Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
A second workshop in Ostrava, Czech Republic, was organized in November 1994 by WHO with UNEP support as a follow-up. Второе рабочее совещание было организовано ВОЗ в Остраве, Чешская Республика, в ноябре 1994 года при поддержке ЮНЕП.
The workshop will be based on the Environmental Management Systems Training Resource Kit prepared jointly with the International Chamber of Commerce. Это рабочее совещание будет посвящено пакету учебных материалов по системам управления природопользованием, подготовленному совместно с Международной торговой палатой.
The workshop was opened by the High Commissioner for Human Rights and the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Korea. Рабочее совещание открыли Верховный комиссар по правам человека и министр иностранных дел Республики Корея.
The workshop took place at the Ministry of Foreign Affairs and was officially opened by H.E. President Suharto. Это рабочее совещание было проведено в здании министерства иностранных дел, причем на его официальном открытии с речью выступил Его Превосходительство президент Сухарто.
The workshop recognizes that the continued involvement of the United Nations remains of particular importance. Рабочее совещание признает, что, как и раньше, важно, чтобы Организация Объединенных Наций не прекращала участия в такой деятельности.
The workshop emphasized the major contribution of NGOs to the advancement of women in the countries in transition. Рабочее совещание особо отметило значительный вклад НПО в дело улучшения положения женщин в странах с переходной экономикой.
The Centre organized a one-day workshop on the World Conference featuring a panel discussion with human rights activists and academicians. Центр организовал однодневное рабочее совещание по Всемирной конференции, в ходе которого была проведена дискуссия с участием активистов правозащитных движений и ученых.
This workshop will be a major occasion to compare experiences in the work done so far. Это рабочее совещание будет иметь важное значение с точки зрения сопоставления результатов осуществленной вплоть до настоящего времени деятельности.
The secretariat organized a workshop on "Eco-labelling and International Trade" as part of the technical cooperation project funded by IDRC. В рамках финансируемого ИДРС проекта технического сотрудничества секретариат организовал рабочее совещание по вопросу "Экомаркировка и международная торговля".
The Government of Nepal agreed to host the fourth workshop in Kathmandu. Правительство Непала изъявило готовность организовать четвертое рабочее совещание в Катманду.
A follow-up workshop on heavy metals is scheduled to take place in October 1999 in Schwerin, Germany. Следующее рабочее совещание по тяжелым металлам запланировано на октябрь 1999 года в Шверине, Германия.
Joint workshop on issues related to inventories: Совместное рабочее совещание по вопросам, связанным с кадастрами:
The workshop will be held on Friday 16 September 2005 in Hotel Sympozjum, Krakow, Poland. Рабочее совещание состоится 16 сентября 2005 года в гостинице "Симпозиум"), Краков, Польша.
The workshop would be organized jointly by ICP Materials and the Task Force on Mapping. Это рабочее совещание будет организовано совместно МСП по материалам и Целевой группой по составлению карт.
A follow-up workshop was organized in Lithuania on 23 to -25 September 2004. По итогам обзора в Литве было организовано рабочее совещание, проходившее с 23 по 25 сентября 2004 года.
The workshop on the multi-purpose cadastre was held in Finland. В Финляндии состоялось рабочее совещание по многоцелевому кадастру.
An international workshop on this subject was held jointly with the Commonwealth Secretariat. Совместно с секретариатом Содружества по этой теме было организовано международное рабочее совещание.
A workshop was held in Slovenia at the end of May 1999 to discuss specific case studies. В Словении в конце мая 1999 года было проведено рабочее совещание по обсуждению конкретных тематических исследований.
The workshop also adopted recommendations on the sources of information and methods of work of the treaty bodies and the special procedures. Рабочее совещание также приняло рекомендации в отношении источников информации и методов работы договорных органов и специальных процедур.
A similar workshop will be held in India in 1999. Аналогичное рабочее совещание будет проведено в 1999 году в Индии.
The next workshop will take place in Yemen from 5 to 7 February 2000. Следующее рабочее совещание пройдет в Йемене 5-7 февраля 2000 года.
Mr. P. KOVEROVAS, State Secretary of the Ministry of Justice, opened the workshop and welcomed the participants. Государственный секретарь министерства юстиции г-н П. КОВЕРОВАС открыл рабочее совещание и приветствовал его участников.
The Government of Denmark has kindly offered to host this workshop in Copenhagen from 11 to 13 April 2000. Правительство Дании великодушно предложило провести это рабочее совещание в Копенгагене с 11 по 13 апреля 2000 года.
Work to be undertaken: An evaluation workshop on urban renewal and housing modernization will be organized in 2000. Предстоящая работа: В 2000 году будет организовано специальное рабочее совещание по обновлению городов и модернизации жилищного фонда.
They may also wish to organize a workshop on urban renewal and housing modernization towards spring 2000. Они, возможно, пожелают также организовать рабочее совещание по проблемам обновления городов и модернизации жилищного фонда в период до весны 2000 года.