Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
A workshop on Trade Facilitation was held in Moscow in November 2004, in collaboration with the Russian Chamber of Commerce, Ministry of Economic Development and Trade and Federal Customs Service of the Russian Federation. В ноябре 2004 года в Москве было проведено рабочее совещание по упрощению процедур торговли, которое было организовано в сотрудничестве с Торгово-промышленной палатой, Министерством экономического развития и торговли и Федеральной таможенной службой Российской Федерации.
A workshop will be organized to prepare practical guidance to EECCA on legal, regulatory, institutional, financial and technical measures to improve enterprise compliance reporting to environmental authorities and voluntary environmental reporting by companies. Будет организовано рабочее совещание для разработки практического руководства для ВЕКЦА по правовым, регуляторным, институциональным, финансовым и техническим мерам по совершенствованию систем представления предприятиями данных о выполнении экологических норм природоохранным ведомствам и добровольного представления компаниями экологической отчетности.
A training workshop for the Zambian National Human Rights Commission was organized in July 2004 by the Unit in cooperation with the OHCHR Regional Representative for Southern Africa and the United Nations Development Programme (UNDP) office in Zambia. В июле 2004 года Отдел в сотрудничестве с региональным представителем УВКПЧ по южной части Африки и отделением Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в Замбии организовал учебное рабочее совещание для Национальной комиссии по правам человека Замбии.
The Office of the High Commissioner, in collaboration with the United Nations Development Programme, organized a regional workshop for the Americas entitled "Strategies for the inclusion of people of African descent in programmes to reduce poverty, especially to achieve Millennium Development Goal 1". Управление Верховного комиссара в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций организовало Региональное рабочее совещание стран Американского континента по теме «Стратегии охвата лиц африканского происхождения программами по сокращению масштабов нищеты, особенно направленными на достижение первой из целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия».
Action: In the context of work on commodities, a total of six regional and subregional workshops and one national workshop for Cuba, with a total of more than 300 participants, were held between the end of 2000 and November 2001. Меры: В рамках работы по проблематике сырьевых товаров в период с конца 2000 года по ноябрь 2001 года было проведено в общей сложности шесть региональных и субрегиональных рабочих совещаний и одно национальное рабочее совещание для Кубы, в которых приняли участие более 300 человек.
The Committee discussed the need to address the issue of professional qualifications in continuously globalizing financial markets and in light of the current corporate failures and suggested either the twentieth session of ISAR or a special workshop as possible venues for further deliberations on the issue. Комитет обсудил необходимость рассмотрения вопроса о профессиональной квалификации в условиях постоянно глобализирующихся финансовых рынков и в свете нынешней волны корпоративных банкротств, а также предложил в качестве возможных форумов для дальнейшего обсуждения этого вопроса либо двадцатую сессию МСУО, либо специальное рабочее совещание.
UNESCO -Eurostat: Joint workshop for non OECD, non WEI European countries, 28-30 May 2001 to be repeated in 2002 ЮНЕСКО - Евростат: совместное рабочее совещание для европейских стран, являющихся участниками ОЭСР и Программы всемирных показателей образования, 28-30 мая 2001 года; будет проведено повторно в 2002 году
A workshop of the Task Force on Integrated Assessment Modelling, scheduled at IIASA at the end of January 2003, would be devoted to the links between regional air pollution and climate change and to the evaluation of structural and non-technical measures to reduce air pollution impacts. Рабочее совещание Целевой группы по разработке моделей для комплексной оценки планируется провести в МИПСА в конце января 2003 года; оно будет посвящено связи между загрязнением воздуха в рамках региона и изменением климата и оценке структурных и нетехнических мер по сокращению воздействия загрязнения воздуха.
The workshop was held at the City Library of The Swamp and was attended by 33 people representing various community organizations, aldermen, treasurer and employees of the City Council, representatives of FEDOMU, and of Transparency and Citizen Action. Рабочее совещание было проведено в городской библиотеке болота и на нем присутствовали ЗЗ человек, представляющих различные общественные организации, старейшины, казначей и сотрудники городского совета, представители FEDOMU, а также прозрачности и гражданского действия.
It was proposed that a United Nations system workshop should be held with indigenous peoples on 9 December 1994 at United Nations Headquarters. Кроме того, было предложено организовать 9 декабря 1994 года в штаб-квартире Организации Объединенных Наций рабочее совещание системы Организации Объединенных Наций с участием представителей коренных народов.
The workshop suggested the establishment of an international centre for NGOs in the region in cooperation with the United Nations Department for Public Information and other relevant bodies of the UN system. Рабочее совещание предложило создать в сотрудничестве с Департаментом общественной информации Организации Объединенных Наций и с другими соответствующими органами системы Организации Объединенных Наций международный центр НПО в регионе ЕЭК.
(e) A workshop on quality assurance of measurements will be organized in Regensburg (Germany), 10-12 October 1995; ё) 10-12 октября 1995 года в Регенсбурге (Германия) будет организовано рабочее совещание по показателям обеспечения качества;
(c) A workshop on the control of photochemical oxidants over Europe will be organized in St. Gall (Switzerland), 24-27 October 1995. с) рабочее совещание по ограничению количества фотохимических оксидантов в атмосфере Европы будет организовано в Санкт-Галлене (Швейцария), 24-27 октября 1995 года.
