Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
In 2012, the workshop was dedicated to Urban Transport and mobility and in 2013 to Transport infrastructure financing. В 2012 году рабочее совещание было посвящено городскому транспорту и мобильности, а в 2013 году - финансированию транспортной инфраструктуры.
This workshop demonstrated the complexity of the substantive issues involved in financing transport infrastructure and the need to further analyse the issue in the ECE region. Это рабочее совещание продемонстрировало сложность основных вопросов, связанных с финансированием транспортной инфраструктуры, и необходимость дальнейшего анализа данной проблемы в регионе ЕЭК ООН.
Subregional workshop on ESD for Central Asia, Almaty, Kazakhstan субрегиональное рабочее совещание по ОУР для Центральной Азии, Алма-Ата, Казахстан
The Task Force is planning to organize a workshop to discuss initial global and regional modelling results on 5 and 6 December 2013. Целевая группа планирует организовать рабочее совещание для обсуждения первоначальных результатов построения глобальных и региональных моделей и провести его 5 и 6 декабря 2013 года.
The workshop will take place in San Francisco, United States of America, several days before the beginning of the American Geophysical Union's fall meeting. Данное рабочее совещание состоится в Сан-Франциско, Соединенные Штаты Америки, за несколько дней до начала осеннего совещания Американского геофизического союза.
End-of-the project conference and workshop in Almaty, Kazakhstan, (November 2012) Конференция и рабочее совещание по итогам проекта в Алматы, Казахстан (ноябрь 2012 года)
Technical workshop in New Delhi, India (June 2012) Техническое рабочее совещание в Нью-Дели, Индия (июнь 2012 года)
The workshop will be held in Uppsala, Sweden, from 29 to 31 May 2012. Рабочее совещание по этой теме состоится в Уппсале, Швеция, 29-31 мая 2013 года.
The consultations were followed up by a discussion workshop attended by all those involved in the criminal justice system at both the central and regional levels. После этих консультаций состоялось рабочее совещание работников системы уголовного судопроизводства как на центральном, так и на региональном уровнях.
In April 2014, OHCHR, together with UNDP, held a training workshop on handling of complaints for members of the Zimbabwe Human Rights Commission. В апреле 2014 года УВКПЧ вместе с ПРООН провело учебное рабочее совещание по работе с жалобами для членов Зимбабвийской комиссии по правам человека.
A follow-up workshop on trend analysis and development of the harmonized approach was planned to be held on 14 and 15 October 2014 in Paris. Последующее рабочее совещание по анализу тенденций и разработке согласованного подхода было запланировано провести в Париже 14 и 15 октября 2014 года.
The workshop provided a platform for information exchange about difficulties and obstacles in the ratification process and information about the legal and technical demands for implementation. Рабочее совещание стало площадкой для обмена информацией о проблемах и препятствиях в процессе ратификации и правовых и технических требованиях для осуществления.
Subregional cooperation: workshop for the Mediterranean Sea area Субрегиональное сотрудничество: рабочее совещание для Средиземноморского региона
Joint workshop on public participation with the Aarhus Convention, 29 - 30 October 2012. Совместное рабочее совещание с Орхусской конвенцией по вопросу об участии общественности, 29-30 октября 2012 года
Eligible participants travel to event (e.g., workshop, round table) соответствующим критериям, для поездки на мероприятие (рабочее совещание, круглый стол)
In response, OECD organized a technical workshop on water pricing in Tajikistan in 2013, building on good practice in the region and elsewhere. В ответ ОЭСР организовала техническое рабочее совещание по установлению цен на воду в Таджикистане в 2013 году на основе использования передовой практики в данном и других районах.
The nexus assessment workshop on the Sava River Basin was organized jointly by the secretariat and ISRBC from 4 to 6 March 2014 in Zagreb. Рабочее совещание по оценке взаимосвязи в бассейне реки Сава было организовано совместно секретариатом и МКБРС 4-6 марта 2014 года в Загребе.
Up to three national capacity-building workshops on WSPs (US$ 20,000 per workshop) Проведение до трех национальных рабочих совещаний по созданию потенциала по БВС (по 20000 долл. США на каждое рабочее совещание)
One regional workshop on exchange of experience on WSPs Одно региональное рабочее совещание по обмену опытом в области БВС
One regional workshop or meeting on safe and efficient management Одно региональное рабочее совещание или встреча по безопасному и эффективному управлению
Regional workshop on linkages with other reporting mechanisms (3 July 2014), Geneva Региональное рабочее совещание по вопросу о связях с другими механизмами отчетности (З июля 2014 года), Женева
The Joint Wood Energy Enquiry capacity-building workshop (September 2012) contributed to improving communication between the energy and forest sectors at the national level. Рабочее совещание по укреплению потенциала в целях представления ответов для Совместного обследования по сектору энергии на базе древесины (сентябрь 2012 года) способствовало улучшению взаимодействия между энергетическим и лесным секторами на национальном уровне.
A regional workshop, gathering all seven project countries, took place in Kazakhstan in April 2014. В апреле 2014 года в Казахстане состоялось региональное рабочее совещание, в котором приняли участие все семь стран, охваченных проектом.
A second regional workshop will gather all the countries together to analyze the results and lessons learned in the spring of 2015. Весной 2015 года состоится второе региональное рабочее совещание, в котором примут участие все страны и цель которого состоит в анализе полученных результатов и извлеченных уроков.
They have proposed a BWC ratification workshop to take place in the second week of December 2014 and await acceptance of this proposal from the Government of Myanmar. Они предложили провести рабочее совещание по вопросам ратификации КБО в ходе второй недели декабря 2014 года и дождаться принятия этого предложения правительством Мьянмы.