Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
The workshop took place from 11 to 14 December with participants from the following countries: Cook Islands, Niue, Samoa, Tonga and Tuvalu. Это рабочее совещание состоялось 11-14 декабря, и в его работе приняли участие представители следующих стран: Ниуе, Островов Кука, Самоа, Тонги и Тувалу.
That was a challenge that needed to be faced and he hoped the workshop could come up with some ideas in that respect. Эту проблему необходимо решить, и, как он надеется, рабочее совещание, возможно, предложит некоторые идеи в отношении этого вопроса.
The first workshop focused on growth and diversification in African mineral economies, held in Capetown, from 7 to 9 November 2000. Первое рабочее совещание, состоявшееся 79 ноября 2000 года в Кейптауне, было посвящено вопросам роста и диверсификации добывающей промышленности стран Африки.
The second workshop was held in Bamako on 13-15 February 2001 for francophone countries, focusing on the diversification and development of the horticulture sector in Africa. Второе рабочее совещание состоялось 1315 февраля 2001 года в Бамако и было посвящено диверсификации и развитию садоводства во франкоязычных странах Африки.
The second MCPFE workshop on the Improvement of pan-European Indicators for Sustainable Forest Management will be held in September 2001 (Copenhagen, Denmark). Второе рабочее совещание КОЛЕМ по улучшению общеевропейских показателей устойчивого лесопользования состоится в сентябре 2001 года (Копенгаген, Дания).
Subregional workshop on national action plans for West Africa and Central Africa; Субрегиональное рабочее совещание по национальным планам действий для стран Западной и Центральной Африки;
A pilot study is under way and a national workshop on the German register is to be held in 2000/2001. Сейчас также осуществляется опытное исследование, и в 20002001 годах планируется провести национальное рабочее совещание по регистру Германии.
It was proposed that the workshop be a two-day event and that it be as interactive as possible, with a mixture of presentations and discussion groups. Это рабочее совещание было предложено провести в течение двух дней в максимально возможной степени в виде обмена мнениями, организовав его в форме выступлений участников и работы дискуссионных групп.
Papers and posters should be prepared in English as the workshop will be held in English. Доклады и плакаты должны быть подготовлены на английском языке, поскольку именно на нем будет проводиться рабочее совещание.
This preliminary seminar was followed by a traditional workshop held in Ouagadougou (Burkina Faso), where participants, selected from the previous distance learning exercise, received in-depth training. За этим предварительным семинаром последовало традиционное рабочее совещание в Уагадугу (Буркина-Фасо), где участники, отобранные исходя из итогов предыдущего курса дистанционного обучения, получили углубленную подготовку.
Similarly, an international workshop on "Empowering Women to Invest in Sustainable Land Management" was convened in Bamako, Mali from 5 - 8 June 2007. В Бамако, Мали, прошло международное рабочее совещание, которое было посвящено теме "Предоставление женщинам возможностей для вкладывания средств в устойчивую практику обращения с землей" и проходило 5-8 июня 2007 года.
The workshop brought together experts in gender issues and natural resource management and helped to define approaches and methodologies to build innovative multi-actor partnerships that enhance the capacity of women's networks for SLM investments. Рабочее совещание, на которое съехались эксперты по гендерным вопросам и вопросам управления природными ресурсами, помогло определить подходы к созданию с привлечением большого числа участников новаторских партнерских объединений, укрепляющих потенциал женских сетей в области инвестиций в УУЗР, а также методологии проведения этой работы.
The first such workshop (Latin America and the Caribbean region) was held in Mexico City from 8 to 12 May 2000. Первое такое рабочее совещание (Латинская Америка и Карибский регион) было проведено в Мехико 8-12 мая 2000 года.
The workshop started with a general introduction to the Convention, with particular focus on the access to justice pillar and the compliance mechanism. Рабочее совещание началось с представления общей информации о Конвенции, при этом особое внимание было уделено ее базовому элементу, связанному с доступом к правосудию, а также механизму соблюдения.
This workshop has been proposed as a follow-up to the meeting held in 2005 on the same topic in Hungary. Провести данное рабочее совещание было предложено в развитие совещания, состоявшегося в 2005 году по той же теме в Венгрии.
The workshop, organized by Hungary in cooperation with Greece and Switzerland, was held in Budapest on 21 and 22 May 2007. Это рабочее совещание, организованное Венгрией совместно с Грецией и Швейцарией, состоялось в Будапеште 21 и 22 мая 2007 года.
He also thanked the Government of Austria for its offer to host the fourth session of the AWG and the last workshop under the Dialogue. Он также поблагодарил правительство Австрии за его предложение провести у себя в стране четвертую сессию СРГ и последнее рабочее совещание в рамках Диалога.
A workshop on the revision of the Criminal Code and the harmonization of the Penal Procedure Code was also organized in December 2005. Кроме того, в декабре 2005 года состоялось рабочее совещание по пересмотру Уголовного кодекса и согласованию положений Уголовно-процессуального кодекса.
The secretariat informed the Task Force that a second workshop for EECCA countries, to be held in English and Russian, was planned for mid-2007. Секретариат проинформировал Целевую группу о том, что второе рабочее совещание для стран ВЕКЦА, которое будет проводиться на английском и русском языках, запланировано на середину 2007 года.
Norway offered to host a workshop on the topic in 2001, as the first major activity of the task force. Норвегия предложила в качестве первого важного мероприятия этой целевой группы организовать у себя рабочее совещание по данной теме в 2001 году.
During the ninth session of the Working Party, a workshop on implementation and use of international standards was organized in collaboration with international, regional and national standardizing organizations, regulatory authorities and business operators. В ходе девятой сессии Рабочей группы в сотрудничестве с международными, региональными и национальными организациями по стандартизации, нормативными органами и торгово-промышленными предприятиями было организовано Рабочее совещание по внедрению и использованию международных стандартов.
A workshop on Legal Empowerment of the Poor in the UNECE Region is planned, to be held in Bergen, Norway, on 10 and 11 April 2008. 10 и 11 апреля 2008 года в Бергене, Норвегия, запланировано провести рабочее совещание по расширению юридических прав и возможностей неимущих.
One Working Group meeting and one workshop are planned for 2007. На 2007 год запланированы одно совещание Рабочей группы и одно рабочее совещание.
A workshop on the application of environmental indicators was organized, in cooperation with the Regional Environmental Centre Moldova, in July 2004 in Chisinau. В июле 2004 года в Кишиневе в сотрудничестве с Региональным экологическим центром - Молдова было организовано рабочее совещание по применению экологических показателей.
It was recognized that the deliberations of the workshop need to take a stronger socio-economic and development outlook. Было признано, что рабочее совещание должно больше ориентироваться на социально-экономические проблемы и проблемы развития.