Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
Furthermore, she believed that, drawing on the results of the review, a second workshop on the establishment of a permanent forum should be convened. Кроме того, по ее мнению, на основе результатов этого обзора необходимо провести второе рабочее совещание по вопросу о создании постоянного форума.
A two-day workshop on the conversion of official bilateral debt was organized for Eastern and Southern African countries in Kampala, Uganda, in August 1995. В августе 1995 года в Кампале, Уганда, для стран восточной и южной части Африки было организовано двухдневное рабочее совещание по конверсии официальной двусторонней задолженности.
The first in the series of subregional seminars, a workshop was held on 4 and 5 June 2007 in Kyiv. Первое субрегиональное рабочее совещание состоялось 4-5 июня 2007 года в Киеве.
The Working Party decided at its meeting in November 2008 to hold a workshop on passenger accessibility of heavy rail systems during its sixty-third session. На своем совещании в ноябре 2008 года Рабочая группа решила провести в ходе своей шестьдесят третьей сессии рабочее совещание по вопросам доступности систем тяжелого рельсового транспорта для пассажиров.
The workshop had been the first of its kind held in the Latin American region for the purpose of discussing methodology. Рабочее совещание стало первым в своем роде мероприятием, проведенным в регионе Латинской Америки с целью обсуждения методологических вопросов.
He announced that the next Working Party workshop would be held on 1 and 2 October 2009 in Baku. Он сообщил, что следующее рабочее совещание Рабочей группы состоится 1 и 2 октября 2009 года в Баку.
The workshop also discussed relevant land administration matters linked to the current world financial crisis, which has had an impact on the financial stability of countries in the region. Рабочее совещание также обсудило соответствующие вопросы управления земельными ресурсами, связанные с текущим мировым финансовым кризисом, который оказал влияние на финансовую стабильность стран региона.
There were different ozone trends for areas with different ozone regimes and indicators; therefore, the workshop recommended monitoring the ozone precursors. В районах с разными озоновыми режимами и показателями наблюдались различные озоновые тенденции; исходя из этого, рабочее совещание рекомендовало мониторинг прекурсоров озона.
The workshop identified, among the wide variety of scientific needs, the following areas as of particular importance: Рабочее совещание установило, что среди самых разнообразных научных потребностей особенно важное значение имеют следующие области:
First workshop on the measurement and economic valuation of health effects associated with air pollution Первое рабочее совещание по измерениям и экономическим оценкам воздействия на здоровье, связанного с загрязнением воздуха
Participation in the workshop would be open to experts from all interested Parties; Это рабочее совещание открыто для участия экспертов всех заинтересованных Сторон;
Work to be undertaken: As a follow-up to the land administration review in Armenia a workshop will be held in Erevan on 10-12 October 2001. Предстоящая работа: В качестве последующей меры к обзору по вопросам управления земельными ресурсами, проведенному в Армении, 10-12 октября 2001 года будет созвано рабочее совещание в Ереване.
A national workshop was held in Algiers in December 2003, and the report was presented at the eighth session of the Commission. В декабре 2003 года в городе Алжир было проведено национальное рабочее совещание, и соответствующий доклад был представлен Комиссии на ее восьмой сессии.
A first-ever workshop for the heads of police services of the Southern African Development Community (SADC) countries was held in February 2000 in Gaborone. В феврале 2000 года в Габороне было проведено первое рабочее совещание для начальников полиции стран Сообщества по вопросам развития стран юга Африки (СРЮА).
OHCHR and UNAMSIL jointly organized an international workshop on the truth and reconciliation commission in Freetown on 16 and 17 November 2000. УВКПЧ и МООНСЛ совместно организовали международное рабочее совещание по вопросу о деятельности комиссии по установлению истины и примирению, которое проходило во Фритауне 16 и 17 ноября 2000 года.
The workshop had reviewed the state of the science and developments since the conclusion of the negotiations of the Protocol on POPs. Рабочее совещание рассмотрело состояние научных знаний и события, происшедшие со времени завершения переговоров по Протоколу по СОЗ.
The workshop provided participants with an opportunity to exchange experiences, identify best practices and discuss ideas for further work on the issue by the Working Group of Experts. Рабочее совещание дало участникам возможность обменяться мнениями, выявить передовые методы и обсудить идеи для дальнейшей работы Рабочей группы экспертов по этому вопросу.
A workshop on human rights conflict resolution for the Human Rights Commission was held in March. В марте для членов Комиссии по правам человека было организовано рабочее совещание по урегулированию конфликтов и правам человека.
A workshop on treaty reporting was organized under the project, with broad participation from the Government, civil society and international organizations. В рамках этого проекта было организовано рабочее совещание по вопросу о подготовке и представлении докладов, в работе которого широкое участие приняли представители правительств, гражданского общества и международных организаций.
The workshop brought together high-level managers responsible for transboundary water management from EU member States and non-EU countries as well as representatives of regional and international organizations. На рабочее совещание съехались руководители высокого уровня из государств-членов ЕС и стран - нечленов ЕС, которые отвечают за управление трансграничными водными ресурсами, а также представители региональных и международных организаций.
UNSD: Interregional workshop on compiling international migration statistics (June 2003) СОООН: Межрегиональное рабочее совещание по составлению статистики международной миграции (июнь 2003 года)
Regional activities: A training of trainers' workshop was held in the Port of Marseille between 12 and 23 September 2005. В порту Марсель с 12 по 23 сентября 2005 года было проведено рабочее совещание по подготовке инструкторов.
The first training initiatives in RBB where undertaken in 2002, with the development of a regional workshop for all peacekeeping missions. Первые инициативы по обучению методике БКР были выдвинуты в 2002 году, когда было подготовлено региональное рабочее совещание для всех миротворческих миссий.
A workshop on accession was organized in Yemen involving all acceding LDCs and two newly acceded LDCs, with the participation of representatives of the private sector and civil society. В Йемене было организовано рабочее совещание по вопросам присоединения с участием всех присоединяющихся НРС и двух вновь присоединившихся НРС с привлечением представителей частного сектора и гражданского общества.
The Chairperson suggested that the High Commissioner convene a workshop to discuss the Secretary-General's proposals, as well as a second Inter-Committee meeting. Председатель предложил Верховному комиссару созвать рабочее совещание для обсуждения предложений Генерального секретаря, а также провести второе межкомитетское совещание.