Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
NGO workshop to elaborate coordination and networking arrangements for NGOs involved in combating desertification; рабочее совещание НПО по разработке механизмов координации и создания сетей для НПО, участвующих в борьбе с опустыниванием;
The expert workshop will be held from 21 to 24 September 1999, in Bonn. Рабочее совещание будет проведено 21-24 сентября 1999 года в Бонне.
The workshop on land markets took place in Budapest (Hungary) from 30 November to 2 December 1998. Рабочее совещание по рынкам земли состоялось 30 ноября - 2 декабря 1998 года в Будапеште (Венгрия).
The Dakar workshop pinpointed a set of recommendations to clarify the modalities for formulating GEF eligible projects to address land degradation. Рабочее совещание в Дакаре представило комплекс рекомендаций по более четкому определению методов разработки связанных с деградацией земель проектов, подлежащих финансированию ГЭФ.
A workshop on indicators drawing together experts from the specialized agencies and the treaty bodies, should be organized. Следует организовать рабочее совещание по показателям, в котором примут участие эксперты от специализированных учреждений и договорных органов.
The workshop recalled that the realization of human rights is at the heart of sustainable people-centred human development. Это рабочее совещание напомнило, что реализация прав человека лежит в самой основе развития человеческого потенциала, ориентированного на личность.
The workshop recommended the wide dissemination and promotion of the Guiding Principles throughout Africa, suggesting several strategies in this regard. Рабочее совещание сделало рекомендации в отношении распространения и пропаганды Руководящих принципов во всех странах Африки, предложив ряд стратегий в этой области.
The prevention of internal displacement, the workshop noted, is both a national and an international obligation. Как отметило рабочее совещание, предотвращение перемещения лиц внутри страны является обязательством как национального, так и международного характера.
At the international level, the workshop recognized the contribution which external actors could make to the prevention of internal displacement in Africa. В отношении международного уровня рабочее совещание признало, что внешние силы могут внести вклад в предотвращение внутреннего перемещения населения в странах Африки.
Examining the issue of State responsibility, the workshop agreed on the need to reconceptualize the traditional notion of sovereignty. Рассмотрев вопрос об ответственности государств, рабочее совещание сделало вывод о необходимости нового концептуального осмысления традиционного понятия суверенитета.
The workshop made a number of other recommendations with respect to the role of regional and subregional organizations. Рабочее совещание приняло ряд других рекомендаций, касающихся роли региональных и субрегиональных организаций.
The workshop recognized the need to enhance the role and capacity of local structures in preventing and responding to situations of internal displacement. Рабочее совещание признало необходимость повышения роли и потенциала местных структур в предотвращении перемещения лиц внутри страны и принятии мер в таких ситуациях.
The workshop recognized that internally displaced women frequently demonstrate a high degree of resourcefulness in situations of extreme adversity. Рабочее совещание признало, что перемещенные внутри страны женщины часто проявляют исключительную находчивость в крайне неблагоприятных ситуациях.
One workshop dedicated to biomass collection, processing and transportation was held on 9 June 2004. Одно рабочее совещание, посвященное сбору, переработке и транспортировке биомассы, прошло 9 июня 2004 года.
Within this context, OHCHR organized the seventh workshop in New Delhi from 16 to 18 February 1999. В этом контексте УВКПЧ организовало седьмое рабочее совещание, которое состоялось в Дели 16-18 февраля 1999 года.
The workshop in Armenia sought to bring together all stakeholders to discuss and agree on priorities in preparation for the national housing policy paper. Рабочее совещание в Армении имело целью собрать вместе все заинтересованные стороны, с тем чтобы обсудить и согласовать приоритеты при подготовке документа по национальной жилищной политике.
The workshop emphasized the need for effective cooperation and coordination between all of the different agencies involved in situations of internal displacement. Рабочее совещание подчеркнуло необходимость эффективного сотрудничества и координации между всеми учреждениями, которые занимаются разными аспектами ситуаций, связанных с перемещением лиц внутри страны.
This workshop would form an additional input to programme element 1.1. Это рабочее совещание может внести дополнительный вклад в реализацию программного элемента 1.1.
The first training workshop was held for staff in the Horn of Africa. Первое учебное рабочее совещание было проведено для сотрудников на местах в районе Африканского Рога.
The Secretariat had discussions with the Austrian authorities concerning the above mentioned proposal and Austria is prepared to host the workshop. Секретариат провел консультации с австрийскими властями по упомянутому выше предложению, и Австрия заявила о своей готовности организовать это рабочее совещание.
A seminar or workshop to be held in 2000 or 2003. В 2000 или 2003 году будет организован семинар или рабочее совещание.
Duration: It is expected that a workshop for countries in transition will be organized for autumn 1999. Продолжительность: Ожидается, что одно рабочее совещание для стран с экономикой переходного периода будет организовано осенью 1999 года.
Another workshop on technology transfer and innovations in developing countries was held in January 1998. В январе 1998 года было проведено еще одно рабочее совещание по вопросам передачи технологии и внедрения новшеств в развивающихся странах.
The secretariat will organize a workshop on this subject during the first week of the sessions of the subsidiary bodies in June 1998. Секретариат проведет рабочее совещание по данному вопросу в течение первой недели сессий вспомогательных органов в июне 1998 года.
An informal workshop on this item, organized by the secretariat in collaboration with UNEP, was held on 9 June. Неофициальное рабочее совещание по этому пункту, организованное секретариатом в сотрудничестве с ЮНЕП, состоялось 9 июня.