Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
In-session workshop on climate modelling, scenarios and downscaling under the Nairobi work programme Сессионное рабочее совещание по составлению моделей климата, сценариям и разукрупнению в рамках Найробийской программы работы
The workshop took place in Tokyo, Japan, from 25 to 27 June 2008. Это рабочее совещание состоялось в Токио, Япония, 25 - 27 июня 2008 года.
Technical workshop on integration of risk management Техническое рабочее совещание по интеграции управления рисками
At the request of the Government, the OHCHR conducted a workshop on this subject in Colombo from 26 -28 April 2005, which was welcomed by all participants. По просьбе правительства 26-28 апреля 2005 года УВКПЧ провело рабочее совещание по этому вопросу в Коломбо, которое приветствовали все участники.
The workshop could serve as a preparatory meeting for the High-level Meeting to highlight sustainable urban transport problems in EECCA and SEE countries. Это рабочее совещание могло бы послужить одной из подготовительных сессий для Совещания высокого уровня, на которой были бы освещены проблемы устойчивого развития городского транспорта в странах ВЕКЦА и ЮВЕ.
Moldova and Bulgaria indicated the possibility of hosting a subsequent workshop in 2008 as part of the preparatory process for the Third High-level Meeting. Молдова и Болгария заявили о готовности организовать в своих странах последующее рабочее совещание в 2008 году в рамках подготовительного процесса к третьему совещанию высокого уровня.
The Committee noted with appreciation that the delegation of Bulgaria proposed hosting a workshop on healthy and sustainable urban transport in spring 2009. Комитет с удовлетворением отметил, что делегация Болгарии предложила провести весной 2009 года рабочее совещание по вопросам здорового и устойчивого городского транспорта.
Regional capacity-building workshop on new opportunities for infrastructure development based on PPPs (in a CIS country) Ь) Региональное рабочее совещание по укреплению потенциала в связи с новыми возможностями развития инфраструктуры на базе ГЧП (в одной из стран СНГ).
In October 2008, the OECD will organize its first workshop on human capital in close cooperation with other organizations; В октябре 2008 года ОЭСР организует свое первое рабочее совещание по человеческому капиталу в тесном сотрудничестве с другими организациями;
A workshop attended by representatives of governments, United Nations agencies and bodies and non-governmental organizations involved in protection and assistance for internally displaced persons was organized on this issue. По этой теме было организовано рабочее совещание, в котором приняли участие представители правительств, учреждений и органов Организации Объединенных Наций и НПО, занимающихся вопросами обеспечения внутренне перемещенным лицам защиты и помощи.
Comments have also been received on the draft guidelines elaborated by the Office; a further workshop is planned in November 2008 to finalize them. Были получены также замечания по проекту руководящих принципов, разработанных Управлением; в ноябре 2008 года планируется провести еще одно рабочее совещание для завершения их разработки.
A similar regional workshop was convened in November 2008 in Burundi together with the United Nations Integrated Office in Burundi. Аналогичное региональное рабочее совещание было созвано в ноябре 2008 года в Бурунди совместно с Объединенным представительством Организации Объединенных Наций в Бурунди.
The delegation of Djibouti, as soon as it returned from the universal periodic review Working Group, organized a workshop involving all concerned stakeholders, including civil society. Делегация Джибути сразу же после возвращения с сессии Рабочей группы по универсальному периодическому обзору организовала рабочее совещание с участием всех заинтересованных сторон, включая гражданское общество.
The proposal called for a workshop to be held in Donetsk that would address technical and market issues related to coal mine methane capture and utilization. Рабочее совещание предлагается провести в Донецке с целью рассмотрения технических и рыночных вопросов, касающихся каптации и использования шахтного метана.
The workshop would have the support of the federal Ministry of Coal Industry and the Donetsk Regional Administration; and Рабочее совещание будет проведено при поддержке федерального министерства угольной промышленности и администрации Донецкой области; и
National workshop on the "Istanbul protocol" Marrakech, 29 November until 2 December 2004 Национальное рабочее совещание по "Стамбульскому протоколу", Марракеш, 29 ноября - 2 декабря 2004 года.
The workshop agreed, moreover, that dialogue with Parties was indispensable in identifying control options and their costs. Кроме того, рабочее совещание приняло решение о необходимости налаживания диалога между Сторонами в вопросах выявления вариантов борьбы с выбросами и определения соответствующих затрат.
The delegation of Ukraine offered to host a workshop in Donetsk on the use of the guidelines' indicators in territorial state-of-the-environment reporting. Делегация Украины заявила о своей готовности принять у себя рабочее совещание в Донецке, которое будет посвящено использованию содержащихся в руководящих принципах показателей в отчетности о территориальном состоянии окружающей среды.
The workshop, he said, was not a negotiating exercise aimed either at replacing the working group or at creating a parallel forum. Он отметил, что это рабочее совещание не было переговорным мероприятием, направленным на замену рабочей группы или на создание параллельного форума.
In March 2002 OHCHR convened a workshop to gather further input on the subject from OHCHR field staff, key United Nations agencies, NGOs and donors. В марте 2002 года УВКПЧ провело рабочее совещание с целью дальнейшего сбора вкладов по данному вопросу от сотрудников УВКПЧ на местах, ключевых учреждений Организации Объединенных Наций, НПО и доноров.
The ECE/FAO Forestry and Timber Section also organized a capacity building workshop on wood energy building upon its analytical and policy work. Секция лесного хозяйства и лесоматериалов ЕЭК/ФАО также организовала рабочее совещание по вопросам наращивания потенциала в области развития сектора энергии на базе древесины, в основу которого были положены результаты ее аналитической работы и работы по вопросам политики.
The workshop will offer the opportunity to express both internal and external expectations from and benefits of organisation of the workforce, including contractors and informal workers. Рабочее совещание позволит представителям как самой отрасли, так и других секторов изложить свою точку зрения по поводу того, что они ожидают от объединения работников отрасли, включая подрядчиков и работников, занятых в неформальном секторе, и какие преимущества даст такое объединение.
IWAC has provided guidance to the implementation process of the pilot projects on transboundary river monitoring and assessment and has organized three targeted workshops (workshop on information needs in 2000, a synthesis workshop in 2002, and a recommendations' workshop in 2002). МЦОВ руководил осуществлением пилотных проектов в области мониторинга и оценки трансграничных рек и организовал проведение трех целевых рабочих совещаний (рабочее совещание по потребностям в информации - 2000 год, рабочее совещание по сводному докладу - 2002 год и рабочее совещание по рекомендациям - 2002 год).
42 Intersessional consultations on registries, a workshop on innovative options for financing the development and transfer of technologies, an EGTT special meeting, an EGTT seminar, a round-table discussion on policies and measures, an in-session workshop on adaptation, and an in-session workshop on mitigation. Межсессионные консультации по реестрам, рабочее совещание по инновационным вариантам финансирования разработки и передачи технологии, специальное совещание ГЭПТ, семинар ГЭПТ, дискуссия за круглым столом по политике и мерам, сессионное рабочее совещание по адаптации и сессионное рабочее совещание по сокращению выбросов.
First regional workshop for all seven project countries, 8-11 April, Astana, Kazakhstan; national workshop and coaching workshop in Astana, Kazakhstan; from 14 to 18 April 2014. Первое региональное рабочее совещание для всех семи стран, участвующих в проекте, 8-11 апреля, Астана, Казахстан; национальное рабочее совещание и учебный семинар-практикум в Астане, Казахстан, 14-18 апреля 2014 года.