuable platform for direct face-to-face dialogue. Рабочее совещание явилось ценным форумом для прямого личного диалога.
The Workshop adopted a set of conclusions and recommendations for future EMEP/WMO activities in this field. Рабочее совещание приняло ряд выводов и рекомендаций для будущей деятельности ЕМЕП/ ВМО в этой области.
The Workshop called for the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to hold one of its sessions in the Pacific region. Рабочее совещание призвало Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин провести одну из его сессий в Тихоокеанском регионе.
However, the delegation of Poland stated that its Government was not prepared to host this Workshop. Однако делегация Польши заявила, что ее правительство не готово организовать в Польше данное рабочее совещание.
That Workshop took place in December 1995 in conjunction with the Interchimie Exhibition. Это рабочее совещание было проведено в декабре 1995 года в рамках выставки "Интерхимия".
The Workshop was expected to be very successful. Предполагается, что Рабочее совещание пройдет весьма эффективно.
A Workshop was organized and successfully conducted in Ukraine on the above subject. По данной теме было организовано и успешно проведено рабочее совещание в Украине.
For organizational reasons the Workshop was converted to a Seminar within the UN/ECE secretariat. По соображениям организационного характера это Рабочее совещание было преобразовано в Семинар в рамках секретариата ЕЭК ООН.
The Workshop reached agreement on the following recommendations for future action. Рабочее совещание достигло согласия по следующим рекомендациям относительно будущих действий.
The Workshop and the Conference were held in Geneva on 23 and 24 April 2003, respectively. Рабочее совещание и Конференция проходили в Женеве соответственно 23 и 24 апреля 2003 года.
The Workshop on the facilitation of the exchange of safety management systems and safety technologies will take place in Chisinau from 4 to 5 November 2002. Рабочее совещание по облегчению обмена системами управления безопасностью и технологиями безопасности состоится 4-5 ноября 2002 года в Кишиневе.
The Regional Workshop on trade facilitation development should take place in Malta in June 2003. Региональное рабочее совещание на тему о содействии упрощению процедур торговли должно состояться на Мальте в июне 2003 года.