Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
Workshop on financing mechanism for renewable energy projects, Almaty, Kazakhstan, 30 September-2 October 1998 З. Рабочее совещание по механизмам финансирования проектов в области возобновляемых источников энергии, Алма-Ата, Казахстан, 30 сентября - 2 октября 1998 года
Workshop on GIS for central and eastern Europe, Bled, Slovenia, 22-26 June 1998 Рабочее совещание по ГИС для стран центральной и восточной Европы, Блед, Словения, 22-26 июня 1998 года
Workshop on preparation of TER railway projects, Budapest, Hungary, September 1998 З. Рабочее совещание по подготовке проектов ТЕЖ в области развития железнодорожных сетей, Будапешт, Венгрия, сентябрь 1998 года
Workshop on NPA Planning, Implementation and Monitoring, organized by UNICEF Eastern and Southern Africa Regional Office, Nairobi, Kenya, 25-27 August 1993. З. Рабочее совещание по планированию, осуществлению и наблюдению за осуществлением НПД, организованное Региональным бюро ЮНИСЕФ для Восточной и Южной Африки, Найроби, Кения, 25-27 августа 1993 года.
It also benefited from other technical assistance activities, such as the UNCTAD Workshop on Eco-labelling and International Trade (Geneva, 28-29 June 1994). Ей также способствовали другие мероприятия по оказанию технической помощи, такие, как Рабочее совещание ЮНКТАД по вопросам экомаркировки и международной торговли (Женева, 28-29 июня 1994 года).
OECD: Workshop on Chinese flow of Funds Statistics (1999) ОЭСР: Рабочее совещание по статистике потоков финансовых средств в Китае (1999 год)
A ministerial level Workshop for the Newly Independent States on the role and functions of ECE (Geneva, December 1994) was well attended and produced in-depth discussions. Проведенное на уровне министров рабочее совещание для новых независимых государств (Женева, декабрь 1994 года), касающееся роли и задач ЕЭК, собрало многих участников и сопровождалось обсуждениями по широкому кругу вопросов.
In June 1995 an Advisory Workshop on Industrial Restructuring focused on strategic planning for industrial restructuring in the economies in transition. В июне 1995 года было проведено консультативное рабочее совещание по промышленной реструктуризации, посвященное вопросам стратегического планирования процесса структурной перестройки в промышленности стран переходного периода.
In 1996-1997 four Workshops on Training on transport of dangerous goods and a Workshop on international transit traffic facilitation (Tashkent, June 1996) are planned. В 1996-1997 годах планируется провести четыре рабочих совещания по подготовке кадров в области перевозки опасных грузов и рабочее совещание по вопросам упрощения процедур международных транзитных перевозок (Ташкент, июнь 1996 года).
Because of its general interest and high scientific and technical quality, the Workshop confirmed the value of ECE action on behalf of the countries in transition. В силу общего интереса, который представляло это Международное рабочее совещание и с учетом его высокого научно-технического уровня, оно подтвердило целесообразность усилий, предпринятых ЕЭК в интересах стран с переходной экономикой.
Judicial and Legal Reform Workshop: 10-11 March 1994, Freetown, Sierra Leone Рабочее совещание по вопросам судебной и правовой реформы, Фритаун, Сьерра-Леоне, 10-11 марта 1994 года
The Workshop recommended that the United Nations undertake studies on indigenous media and on the implications of the new information technology for indigenous peoples. Рабочее совещание рекомендовало Организации Объединенных Наций провести исследования по вопросу о средствах массовой информации коренных народов и о последствиях использования новых информационных технологий для коренных народов.
The Workshop encouraged OHCHR to organize further meetings on indigenous media and to ensure that in-session documentation was made available to facilitate discussions among different language groups. Рабочее совещание предложило УВКПЧ организовать дополнительные совещания по вопросу о средствах массовой информации и обеспечить подготовку сессионной документации, чтобы оказать содействие обсуждению вопросов группами, члены которых говорят на разных языках.
The Workshop agreed AOT40 values for three months and six months should be calculated over the period of active growth, which depends on climatic zones. Рабочее совещание приняло решение о том, что показатели АОТ40 за три месяца и шесть месяцев должны рассчитываться за период активного роста, который зависит от климатических зон.
(b) Workshop on agricultural emission abatement options to be held in Poland in spring 2004; Ь) рабочее совещание по вариантам борьбы с выбросами в сельском хозяйстве, которое будет проведено в Польше весной 2004 года;
Expert Group on Ammonia Abatement, Workshop on agricultural emission abatement options Группа экспертов по борьбе с выбросами аммиака, Рабочее совещание по вариантам ограничения эмиссий в сельском хозяйстве
Workshop on combustion plant emissions: Task Force on Emissions Inventories and Projections Рабочее совещание по выбросам установок сжигания: Целевая группа по кадастрам и прогнозам выбросов
He stressed the fact that this Workshop was well-timed and the topic was very important not only for countries in transition but for all UNECE member States. Он подчеркнул, что данное рабочее совещание проводится вполне своевременно и что рассматриваемая на нем тема является весьма важной не только для стран с переходной экономикой, но и для всех государств - членов ЕЭК ООН.
WORKSHOP ON THE USE OF ELECTRONIC TOOLS IN THE РАБОЧЕЕ СОВЕЩАНИЕ ПО ВОПРОСАМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРОННЫХ СРЕДСТВ В ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ОРХУССКОЙ КОНВЕНЦИИ
In accordance with the workplan of the Working Group), the Workshop on Atmospheric Ammonia: Detecting Emission Changes and Environmental Impacts was held on 4-6 December 2006 in Edinburgh. В соответствии с планом работы Рабочей группы) Рабочее совещание на тему "Атмосферный аммиак: обнаружение изменений, касающихся выбросов, и воздействия на окружающую среду" состоялось 4-6 декабря 2006 года в Эдинбурге.
The Workshop endorsed the view that international bodies should continue to seek actively international agreement to establish worldwide standards, protocols and guidance for copyright and privacy laws related to land information. Рабочее совещание согласилось с мнением о том, что международным органам следует продолжить активную работу по созданию международного механизма для разработки мировых стандартов, протоколов и рекомендаций, относящихся к законодательству по защите авторских прав и конфиденциальности в области земельной информации.
(e) Technical Assistance: Workshop for CIT's foreseen in 2000. ё) Техническая помощь: Запланировано рабочее совещание для стран с переходной экономикой в 2000 году.
It was recommended that the Centre in Warsaw focus on the Workshop on emergency planning and response, in cooperation with the Government of Finland. Было рекомендовано, чтобы Центр в Варшаве совместно с правительством Финляндии организовал рабочее совещание по планированию действий в чрезвычайных ситуациях и принятию мер по ликвидации их последствий.
The Workshop on Good Regulatory Practices and Regional Experiences will take place on 10 and 11 November 2003, the first two days of the session. Рабочее совещание по надлежащей практике нормативного регулирования и региональному опыту состоится 10 и 11 ноября 2003 года, т.е. в течение первых двух дней работы сессии.
In August 2000, OHCHR and IPU jointly organized the Subregional North-east Asia Workshop entitled "Parliaments and human rights", which was held in Ulaanbaatar. В августе 2000 года УВКПЧ и МС совместно организовали субрегиональное рабочее совещание для стран Северо-Восточной Азии на тему «Парламенты и права человека», которое прошло в Улан-Баторе.