Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
South-East Asia regional capacity-building workshop on sustainable national greenhouse gas inventory management systems Региональное рабочее совещание для Юго-Восточной Азии по укреплению потенциала в области устойчивых национальных систем организации кадастрового учета парниковых газов
Activities included submissions by relevant organizations and an in-session workshop held on 7 June 2008 during SBSTA 28 in Bonn, Germany. Деятельность включала представление материалов соответствующими организациями и сессионное рабочее совещание, состоявшееся 7 июня 2008 года в ходе ВОКНТА 28 в Бонне, Германия.
The workshop should take place before SBSTA 31 and involve representatives from Parties, relevant organizations, communities and experts. Это рабочее совещание должно быть проведено до тридцать первой сессии ВОКНТА с участием представителей Сторон, соответствующих организаций, сообществ и экспертов.
In-session workshop, 7 June 2008, Bonn, Germany Сессионное рабочее совещание, 7 июня 2008 года, Бонн, Германия
The workshop on the IPCC AR4 was organized as an in-session event during the twenty-eighth session of the SBSTA. Рабочее совещание по ДО4 МГЭИК было организовано в качестве сессионного мероприятия в ходе двадцать восьмой сессии ВОКНТА.
This workshop is mandated to take place before SBSTA 32. Данное рабочее совещание намечено провести до ВОКНТА 32.
The workshop would be open to all interested countries to broaden the exchange of experiences and approaches. Это рабочее совещание будет открыто для участия всех заинтересованных стран, с тем чтобы расширить обмен опытом и подходами.
In the process of drawing up the guidelines, as noted above, a UNECE workshop on the safety of TMFs was organized. Как отмечалось выше, в процессе разработки этих руководящих принципов было организовано рабочее совещание по вопросам безопасности хвостохранилищ.
The workshop was organized on 13 and 14 December 2007 in Vadul-lui-Voda, Republic of Moldova. Рабочее совещание проводилось 13-14 декабря 2007 года в Вадул-луй-Воде, Республика Молдова.
The workshop was the first on the theme of minority issues to take place in the region. Это рабочее совещание было первым рабочим совещанием по вопросам меньшинств, проходившим в регионе.
A validation workshop was held with stakeholders to review the report prior to its submission. Для обсуждения доклада перед его представлением было организовано рабочее совещание по его оценке.
It was suggested that the United Nations should take the lead in organizing coordination activities such as this workshop. Организации Объединенных Наций было предложено взять на себя ведущую роль в организации таких совместных мероприятий, как данное рабочее совещание.
On 18 April 2009, a workshop on the national study on poverty and disparities involving children had been held. 18 апреля 2009 года состоялось рабочее совещание, посвященное национальному исследованию проблем нищеты и неравенства, затрагивающих детей.
The meeting held a workshop on CMM project finance on 31 January 2006. Рабочее совещание по вопросам финансирования проектов в области использования ШМ состоялось в рамках сессии 31 января 2006 года.
The workshop was planned and delivered by the secretariat and the two consultants. Это рабочее совещание было подготовлено и организовано секретариатом и двумя консультантами.
The workshop agreed that sensitivity analysis illustrated the influence of uncertainties on model results. Рабочее совещание отметило, что анализ чувствительности указывает на влияние факторов неопределенности на модельные расчеты.
The workshop concluded with two more plenary sessions, on practical steps to reform environmental monitoring and reporting by enterprises, and general conclusions. Рабочее совещание завершилось двумя дополнительными пленарными заседаниями, посвященными практическим шагам по реформированию экологического мониторинга и отчетности предприятий, а также общим выводам.
In Honduras, the Multidisciplinary Advisory Team conducted a legal capacity-building workshop for indigenous women and men from 24 indigenous communities. В Гондурасе междисциплинарная консультативная группа провела рабочее совещание по укреплению правового потенциала для женщин и мужчин из 24 коренных общин.
The Department has scheduled its first workshop with CRM consultants in October 2007 to begin the evaluation process. Первое рабочее совещание с консультантами по ОВК, которое должно дать старт процессу оценки, запланировано Департаментом на октябрь 2007 года.
The workshop on quantified objectives was held on Wednesday, 28 February 1996 and the workshop on policies and measures on 4 and 5 March 1996. Рабочее совещание по количественным целевым показателям было проведено в среду, 28 февраля 1996 года, а рабочее совещание по политике и мерам - 4 и 5 марта 1996 года.
Another national workshop in Maputo, Mozambique (29-30 June 2008) focused on the human rights challenges around forced evacuations and resettlements. Другое национальное рабочее совещание, состоявшееся в Мапуту, Мозамбик (29-30 июня 2008 года) было сфокусировано на правозащитных вызовах вокруг насильственной эвакуации и насильственного переселения.
For example, the IEA Working Party on Fossil Fuels has suggested a workshop with the UN agencies on Zero Emissions Technologies. Например, Рабочая группа МЭА по ископаемым топливам предложила провести совместно с учреждениями ООН рабочее совещание по безвыбросным технологиям.
There is a possibility to link this workshop with the one on the finalisation of the document linked with the Copenhagen Workshop on Road Traffic Performance. Такое рабочее совещание можно увязать с совещанием по завершению подготовки документа в рамках Копенгагенского рабочего совещания по показателям дорожного движения.
Workshop for West-African countries, in Ouagadougou (back to back with the Global Mechanism workshop on integrated investment frameworks) Рабочее совещание для западноафриканских стран в Уагадугу (приурочено к рабочему совещанию Глобального механизма по комплексным инвестиционным программам)
The secretariat organized a workshop on non-market-based approaches, under the guidance of the Chair of the SBSTA, which was held in Bonn from 7 to 9 October 2013, and prepared a report on the workshop. Секретариат под руководством Председателя ВОКНТА организовал рабочее совещание по нерыночным подходам, которое было проведено в Бонне 7-9 октября 2013 года, и подготовил доклад об этом рабочем совещании.