Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
Key activities included a regional workshop in Bangkok on HIV/AIDS and human rights for national institutions in Asia and the Pacific. Ключевые мероприятия в этой области включали региональное рабочее совещание в Бангкоке по вопросу о ВИЧ/СПИДе и правам человека для национальных учреждений Азиатско-Тихоокеанского региона.
The workshop also addressed the need to ratify the Kampala Convention. Рабочее совещание также рассмотрело необходимость ратификации Кампальской конвенции.
Estimated budget: $30,000 per workshop; Предполагаемый бюджет: 30000 долл. США на рабочее совещание.
In Togo, OHCHR organized a workshop on budget monitoring and human rights in the context of formulating a new national development plan. В Того УВКПЧ организовало рабочее совещание по вопросам бюджетного мониторинга и прав человека в контексте разработки нового национального плана развития.
The workshop was organized in close cooperation with the regional office of the Human Rights Ombudsman of Georgia. Рабочее совещание было организовано в тесном сотрудничестве с региональным отделением Уполномоченного по правам человека Грузии.
In December 2011, ROCA organized a workshop for government officials and NGO representatives on individual communications to United Nations human rights mechanisms. В декабре 2011 года РОЦА организовало рабочее совещание для сотрудников государственных органов и представителей НПО по индивидуальным сообщениям в правозащитные механизмы Организации Объединенных Наций.
In addition, a workshop was carried out on these issues. По этим вопросам было проведено также рабочее совещание.
In March 2005, a workshop on minimum standards for treatment of persons in detention was held in Sodere, Ethiopia. В марте 2005 года в Содере (Эфиопия) было проведено рабочее совещание по минимальным стандартам обращения с задержанными лицами.
A workshop was held in Darfur from 7 to 8 December 2005. 7-8 декабря 2005 года состоялась рабочее совещание в Дарфуре.
A workshop was held for top leaders in West Darfur from 18 to 23 November 2006. 8-23 ноября 2006 года состоялось рабочее совещание для высших руководителей штата Западный Дарфур.
We propose that a joint workshop of experts be held to examine these articles and make recommendations on them. Предлагается провести рабочее совещание экспертов с целью изучения этих статей и вынесения по ним рекомендаций.
The delegation of Norway suggested organizing a workshop on homelessness in 2007. Делегация Норвегии предложила организовать в 2007 году рабочее совещание по проблемам бездомных.
Mr. David Egiashvili, Chair of the National Agency of the Public Registry (NAPR), opened the workshop and welcomed the participants. Председатель Национального агентства государственной регистрации (НАГР) г-н Давид Эгиашвили открыл рабочее совещание и приветствовал его участников.
The workshop would also be used to receive feedback on the application of the Almaty Guidelines. Рабочее совещание также послужит целям установления обратной связи по вопросам применения Алма-Атинских руководящих принципов.
Given the huge impact of the 2005 forests fires in Portugal on the national economy, the workshop was postponed. С учетом того, что лесные пожары в Португалии, происшедшие в 2005 году, в огромной степени отразились на состоянии экономики страны, это рабочее совещание было отложено.
CWC workshop on information management and public participation Рабочее совещание проекта ПСВ по управлению информацией и участию общественности
Another workshop targeting the wood processing sector is being planned for December 2006. Еще одно рабочее совещание для представителей сектора деревообработки планируется провести в декабре 2006 года.
A workshop specifically devoted to cross sectoral issues, in October 2005 recommended a strengthening and mainstreaming of this approach. Состоявшееся в октябре 2005 года рабочее совещание, которое было специально посвящено кросс-секторальным вопросам, рекомендовало укреплять этот подход и учитывать его в основных направлениях деятельности.
At this next session, a joint WP. - WP. workshop on traceability and related matters will be organized. На этой следующей сессии будет организовано совместное рабочее совещание РГ. - РГ. по отслеживаемости и смежным вопросам.
The workshop was closed by the final panel discussion. Рабочее совещание завершилось заключительной дискуссией с участием группы специалистов.
The workshop is scheduled to be held in July 2007. Планируется, что это рабочее совещание состоится в июле 2007 года.
This workshop was held in September 2006. Это рабочее совещание состоялось в сентябре 2006 года.
NAPA technical workshop for francophone African least developed countries (LDCs) Техническое рабочее совещание по подготовке НПДА для франкоязычных африканских наименее развитых стран (НРС)
The workshop on project development and implementation for the PICs facilitated the exchange of views between Parties and funding agencies. Рабочее совещание по вопросам разработки и осуществления проектов для ТОС содействовало обмену мнениями между Сторонами и финансирующими учреждениями.
This workshop will be held in Cairns, Australia, from 7 to 9 March 2007. Это рабочее совещание состоится в Кейрнсе, Австралия, 79 марта 2007 года.