Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
The Meeting recommended that the UNECE Working Party on Land Administration should organize a workshop to address this issue. Участники рекомендовали Рабочей группе ЕЭК ООН по управлению земельными ресурсами провести рабочее совещание по этому вопросу.
As a follow-up to the mission, a national seminar (workshop) can be organized to share experiences on policy implementation and lessons learned. По итогам миссии можно организовать национальный семинар (рабочее совещание) с целью обмена опытом осуществления политики и усвоенными уроками.
One workshop for police officers was conducted in May. В мае было проведено рабочее совещание для сотрудников полиции.
The workshop was organized by OHCHR in collaboration with the UNAMSIL Human Rights Section and the National Forum for Human Rights. Это рабочее совещание было организовано УВКПЧ в сотрудничестве с правозащитным компонентом МООНСЛ и Национальным форумом по правам человека.
A training workshop based around the Guiding Principles has also been undertaken in Angola by UNHCR. УВКБ также организовало в Анголе учебное рабочее совещание по вопросам, связанным с Руководящими принципами.
An additional workshop, also organized in conjunction with UNDP, will be held in southern Sudan. Еще одно рабочее совещание, которое также будет организовано при участии ПРООН, состоится в южной части Судана.
Developed countries were encouraged to organize a workshop to deal with common issues linked to the Convention. Развитые страны были призваны организовать рабочее совещание по рассмотрению общих вопросов, связанных с Конвенцией.
The workshop may provide an impetus for the design and implementation of CBTF-supported activities in this area. Это рабочее совещание может послужить импульсом для разработки и осуществления поддерживаемой ЦГСП деятельности в этой области.
Immediately after the eighteenth session - on 13 and 14 September - the secretariat held a two-day workshop on corporate governance. Сразу же после окончания восемнадцатой сессии - 13 и 14 сентября - секретариат провел двухдневное рабочее совещание по вопросу о корпоративном управлении.
The workshop should be invited to suggest follow-up action at country level and for cooperation among countries. Следует призвать это рабочее совещание предложить последующие меры на уровне страны и для сотрудничества между странами.
The first workshop was on user-defined reports and took place in March 2000. Первое рабочее совещание состоялось в марте 2000 года и было посвящено подготовке отчетов для конкретных пользователей.
During the eleventh session of the Working Party, a workshop on conformity assessment matters will be organized. В период проведения одиннадцатой сессии Рабочей группы будет организовано рабочее совещание по вопросам оценки соответствия.
It is proposed that inter alia the workshop take stock of ongoing regional and subregional initiatives for a human rights charter. Было предложено, чтобы рабочее совещание, среди прочего, провело оценку текущих региональных и субрегиональных инициатив для разработки хартии прав человека.
The thirtieth session will be immediately preceded by a two-day workshop on national wood balances. Непосредственно перед тридцатой сессией будет проведено двухдневное рабочее совещание по национальным балансам древесины.
A workshop was held on 21 and 22 May 2007 in Budapest. 21-22 мая 2007 года в Будапеште было проведено рабочее совещание.
A workshop on critical loads for heavy metals was held on 21 and 22 November 2007 in Windermere, United Kingdom. 21-22 ноября 2007 года в Уиндермире было проведено рабочее совещание по критическим нагрузкам в отношении тяжелых металлов.
The Bureaux of both Conventions organized a workshop to explore the ratification status of the Civil Liability Protocol. Президиумы обеих Конвенций организовали рабочее совещание по изучению положения с ратификацией Протокола о гражданской ответственности.
It may convene a workshop in 2010 to prepare a self-standing assessment contribution for the next Ministerial Conference. В 2010 году ею может быть созвано рабочее совещание для подготовки самостоятельного оценочного вклада в работу следующей конференции министров.
A workshop for the law schools of the Andean Region was conducted in November. В ноябре было проведено рабочее совещание по вопросу о юридических школах в странах Андского региона.
A first joint ICP Forests - ENFIN workshop was organized on 9 October 2007 in Hamburg, Germany. Первое совместное рабочее совещание МСП по лесам - ЕСНУТЛ было организовано 9 октября 2007 года в Гамбурге.
The next WPLA workshop will take place on 2 and 3 October 2008 in Cavtat, Croatia. Следующее рабочее совещание РГУЗР состоится 2 и 3 октября 2008 года в Кавтате, Хорватия.
IFS prepared and conducted a workshop on community based organizations' role in combating racism. МФС подготовила и провела рабочее совещание о роли организации общинного уровня в борьбе с расизмом.
A follow-up workshop for representatives from over 20 national non-governmental organizations was held at the beginning of September 2002. После этого в начале сентября 2002 года было проведено рабочее совещание для представителей более 20 национальных неправительственных организаций.
Finally, Mr. Ramcharan thanked colleagues at UNESCO for undertaking to hold the workshop jointly with OHCHR and for hosting it in Paris. В заключение г-н Рамчаран поблагодарил коллег из ЮНЕСКО за решение провести рабочее совещание совместно с УВКПЧ и за его организацию в Париже.
A regional workshop on the implementation of the recommendations of the Human Rights Committee had been held in Quito, Ecuador, in 2002. В 2002 году в Кито (Эквадор) состоялось региональное рабочее совещание по осуществлению рекомендаций Комитета по правам человека.