Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
Keynote speeches 7. The workshop began with two keynote addresses. Рабочее совещание началось с представления двух основных докладов.
A workshop on forestry information systems 2000 will be held in Finland from 15-20 May 2000. Рабочее совещание по информационным системам в лесном хозяйстве состоится в Финляндии 15-20 мая 2000 года.
A first workshop was held for representatives from Ukraine in July 1998. Первое рабочее совещание было проведено с представителями Украины в июле 1998 года.
In preparation for the Third WTO Ministerial Conference, UNCTAD organized a high-level workshop for LDCs which dealt with the GATS negotiations. В рамках подготовки к третьей Конференции ВТО на уровне министров ЮНКТАД организовала для НРС рабочее совещание высокого уровня, посвященное переговорам по ГАТС.
A third workshop, involving the Trade Point office in the country, is being organized for October 1999. В октябре 1999 года планируется провести третье рабочее совещание при участии центра по вопросам торговли, действующего в стране.
A workshop was held a few years ago on this topic in Sweden. Несколько лет назад на эту тему в Швеции было организовано рабочее совещание.
A final PDF-B technical LADA workshop and Steering Committee meeting preparing the full project document took place in June 2004. В июне 2004 года было проведено заключительное техническое рабочее совещание этапа PDF-B проекта ЛАДА и совещание Руководящего комитета по подготовке полного проектного документа.
Attention was drawn to the 2004 Gothenburg workshop that had identified the need for further work on hemispheric transport. Внимание участников было обращено на состоявшееся в 2004 году рабочее совещание в Гëтеборге, на котором была выявлена необходимость в проведении дальнейшей работы по вопросу о переносе в масштабах полушария.
He also announced the workshop on non-technical measures to be held on 7 to 9 December 2005 in Gothenburg. Он также объявил о том, что 7-9 декабря 2005 года в Гётеборге будет проведено Рабочее совещание по нетехническим мерам.
The workshop noted that there were enough indicative data to consider lower critical loads than currently, as a precautionary approach. Рабочее совещание отметило, что имеется достаточно индикативных данных, чтобы, исходя из подхода, основанного на принципе предосторожности, рассмотреть вопрос о принятии более низких значений критических нагрузок по сравнению со значениями, принятыми в настоящее время.
The workshop suggested improving links between monitoring and experiments. Рабочее совещание предложило усилить взаимосвязи между мониторингом и экспериментами.
The workshop noted that long-term, high-quality monitoring data on ground vegetation could be extremely useful in developing critical loads. Рабочее совещание отметило, что высококачественные данные мониторинга за длительный период в отношении наземной растительности могли бы оказаться исключительно полезными при определении значений критических нагрузок.
The workshop recommended using foundation species as indicators for ecosystem functions. Рабочее совещание рекомендовало использовать базовые виды в качестве индикаторов функций экосистем.
This document was submitted after the due date because the workshop took place from 5 to 6 November 2007. Настоящий документ представлен после официально установленной предельной даты, поскольку рабочее совещание состоялось 5-6 ноября 2007 года.
In 2006, the Governments of the Netherlands and Switzerland came forward with funds covering the costs of the workshop. В 2006 году правительства Нидерландов и Швейцарии откликнулись на призыв о выделении средств для покрытия расходов на это рабочее совещание.
The workshop provided a valuable impetus to networking and collaboration among the various stakeholders. Это рабочее совещание послужило ценным стимулом для объединения усилий и развития сотрудничества между различными заинтересованными сторонами.
The inception workshop for phase "C" of the project was organized on 23 March 2007. Первое рабочее совещание по этапу "С" этого проекта было проведено 23 марта 2007 года.
The CMP further noted that the workshop has helped to clarify the intent and possible ramifications of the proposal. КС/СС далее отметила, что рабочее совещание помогло прояснить цель и возможные последствия этого предложения.
A regional workshop is planned for 1997 to promote research and development of technological resources in Africa. На 1997 год запланировано региональное рабочее совещание по вопросам стимулирования развития научно-исследовательских и технологических ресурсов в Африке.
A workshop on "wood as a competitive and versatile raw material" was held in Sweden in 1996. В Швеции в 1996 году было проведено рабочее совещание на тему "Древесина - конкурентоспособный и универсальный сырьевой материал".
The workshop would be an opportunity to transfer information to countries in transition. Это рабочее совещание будет представлять собой возможность для передачи информации странам переходного периода.
A workshop on Soil Remediation is planned for April 1999. На апрель 1999 года запланировано рабочее совещание по восстановлению почв.
The Council would further recommend that the Commission convene a workshop to provide a forum for coalition of resources, particularly in relation to ICTs. Совет далее рекомендует Комиссии созвать рабочее совещание для обеспечения форума в целях объединения ресурсов, в частности в сфере ИКТ.
A workshop on Trade Facilitation and UN/EDIFACT was organized in Beirut in collaboration with ESCWA. В Бейруте во взаимодействии с ЭСКЗА было организовано рабочее совещание по упрощению процедур торговли и ЭДИФАКТ ООН.
(b) A workshop will be organized in the first half of the year 2000. Ь) в первой половине 2000 года будет организовано рабочее совещание.