Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
Workshop on policy context for responsible investment (November 2009). Рабочее совещание по теме "Рамочные основы ответственного инвестирования" (ноябрь 2009 года).
The Workshop made no specific recommendations or advice on local-scale impact evaluation. Рабочее совещание не сформулировало каких-либо конкретных рекомендаций или заключений в отношении оценки воздействия в местных масштабах.
Workshop on human rights in Mexico (2000). Рабочее совещание по теме "Права человека в Мексике" (2000 год).
Summer 2006: Gender Budgeting Planning Workshop Лето 2006 года: Рабочее совещание по планированию бюджета с учетом гендерных факторов
Access to Justice Regional Workshop for High-Level Judiciary Региональное рабочее совещание по вопросу о доступе к правосудию для работников судебных органов высокого уровня
The Workshop was organized by the Technological University for Plant Polymers in St Petersburg in cooperation with the secretariat. Данное рабочее совещание было организовано Санкт-Петербургским технологическим институтом растительных полимеров в сотрудничестве с секретариатом.
The Workshop was organized by the Government of the Krasnodar region. Рабочее совещание было организовано администрацией Краснодарской области.
The Workshop was organized by the Russian Danish Energy Efficiency Centre. Рабочее совещание было организовано Российско-датским центром по энергоэффективности.
The Forum and Workshop will be a follow-up to the Workshop held in Kiev in November 2009 and the Forum and Workshop in Astana in September 2010. Форум и Рабочее совещание станут последующими мероприятниями Рабочего совещания, состоявшихся в Киеве в ноябре 2009 года и Форума и Рабочего совещания, состоявшегося в Астане в сентябре 2010 года.
As the Workshop was held just prior to the fiftieth session, it was not able to receive the full report of the Workshop until the present session. Поскольку данное Рабочее совещание состоялось непосредственно перед пятидесятой сессией, получить полный доклад о его работе до начала нынешней сессии не удалось.
The Workshop will be held in conjunction with its fourteenth session. Рабочее совещание будет приурочено к проведению ее четырнадцатой сессии.
The second Workshop will be conducted in spring of 2002 in Kiev, Ukraine. Второе рабочее совещание будет проведено весной 2002 года в Киеве, Украина.
The third Workshop will be conducted in summer of 2002 in Almaty, Kazakhstan. Третье рабочее совещание будет проведено летом 2002 года в Алма-Ате, Казахстан.
The Workshop was opened by the Chairman of Working Party 6. Рабочее совещание открыл председатель Рабочей группы 6.
The Workshop was organized in conjunction with the tenth session of the Working Party. Это рабочее совещание было организовано в период проведения десятой сессии Рабочей группы.
Armenia's State Committee for the Real Property Cadastre hosted the Workshop. Рабочее совещание было организовано Государственным комитетом кадастра недвижимого имущества Армении.
The Workshop was opened by Mr. Andrei Tur, Deputy Minister of Economy. Рабочее совещание открыл заместитель министра экономики г-н Андрей Тур.
The Workshop is also open to representatives of the private sector so as to ensure involvement of all major actors. С целью обеспечения участия всех основных заинтересованных сторон на Рабочее совещание приглашаются представители частного сектора.
The delegation of Kazakhstan proposed to hold the Workshop and the International Energy Efficiency Forum in Almaty or Astana. Делегация Казахстана предложила провести Рабочее совещание и Международный форум по энергоэффективности в Алмате или Астане.
Workshop on the independence and impartiality of the judiciary, public prosecutors and lawyers. Рабочее совещание по независимости и беспристрастности судов, прокуратуры и адвокатуры.
Workshop on the demobilization, disarmament and reintegration into society of child soldiers. Рабочее совещание по демобилизации, разоружению и возвращению в общество детей-солдат.
The Workshop was opened by Mr. Gerhard Wieser (Austria). Рабочее совещание открыл г-н Герхард Виезер (Австрия).
The meeting will be followed by an optional two-day Workshop on Gender Statistics on 9-10 October 2008. После сессии состоится факультативное двухдневное рабочее совещание по гендерной статистике 9-10 октября 2008 года.
ECE-ECA-ICAP Road Safety Workshop in Addis Ababa, Ethiopia, on 12-13 November 2014. З) Рабочее совещание ЕЭК-ЭКА-ИКАП по безопасности дорожного движения, Аддис-Абеба, Эфиопия, 12-13 ноября 2014 года.
4.6 Workshop on Gender Statistics (4) to discuss measurement of gender equality. 4.6 Рабочее совещание по гендерной статистике (4) для обсуждения вопросов измерения гендерного равенства.