A human rights workshop, promoted by the Centre, was officially opened by President Soeharto, in cooperation with the Centre for Human Rights. Президент Сухарто в сотрудничестве с Центром по правам человека официально открыл Рабочее совещание по правам человека, которое было организовано при пропагандистской поддержке Центра.
A second workshop will be held in late 1994 to explore ways and means of promoting intercultural dialogue; Еще одно рабочее совещание состоится в конце 1994 года и будет посвящено изучению путей и средств обеспечения связей между различными культурами;
A workshop on developing a National Plan of Action for children in South Africa dealt with this particular goal and identified 12 categories of children in the Criminal and Civil Justice System. Рабочее совещание по разработке национального плана действий в интересах детей в Южной Африке рассмотрело осуществление этой конкретной цели и определило 12 категорий детей, в отношении которых отправляется уголовное и гражданское правосудие.
The workshop was organized by the Philippines Commission on Human Rights and attended by participants from Australia, China, India, Indonesia, Japan, Malaysia, New Zealand, the Philippines and Viet Nam. Это рабочее совещание было организовано Филиппинской комиссией по правам человека; в нем приняли участие представители из Австралии, Вьетнама, Индии, Индонезии, Китая, Малайзии, Новой Зеландии, Филиппин и Японии.
Hence, it was decided to organize a workshop on mapping air pollution effects on materials including stock at risk in Sweden in spring 2000 as a joint activity of ICP Materials and the Task Force on Mapping. В этой связи было принято решение организовать весной 2000 года в Швеции рабочее совещание по картированию воздействия загрязнителей воздуха на материалы, включая объекты, подверженные риску, в качестве совместного мероприятия МСП по материалам и Целевой группы по составлению карт.
The Task Force welcomed the initiative by Sweden to invite to a workshop on the scientific needs of the future revisions of the protocol on acidification, eutrophication and ground-level ozone and the EC strategies on acidification and ozone. Целевая группа приветствовала инициативу Швеции, предложившей провести в этой стране рабочее совещание по вопросу о научной необходимости дальнейших пересмотров протокола по подкислению, эвтрофикации и озону приземного слоя атмосферы, а также стратегий ЕС в отношении подкисления и озона.
The project also organized a workshop involving developing country experts, the European Commission and European industry on the consultative process and impact assessment concerning developing countries related to the proposed EU Chemicals Regulation in Brussels in October 2004. В рамках проекта с участием экспертов из развивающихся стран, Европейской комиссии и европейской промышленности было организовано рабочее совещание, посвященное консультативному процессу и оценке последствий для развивающихся стран предложенного ЕС в Брюсселе в октябре 2004 года регулирования в области химической продукции.
The United Nations Office for Outer Space Affairs held a workshop on remote sensing for mountain areas to explore how remote sensing, satellite communications and global navigation satellite systems can benefit sustainable mountain development projects in the future. Управление Организации Объединенных Наций по вопросам космического пространства провело рабочее совещание по дистанционному зондированию горных районов в целях изучения вопроса о пользе дистанционного зондирования, спутниковой связи и глобальных навигационных спутниковых систем в будущем для проектов устойчивого развития горных районов.
(a) OECD: A workshop on innovation for EST - new mobility services and logistics for passenger and freight transport - would be held in Berlin, 27-28 September 1999; а) ОЭСР: в Берлине 27 и 28 сентября 1999 года планируется провести рабочее совещание по нововведениям для ЭУТ: новые услуги и логистика в области пассажирских и грузовых перевозок;
(b) A workshop on water and health in urban and rural areas (preliminary title) organized with the support of the city of Bonn and tentatively scheduled to take place there on the occasion of the World Day for Water, 22 March 2000. Ь) Рабочее совещание на тему Водные ресурсы и здоровье населения в городских и сельских районах (предварительное название), которое организуется при поддержке городских властей Бонна и предварительно намечено для проведения в этом городе по случаю Всемирного дня водных ресурсов (22 марта 2000 года).
The first workshop was organized in Geneva in November 2003 jointly by the Working Group and the European Environment Agency to evaluate the results of the Tacis project on strengthening environmental information and observation capacity in EECCA and to consider a follow-up. Первое рабочее совещание было организовано в Женеве в ноябре 2003 года совместно Рабочей группой и Европейским агентством по окружающей среде в целях оценки результатов проекта ТАСИС по укреплению потенциала в области наблюдения за окружающей средой и экологической информации в странах ВЕКЦА и рассмотрения связанных с ним последующих мероприятий.
A workshop will be organized, in cooperation with the Working Group on PRTRs and, possibly, with the EAP Task Force, to provide guidance to EECCA on legal, regulatory, institutional, financial and technical measures to improve enterprise monitoring and reporting. В сотрудничестве с Целевой группой по РВПЗ и, возможно, с Целевой группой по ПДОС будет организовано рабочее совещание, которое выработает руководящие указания для стран ВЕКЦА по правовым, нормативным, институциональным, финансовым и техническим мерам, направленным на совершенствование систем мониторинга и отчетности предприятий.