Members reported that the first regional follow-up workshop on implementation of concluding observations of CESCR was scheduled to take place in Moscow at the end of 2006. |
Члены сообщили, что первое региональное рабочее совещание по осуществлению заключительных замечаний КЭСКП намечено провести в конце 2006 года в Москве. |
B. Subregional workshop on the Convention's implementation |
В. Субрегиональное рабочее совещание по осуществлению |
At the end of 2000, a workshop was held to inaugurate CAPAS IV. |
В конце 2000 года было проведено рабочее совещание, посвященное началу осуществления этапа IV САППУ. |
Due to the privatization issues currently facing the Czech Republic it was advised that such a workshop could not be organized before the second half of 2004. |
Было отмечено, что из-за проблем с приватизацией, с которыми в настоящее время сталкивается Чешская Республика, такое рабочее совещание можно провести не ранее второй половины 2004 года. |
It also agreed to devote the Task Force workshop in the autumn 2001 to the issue of urban modelling. |
Она решила также посвятить свое рабочее совещание, запланированное на осень 2001 года, вопросу разработки моделей для городов. |
C. Assessment of ozone trends The German Federal Environment Agency organized a workshop on ozone trends in November 2000. |
В ноябре 2000 года Федеральное агентство по окружающей среде Германии организовало рабочее совещание по тенденциям изменения концентраций озона. |
The Network of Experts on Benefits and Economic Instruments conducted a workshop on the measurement and valuation of health impacts, in London on 19-20 February 2001. |
Сеть экспертов по преимуществам и экономическим инструментам провела 19-20 февраля 2001 года в Лондоне рабочее совещание по измерению и оценке воздействия на здоровье. |
The workshop on future needs for regional air pollution strategies held in Saltsjöbaden on 10-12 April 2000 focused on the environmental problems related to emissions of major air pollutants. |
Рабочее совещание по вопросу о будущих потребностях в региональных стратегиях борьбы с загрязнением, состоявшееся в Сальтшобадене 10-12 апреля 2000 года, рассмотрело экологические проблемы, связанные с выбросами основных загрязнителей воздуха. |
The international workshop on urban renewal and housing modernization was organized by the Ministry for Regional Development of the Czech Republic and the United Nations Economic Commission for Europe. |
Международное рабочее совещание по обновлению городов и модернизации жилищного фонда было организовано министерством по вопросам развития регионов Чешской Республики и Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций. |
The 2003 diversity and anti-discrimination workshop entitled "Exploring the Profiling Debate"; |
в 2003 году состоялось рабочее совещание под названием "Анализируя дискуссию о профилировании" по вопросам этнического разнообразия и борьбы с дискриминацией; |
In November 1997, the secretariat organized in Geneva a workshop on trade finance in transition economies: practical ways to support exports and imports. |
В конце ноября 1997 года секретариат проведет в Женеве рабочее совещание на тему "Финансирование торговли в странах с переходной экономикой: практические пути поддержки экспорта и импорта". |
For example, the national workshop should be made more distinct from the country team seminar; |
Например, национальное рабочее совещание должно более заметно отличаться от семинара, проводимого национальной группой; |
The Sub-commission also recommended that the Centre for Human Rights organize a workshop on the permanent forum with the participation of Governments, indigenous organizations and independent experts. |
Подкомиссия рекомендовала также Центру по правам человека организовать рабочее совещание по вопросу о постоянном форуме с участием представителей правительств, организаций коренных народов и независимых экспертов. |
A workshop on Transport Statistics intended for transition countries was held in The Hague (Netherlands) in June 1994. |
В июне 1994 года в Гааге (Нидерланды) состоялось рабочее совещание по статистике транспорта для стран, находящихся на переходном этапе. |
A workshop on RSE was held in cooperation with the Government of Spain and the Plataforma Solar de Almeria in May 1994. |
В мае 1994 года было проведено рабочее совещание по ВИЭ в сотрудничестве с правительством Испании и "Платаформа солар де Алмерия". |
A judicial training workshop was held at the Ministry of Justice from 17 to 19 August 1994; 35 trainee judges attended. |
17-19 августа 1994 года в министерстве юстиции было проведено рабочее совещание по подготовке сотрудников судебных органов, в котором приняли участие 35 судей-стажеров. |
An international workshop devoted specifically to soil decontamination and remediation, held in Paris in 1995, is another element in the programme. |
Другим элементом программы является международное рабочее совещание, специально посвященное проблеме очистки почвы от загрязнения и ее восстановления, которое состоялось в Париже в 1995 году. |
The workshop was supported by the UNDP and Dutch and Swiss governments, and was hosted by the Government of Chile. |
Рабочее совещание проводилось правительством Чили при содействии ПРООН и правительств Голландии и Швейцарии. |
Advisory mission and workshop on GSP for Bhutan, Thimphu, 22-24 June |
Консультативная миссия и рабочее совещание по ВСП для Бутана, Тхимпху, 22-24 июня |
Advisory mission and workshop on GSP for Thailand, Bangkok, 1-2 December |
Консультативная миссия и рабочее совещание по ВСП для Таиланда, Бангкок, 1-2 декабря |
Advisory mission and workshop on GSP and GATT/WTO/Uruguay Round issues for Viet Nam, Hanoi, 6-7 April |
Консультативная миссия и рабочее совещание по ВСП и вопросам ГАТТ/ВТО/Уругвайского раунда для Вьетнама, Ханой, 6-7 апреля |
24 (2 regional, 21 national, 1 workshop) |
24 (2 региональных, 21 национальный, 1 рабочее совещание) |
MRG organized a workshop with the objective of advancing the promotion of the rights of persons belonging to minorities, including the effective promotion of the Declaration. |
ГПМ организовала рабочее совещание с целью содействия поощрению прав лиц, принадлежащих к меньшинствам, включая активное пропагандирование положений Декларации. |
PPP workshop on classification of expenditure on GDP (Sept. 94) |
Рабочее совещание по ППС и классификации расходов в рамках ВВП (сентябрь 1994 года) |
(b) A workshop for fifteen African Focal Points for the Convention is scheduled from 18-22 November 1996 in Nouakchott, Mauritania. |
Ь) 18-22 ноября 1996 года в Нуакшоте (Мавритания) намечено провести рабочее совещание для представителей 15 африканских координационных центров по Конвенции. |