Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
Regional NGO workshop in Antigua and Barbuda held within the intergovernmental conference Региональное рабочее совещание НПО в Антигуа и Барбуда, проводимое в рамках межправительственной конференции
A workshop on field methods, as part of the EU/LIFE project, was held in Asa, Sweden, from 15 to 17 September 1997. 15-17 сентября 1997 года в Асе, Швеция, в рамках проекта ЕС "ЛАЙФ" было проведено рабочее совещание по полевым методам.
A workshop is scheduled to take place jointly with the twenty-fourth meeting of the Task Force in June 1999 to disseminate the findings. В ходе двадцать четвертого совещания Целевой группы, которое состоится в июле 1999 года, намечено провести рабочее совещание с целью распространения полученных результатов.
He would delete the reference to the workshop altogether and simply have the Committee welcome any support given to the new national human rights body in Rwanda. По его мнению, следует полностью исключить ссылку на рабочее совещание и просто отметить, что Комитет приветствует любую поддержку, оказываемую новому национальному органу по правам человека в Руанде.
The Conference noted that a forthcoming OECD workshop on the management of intangible investments was being planned and organized without sufficient consultation with NSOs. Конференция отметила, что предстоящее рабочее совещание ОЭСР по управлению капиталовложениями в нематериальные активы планируется и организуется без надлежащих консультаций с НСУ.
16-19 September Maseru Third Technical workshop for African focal points for the CCD 16-19 сентября Масеру Третье техническое рабочее совещание африканских координационных центров по КБО
Then a subregional workshop will be held in Khartoum and will be attended by TCPs of MCs, executive secretary of IGAD and representatives of relevant international organizations. Затем в Хартуме будет проведено субрегиональное рабочее совещание с участием технических специалистов стран-членов, исполнительного секретаря МОЗР и представителей соответствующих международных организаций.
On 20-24 March 1996, an ECE/FAO workshop on water pollution and protection in agricultural practice was held in Zagreb at the invitation of the Government of Croatia. 20-24 марта 1996 в Загребе по приглашению правительства Хорватии было проведено совместное Рабочее совещание ЕЭК/ФАО по загрязнению вод в результате сельскохозяйственной деятельности и их защите.
A policy workshop is scheduled to take place in mid-July 1997 to discuss the outcome and recommendations of these consultations. В середине июля 1997 года запланировано рабочее совещание по вопросам политики, на котором будут обсуждаться итоги этих консультаций и рекомендации на их основе.
With the assistance of the Council of Europe, a workshop had been held in Sofia in December 1996 to study non-judicial means for protecting human rights. С помощью Совета Европы в декабре 1996 года в Софии было организовано рабочее совещание по внесудебным средствам защиты прав человека.
National workshop on the follow-up to the implementation of the Convention, organized by the Children and Youth Affairs Organization and Save the Children Federation (UK). Национальное рабочее совещание по осуществлению Конвенции, организованное Организацией по делам детей и молодежи и Федерацией помощи детям (Соединенное Королевство).
1987 Kampala, Uganda Coordinated a national workshop on gender stereotyping in science, mathematics and technology education 1987 год Кампала, Уганда Национальное рабочее совещание по гендерным стереотипам в системе научно-технического и математического образования; Координатор
For its part, FAO organized a workshop on the issue of land management (November 1995) in which other agencies such as UNEP and IFAD participated. Со своей стороны, ФАО организовала рабочее совещание по вопросу об управлении земельными ресурсами (ноябрь 1995 года), в котором приняли участие также другие учреждения, такие, как ЮНЕП и МФСР.
It was therefore envisaged that the workshop would: В этой связи было запланировано, что рабочее совещание:
In 1998 it intends to organize a workshop on implementation, compliance monitoring and enforcement procedures and experiences/plans together with the governing bodies of environmental conventions. В 1998 году он намерен организовать совместно с руководящими органами природоохранных конвенций рабочее совещание по вопросам, касающимся осуществления, контроля за соблюдением и процедур применения, а также опыта/планов.
Work to be undertaken: The workshop will be held in Pruhonice, Czech Republic, on 8-10 October 1997. Предстоящая работа: Рабочее совещание состоится в Пругонице, Чешская Республика, 8-10 октября 1997 года.
A workshop will be organized in 1998, together with the governing bodies of the conventions, to exchange information and consider further work on these issues. В 1998 году совместно с руководящими органами конвенций будет организовано рабочее совещание в целях обмена информацией и содействия дальнейшей работе по этим вопросам.
It will be followed by a workshop on the Polish cadastre (27 - 28 October 1997). После него состоится рабочее совещание по польскому кадастру (27-28 октября 1997 года).
The workshop also advanced participants' understanding of how trade impacts poverty and how trade policy relates to development and poverty reduction policies. Рабочее совещание способствовало также углублению понимания его участниками вопросов о том, каким образом торговля влияет на нищету и как торговая политика связана с политикой в области развития и сокращения масштабов нищеты.
Given that only two reviews were at an advanced stage of implementation during the 1997-1999 inter-sessional period, a workshop at this time would have been of limited usefulness. С учетом того, что в течение межсессионного периода 1997-1999 годов на продвинутой стадии находится осуществление только двух обзоров, в настоящее время вряд ли было бы целесообразно проводить такое рабочее совещание.
UNESCO: Sub-regional workshop on education statistics for countries of the former USSR (Sept. 95) ЮНЕСКО: субрегиональное рабочее совещание по статистике образования для стран бывшего СССР (сентябрь 1995 года)
We welcome the workshop, mandated by paragraph 4 of resolution 1996/26, which took place in Cape Town from 27 to 29 September. Мы приветствуем рабочее совещание, которое в соответствии с пунктом 4 резолюции 1996/26 состоялось в Кейптауне 27-29 сентября.
The workshop is expected to have the following components: Ожидается, что рабочее совещание будет включать следующие компоненты:
The informal workshop on policies and measures, to be convened on 4 March, will also contribute to the discussion of the AGBM. Неофициальное рабочее совещание по направлениям политики и мерам, которое должно быть созвано 4 марта, также внесет свой вклад в дискуссию, ведущуюся СГБМ.
The decision to hold the workshop within the framework of the SBSTA was taken by the Conference of the Parties at its first session. Решение провести рабочее совещание в рамках ВОКНТА было принято Конференцией Сторон на ее первой сессии.