Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
The workshop focused on monitoring methods and the exchange of know-how at an expert level. Это рабочее совещание было посвящено методам мониторинга и обмену ноу-хау на уровне экспертов.
The workshop was organized within the framework of the Executive Body's 2003 work-plan for the implementation of the Convention. Рабочее совещание было организовано в рамках принятого Исполнительным органом плана работы по осуществлению Конвенции на 2003 год.
The workshop was organized in a series of plenary sessions to which 22 background papers were presented. Рабочее совещание было организовано в форме ряда пленарных заседаний, на которых были представлены 22 справочных документа.
The workshop would focus on chlor-alkali installations, and their mercury waste elimination, and critical loads. Данное рабочее совещание будет посвящено установкам по производству хлор-щелочных продуктов и удалению их ртутных отходов, а также критическим нагрузкам.
The Meeting identified a need for a workshop to assist countries with economies in transition in agricultural emission abatement options. Совещание отметило, что необходимо организовать рабочее совещание для оказания помощи странам с переходной экономикой в выборе вариантов борьбы с выбросами сельскохозяйственного происхождения.
The workshop will provide guidance on the elements needed for the draft guidelines. Рабочее совещание вынесет рекомендации по элементам, необходимым для проекта руководящих принципов.
A workshop could be organized to focus further on this specific issue. Может быть организовано рабочее совещание для более глубокого изучения этого конкретного вопроса.
A UNECE workshop on encouraging local initiatives towards sustainable consumption patterns took place in Vienna in 1998. В 1998 году в Вене было проведено рабочее совещание ЕЭК ООН по поощрению местных инициатив в области структур устойчивого потребления.
Mr. Peringe Grennfelt (Sweden) opened the workshop, welcoming participants on behalf of ASTA/IVL and the EMEP Steering Body's Bureau. Рабочее совещание открыл г-н Периндж Греннфелт (Швеция), который приветствовал участников от имени АСТА/ИВЛ и Бюро Руководящего органа ЕМЕП.
A workshop for the Network was planned on 24-27 March 2003 in Geneva. Рабочее совещание по вопросам, касающимся этой сети, запланировано провести в Женеве 2427 марта 2003 года.
The workshop will take place during this session. Рабочее совещание состоится в ходе нынешней сессии.
The next workshop will be held tentatively in autumn 2003 on air pollution damage to materials, in particular to cultural heritage. Следующее рабочее совещание будет проведено ориентировочно осенью 2003 года по проблеме ущерба материалам, и в особенности культурному наследию.
The delegation of Poland offered to organize a workshop on local planning in the first half of 2004. Делегация Польши выразила готовность организовать рабочее совещание по планированию на местном уровне в первой половине 2004 года.
A second workshop on social housing will be organized in Vienna in 2004. Второе рабочее совещание будет проведено в Вене в 2004 году.
It welcomed the offer of the Government of Belgium to host a European regional workshop in 2003. Он приветствовал предложение правительства Бельгии организовать Европейское рабочее совещание в 2003 году.
The third LEG regional workshop on NAPA preparation was hosted by the Royal Government of Bhutan in Thimphu from 9 to 11 September 2003. Третье региональное рабочее совещание ГЭН по подготовке НПДА было организовано правительством Королевства Бутан в Тхимпху 9-11 сентября 2003 года.
The workshop on the application of the Espoo Convention in Central and Eastern Europe was held on 23-24 June 2003 in Szentendre. Рабочее совещание по вопросам применения Конвенции Эспо в Центральной и Восточной Европе было проведено 23-24 июня 2003 года в Сентендре.
A workshop to finalize this doctrine is scheduled for the end of January 2003. В конце января 2003 года намечено провести рабочее совещание по доработке этой доктрины.
The first workshop under the dialogue was held from 15 to 16 May 2006 in Bonn. Второе рабочее совещание планируется провести 15-16 ноября в Найроби.
A capacity-building workshop on air emission inventories was held on 17-18 October in Rovaniemi. Рабочее совещание по укреплению потенциала в области составления кадастров атмосферных выбросов состоялось 17-18 октября в Рованиеми.
The workshop took place from 12 to 14 February in Foz do Iguacu, Brazil. Рабочее совещание состоялось 12-14 февраля в Фос-ду-Игуасу, Бразилия.
The workshop focused on the environmental problems related to emissions of sulphur dioxide, nitrogen oxides, volatile organic compounds and ammonia. Рабочее совещание было посвящено экологическим проблемам, связанным с выбросами диоксида серы, окислов азота, летучих органических соединений и аммиака.
The Expert Group is planning to organize a regional EATL workshop in Tehran and to meet again in Beijing in the first half of 2009. Группа экспертов планирует организовать региональное рабочее совещание ЕАТС в Тегеране и собраться вновь в Пекине в первой половине 2009 года.
It was recommended that the workshop should also take due account of the dual purpose of emission reporting: scientific assessments and compliance review. Было рекомендовано, чтобы рабочее совещание также учло двуединую цель представления отчетности о выбросах: научные оценки и рассмотрение соблюдения.
The delegation of Switzerland informed the Steering Body that it was willing to host a workshop in early 2001 on factors limiting ozone formation. Делегация Швейцарии информировала Руководящий орган о своей готовности провести в начале 2001 года рабочее совещание по факторам, ограничивающим образование озона.